Paris, veuve de Claude Thiboust et Pierre Esclassan, 1677. 1 vol. in-12, veau brun, dos à nerfs orné de caissons dorés, roulette dorée sur les coupes, tranches jaspées de rouge. Reliure de l'époque, coiffes absentes, mors sup. fendillé. Ex-libris ms. sur le titre de D. de Romagny. Portrait hors-texte en frontispice gravé en taille-douce, (8) ff., 380 pp.
Reference : 26081
Nouvelle édition (la huitième) de la traduction en prose de trois comédies de Térence (L'Adrienne, Les Adelphes et le Phormion) par Le Maistre de Sacy à l'usage des petites écoles de Port-Royal. Elle avait été imprimée pour la première fois en 1647. L'abbé Algay de Martignat donna en 1670 la traduction des trois autres comédies. Cette traduction accompagnée du texte latin, expurgée des obscénités de Térence, servit longtemps de modèle pour l'établissement des traductions.
Librairie Ancienne J.-Marc Dechaud
Jean-Marc Dechaud
10, rue de Chinon
37220 Crissay-sur-Manse
France
02 47 97 01 40
Expert CNES - Membre du SLAM - Conditions de vente conformes aux usages du Syndicat de la Librairie Ancienne et Moderne:<br />-Envoi des ouvrages commandés après réglement par le client<br />-Frais de port et assurance aux frais du client<br />-Emballage gratuit<br />-Pour les paiements par chèques en devises étrangères, le montant est majoré de 12 euros pour frais bancaires. <br />
CHEZ LA VEUVE MARTIN DURAND. 1647. In-12. Relié plein cuir. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 266 pages - couverture en vélin - petite annotation sur la page de titre - quelques traces de moisissures en fin d'ouvrage sans réelle conséquence sur la lecture - piqûres de vers à l'intérieur de l'ouvrage altérant légèrement la lecture - ouvrage en latin avec la traduction française en regard - 2 photos disponibles.. . . . Classification Dewey : 840.04-XVII ème siècle
OUVRAGE EN LATIN AVEC LA TRADUCTION FRANCAISE EN REGARD. Classification Dewey : 840.04-XVII ème siècle