publiée d'après le manuscrit d'Oxford et traduite par Joseph Bédier, Piazza , Paris 1928 in-8, xvii, 2-320p. Couv. impr. coul. Reliure soignée, demi-maroquin vert à coins, 5 nerfs, , tête dorée.parfait etat
Reference : 4469
Ray AC4*
Antiquités Duvert Martial
Martial Duvert
Place du Champs de Mars
26400 Crest
France
06 12 23 97 16
Les prix indiqués sont nets et en euros, frais de port en supplément. Commande: Vous pouvez commander par lettre, e-mail, ou téléphone, en précisant la référence, l'auteur et le titre de chaque ouvrage. Nous vous confirmons la disponibilité des articles par retour d'e-mail (ou par téléphone), et nous vous calculons le montant des frais de port. Les commandes doivent être réglées sous dix jours. Mode d'expédition: Normal, suivi (pour la France) ou recommandé, selon votre choix (l'envoi en économique se fait aux risques et périls du client). Envoi dès la réception du règlement (livre\+ port). Mode de paiement: Les paiements doivent être effectués en euros. Nous acceptons les règlements par chèque bancaire français, virement, ou par mandat postal international (IMO). Située au centre de Crest, aux pieds de l’Escalier des Cordeliers, librairie est ouverte tous les jours, sauf dimanche, lundi et jours fériés, de 9h00 à 19h. Estimation gratuite en magasin. Expertise sur demande. Nous achetons de manière permanente livres anciens, livres d'occasion et gravures. Tous les livres et documents n'étant pas proposés sur les sites, nous envoyons sur demande des listes thématiques complètes. Nous restons à votre disposition pour tous renseignements complémentaire
1 Broché, couverture imprimée sous jaquette illustrée d'édition (petit accroc en haut du 1er plat). 21 x 15 cm, 64 p., illustrations en n.&b. + 1 feuillet libre. Bruxelles, Éditions ""L'Envers sauvage du réel"", 1982. Edition originale
Édition originale, un des 120 exemplaires de tête numérotés comportant une lithographie originale signée de Ronan Delcol (sur 1 feuillet libre 19,5 x 13,5 cm, très claires rousseurs à peine visibles). Cet exemplaire est enrichi d'un double envoi autographe signé et daté de Scutenaire et Delcol, qui y ajoute un petit bouquet dessiné. Très bon état
Paris, Les Editions de l'Ibis, 1986. Grand in-4 de 195 pages. Le texte est celui du manuscrit d'Oxford, XII ème siècle, dans sa traduction en français moderne établie en 1872 par Léon Gauthier et il est imprimé dans de beaux et larges encadrements en couleurs dans le style des miniatures. Les illustrations de Jean-François Mincet ont été mises en couleurs à la main. Tirage limité à 950 exemplaires. Un des 60 exemplaires sur vélin chiffon de Lana auquel est joint : deux pages de croquis signées par l'illustrateur, une suite du dessin au trait de toutes les illustrations et une planche en pleine page encadrée et signée par l'illustrateur. Notre exemplaire porte le numéro LV. Certificat d'authenticité joint. Superbe reliure d'éditeur de grand luxe vert-olive. Les plats sont richements ornés : sur le premier, d'une plaque en creux du portrait de Roland en pieds dans un encadrement de motifs à froid et dorés, sur le second de l'épée de Roland dans un encadrement de même. Dos à larges nerfs orné de motifs à froid. La suite dans son portefeuille remplié de papier blanc, légendée est dans son portefeuille de soie moirée avec dos lisse . Etui bordé de même et recouvert de soie moirée. Le tout en parfait état.
La Chanson de Roland est un poème épique et une chanson de geste du XIe siècle attribuée parfois, sans certitude, à Turold (la dernière ligne du manuscrit dit : Ci falt la geste que Turoldus declinet). Neuf manuscrits nous sont parvenus, dont un, le manuscrit d'Oxford du début du XIIe siècle, le plus ancien et le plus complet, est en anglo-normand. Ce dernier, identifié en 1835, est considéré par les historiens comme le manuscrit d'autorité. C'est donc lui que l'on désigne quand on parle sans autre précision de la Chanson de Roland. La Chanson de Roland comporte quatre mille deux vers (dans sa version la plus ancienne ; elle en compte neuf mille dans un manuscrit de la fin du XIIIe siècle) en ancien français répartis en laisses assonancées, transmises et diffusées en chant par les troubadours et jongleurs. Elle s'inspire, trois siècles après, du combat fatal dans les Pyrénées du chevalier Roland, préfet de la Marche de Bretagne et de ses compagnons d'armes contre une force toujours identifiée avec difficulté, possiblement des Basques.
[Vence]: [chez l'artiste], 1945. 33 x 25,5 cm, 195 ff. En feuilles sous couverture imprimée, sous double étui décoré par l'éditeur, sous emboîtage. Emboîtage très légèrement frotté, sinon très bel exemplaire. Tirage limité à 200 exemplaires numérotés sur vergé de Hollande entièrement coloré à la main et signé par l'illustrateur. De plus cet exemplaire comporte une encre originale de l'artiste accompagnée d'un envoi de l'artiste.
PARIS UNION LATINE D' EDITIONS 1945 Un volume petit in-folio de 198 pages , dans une reliure plein maroquin bleu foncé , avec le premier plat décoré d'une épée , tranches dorées , avec sa boîte de protection , dos à nerfs avec titrage doré , tête dorée , ouvrage illustré de 16 reproductions de gouaches de Yves BRAYER , 11 dans l 'ouvrage et 5 études reliées dans l'ouvrage in-fine, tirage à 975 ex. numérotés ( N° 634 ) , le dos est très légèrement insolé , autrement très bon exemplaire . Très bon Couverture rigide
Phone number : 04.71.02.85.23
Paris Marpon et Flammarion Editeurs sans date ca 1930 1 in 16 Couverture percaline Cartonnage Editeur Girard et Boitte 237[pp] Découverte de la chansonHenri Monin découvrit, en 1832, un poème nommé « La chanson de Roland » dans la Bibliothèque du roi. Francisque Michel donne une première édition du texte en 1837 qui était fondée sur un autre manuscrit conservé à la bibliothèque d'Oxford en Angleterre. Ensuite, d'autres manuscrits sont découverts à Venise, à Versailles, à Lyon et à Cambridge. Toutefois celui d'Oxford présente le plus d'autorité, il est écrit de la main d'un scribe anglo-normand et date de 1170 environ.
Les quatre parties de la chanson1. La trahison de Ganelon : Ganelon, beau-frère de Charlemagne et beau-père de Roland, jaloux de la préférence de Charlemagne envers son neveu auquel l'empereur a confié l'arrière-garde de ses armées, cherche à se venger et, se faisant, trahit la France et son suzerain. Il intrigue avec Marsile, roi de Saragosse, pour sassurer de la mort de Roland en livrant l'arrière-garde à l'armée ennemie. Cette partie va des laisses 1 à 79 dans la chanson.2. La bataille de Roncevaux : Roland et son compagnon le chevalier Olivier, ainsi que toute l'arrière-garde de l'armée de Charlemagne, meurent dans la bataille en emportant avec eux une grande partie de leurs assaillants. Cette partie va des laisses 80 à 176.3. La vengeance de Charlemagne sur les Sarrasins : Roland avait sonné du cor pour alerter Charlemagne, mais trop tard et quand le reste des armées arrivent pour secourir l'arrière-garde, le comte est déjà mort. Charlemagne venge alors son neveu en battant les Sarrasins avec l'aide de Dieu. Cette partie va des laisses 177 à 266.4. Le jugement de Ganelon : Après la bataille, Charlemagne fait juger Ganelon qui est condamné à mourir écartelé. Cette partie va des laisses 267 à 291. Bon état de conservation , pages légèrement jaunies et rousseurs éparses mais exemplaire agréable. Frais de port inclus vers France métropole au tarif normal, délai d'acheminement sous 72h, pour les commandes > à 80 euros et poids < 1kg. Disponibilité sous réserve de vente en Boutique. Frais de port inclus vers France métropole au tarif normal, délai d'acheminement sous 72h, pour les commandes > à 80 euros et poids < 1kg. Disponibilité sous réserve de vente en Boutique. Disponibilité sous réserve de vente en boutique, prix valable frais de port inclus pour commande > 90 € et poids < 1 Kg