Paris, veuve Claude Barbin, 1699. 2 vol. in-12, veau fauve, dos à nerfs ornés de caissons dorés, pièces de titre en maroquin brique, roulette dorée sur les coupes, tranches jaspées de rouge. Reliure de l'époque usée, mors fendus, coiffes sup. absentes. (8) ff., 412 pp.; (2) ff., 431 pp. Quelques rousseurs.
Reference : 27403
Seconde édition de la traduction française en prose de l'Odyssée par Gilles de La Valterie. Publiée pour la première fois en 1681, elle est ici augmentée d'un argument de l'épopée. Le parti pris de La Valterie dans cette traduction n'est pas de rendre au mieux l'original (contrairement à Madame Dacier), mais de l'inscrire dans l'esprit du siècle et de l'adapter aux usages et à la morale de son temps. Plusieurs bibliographes ont attribué par erreur cette traduction à Madame Dacier (trompés sans doute par le D*** du privilège, alors que c'est en réaction à celle-ci qu'elle décida de se plonger dans la traduction intégrale du chef d'oeuvre d'Homère pour en donner une version plus exacte en 1689. Cioranescu, 40975; Reed, 582.
Librairie Ancienne J.-Marc Dechaud
Jean-Marc Dechaud
10, rue de Chinon
37220 Crissay-sur-Manse
France
02 47 97 01 40
Expert CNES - Membre du SLAM - Conditions de vente conformes aux usages du Syndicat de la Librairie Ancienne et Moderne:<br />-Envoi des ouvrages commandés après réglement par le client<br />-Frais de port et assurance aux frais du client<br />-Emballage gratuit<br />-Pour les paiements par chèques en devises étrangères, le montant est majoré de 12 euros pour frais bancaires. <br />