Paris, Urbain Coustellier, 1705-1707. 2 vol. in-12, veau brun, dos à nerfs ornés de caissons dorés, pièces de titre en maroquin rouge, roulette dorée sur les coupes, tranches mouchetées de rouge. Reliures de l'époque, trois coiffes absentes, coins émoussés. Bon exemplaire. Frontispice h.-t. gravé à l'eau-forte, (12) ff., 403 pp., (1) p.; (4) ff., 545 pp., (11) pp. Rousseurs éparses.
Reference : 17282
Edition originale. C'est certainement l'un des ouvrages les plus spirituels du prolifique abbé Bordelon (Bourges 1653 - 1730). Véritable essai sur le langage, il est présenté sous une forme attrayante en vingt-sept chapitres caractéristiques des différents usages de la langue : la langue du babillard, du silencieux, du polisson, de celui qui dispute, de l'étourdi, du complimenteur, du menteur, du médisant, du nouvelliste, des femmes etc. Chaque chapitre renferme plusieurs maximes suivies de réflexions. Le second volume, paru deux ans après le premier, adopte une forme différente : il s'agit ici d'un recueil de préceptes de bon sens que l'abbé Bordelon dénomme "attentions" sur divers sujets qui concernent la société humaine : attentions sur les sciences et les savants, sur la médecine et les médecins, sur les femmes, sur les spectacles, sur le mariage et les gens mariés, sur les richesses et la pauvreté, sur la superstition etc. Notre exemplaire comprend en outre le livret suivant, relié à la fin du tome I : Lettre sur le livre intitulé La Langue. Paris, Jean Musier, 1706. 23 pp., (1) p. Cette brochure reprend les diverses critiques parues dans les journaux de l'époque pour faire un compte rendu favorable de l'ouvrage de Bordelon malgré son titre jugé bizarre. Bayle en parle également sous un jour favorable dans ses Nouvelles de la République des Lettres en 1705 et 1706. Cioranescu, 12888; Quérard I, 415; Conlon, 12672 et 13079; Laporte, Bibliogr. clérico-galante, 28.
Librairie Ancienne J.-Marc Dechaud
Jean-Marc Dechaud
10, rue de Chinon
37220 Crissay-sur-Manse
France
02 47 97 01 40
Expert CNES - Membre du SLAM - Conditions de vente conformes aux usages du Syndicat de la Librairie Ancienne et Moderne:<br />-Envoi des ouvrages commandés après réglement par le client<br />-Frais de port et assurance aux frais du client<br />-Emballage gratuit<br />-Pour les paiements par chèques en devises étrangères, le montant est majoré de 12 euros pour frais bancaires. <br />
Paris: Ernest Leroux, 1905 gr. in-8, viii-201 pages, carte. Demi reliure toile, la couverture originale a été remontée sur papier fort, bel exemplaire. Edition originale rare. La langue néouolé est une langue krou parlée dans sud-ouest de la Côte d'Ivoire, essentiellement dans la sous-préfecture de Sassandra.
Essai de manuel de langue néouolé parlée dans la partie occidentale de la Côte d'Ivoire. Ouvrage accompagnée d'un recueil de contes et de chansons en langue néouolé, d'une étude sur les diverses tribus Bété-Bakoué, de vocabulaires comparatifs, d'une bibliographie et d'une carte. (Paris: Ernest Leroux, 1905) [M.C.: Afrique noire, Côte d'Ivoire, linguistique, ethnologie, contes]
Paris: Maisonneuve et Cie, 1882 in-16, 165 pages, carte se dépliant. Reliure percaline d'édit. défraîchie et abîmée par l'humidité, mouillures, restauration à la page 5, la carte en couleurs est très fraîche. Rare.
Grammaire et vocabulaire de la langue Poul à l'usage des voyageurs dans le Soudan. Avec une carte indiquant les contrées où se parle cette langue. Deuxième édition. (Paris: Maisonneuve et Cie, 1882). [M.C.: Afrique noire, Soudan, Mali, Sénégal, linguistique, langue peul]
Paris: Les Éditions La Compagnie, 2008 in-8, 288 pages. Broché, lég. marques d'usage, bon état, sans le DVD.
Méthode d'initiation à la langue et à l'écriture chinoises. (Paris: Les Éditions La Compagnie, 2008). [M.C.: linguistique, chinois, langue chinoise]
Paris: Librairie H. Le Soudier, 1887 in-16, 319-(1) pages. Broché. couv. poussièreuse, très bon état intérieur, non coupé. Le volapük est une langue construite créée en 1879-1880 par Johann Martin Schleyer, un prêtre catholique allemand, qui lors d'une insomnie sentit que Dieu lui commandait de créer une langue auxiliaire internationale. Ouvrage peu commun.
Dictionnaire volapük-français et français-volapük, précédée d'une grammaire complète de la langue. Revu par M. Schleyer. (Paris: Librairie H. Le Soudier, 1887) [M.C.: linguistique, dictionnaire, volapük]
Albi: Imprimerie Albigeoise, c. 1950 in-8, 128 pages. Broché, pages un peu cornées, bon état. Précédé par un "In memoriam" par Jacques Fourneau, Gouverneur des Colonies.
Eléments de langue peule du Nord-Cameroun. (Albi: Imprimerie Albigeoise, c. 1950). [M.C.: Afrique noire, Cameroun, linguistique, langue Peule]