Paris, Urbain Coustellier, 1705-1707. 2 vol. in-12, veau brun, dos à nerfs ornés de caissons dorés, pièces de titre en maroquin rouge, roulette dorée sur les coupes, tranches mouchetées de rouge. Reliures de l'époque, trois coiffes absentes, coins émoussés. Bon exemplaire. Frontispice h.-t. gravé à l'eau-forte, (12) ff., 403 pp., (1) p.; (4) ff., 545 pp., (11) pp. Rousseurs éparses.
Reference : 17282
Edition originale. C'est certainement l'un des ouvrages les plus spirituels du prolifique abbé Bordelon (Bourges 1653 - 1730). Véritable essai sur le langage, il est présenté sous une forme attrayante en vingt-sept chapitres caractéristiques des différents usages de la langue : la langue du babillard, du silencieux, du polisson, de celui qui dispute, de l'étourdi, du complimenteur, du menteur, du médisant, du nouvelliste, des femmes etc. Chaque chapitre renferme plusieurs maximes suivies de réflexions. Le second volume, paru deux ans après le premier, adopte une forme différente : il s'agit ici d'un recueil de préceptes de bon sens que l'abbé Bordelon dénomme "attentions" sur divers sujets qui concernent la société humaine : attentions sur les sciences et les savants, sur la médecine et les médecins, sur les femmes, sur les spectacles, sur le mariage et les gens mariés, sur les richesses et la pauvreté, sur la superstition etc. Notre exemplaire comprend en outre le livret suivant, relié à la fin du tome I : Lettre sur le livre intitulé La Langue. Paris, Jean Musier, 1706. 23 pp., (1) p. Cette brochure reprend les diverses critiques parues dans les journaux de l'époque pour faire un compte rendu favorable de l'ouvrage de Bordelon malgré son titre jugé bizarre. Bayle en parle également sous un jour favorable dans ses Nouvelles de la République des Lettres en 1705 et 1706. Cioranescu, 12888; Quérard I, 415; Conlon, 12672 et 13079; Laporte, Bibliogr. clérico-galante, 28.
Librairie Ancienne J.-Marc Dechaud
Jean-Marc Dechaud
10, rue de Chinon
37220 Crissay-sur-Manse
France
02 47 97 01 40
Expert CNES - Membre du SLAM - Conditions de vente conformes aux usages du Syndicat de la Librairie Ancienne et Moderne:<br />-Envoi des ouvrages commandés après réglement par le client<br />-Frais de port et assurance aux frais du client<br />-Emballage gratuit<br />-Pour les paiements par chèques en devises étrangères, le montant est majoré de 12 euros pour frais bancaires. <br />
Bordeaux, Université de Bordeaux, 1964 1 volume In-8° (16,2 x 25cm) Broché. 1 feuillet, XVIIp., 1 feuillet, 144p., 1 feuillet; 4 cartes in texte, 1 grande carte dépliante hors texte. Bon état sauf petite trace de décollement au bas du dos (avec petites atteintes aux plats) et 2nd plat légèrement sali.
Congrès organisé par la Faculté des lettres et sciences humaines de l'Université de Bordeaux: sur la langue ancienne, textes de Jean BOUTIERE sur quelques particularités de la langue des troubadours, de Jean-Gabriel GIGOT sur le Cartulaire roussillonnais, de Henri GUITER sur les modifications toponymiques carolingiennes des Pyrénées orientales, de Hans-Georg KOLL sur les rapports entre langue et pensée dans la poésie des troubadours, de Robert LAFONT et d'Octave NANDRIS sur quelques particularités de l'ancien occitan et de l'ancien provençal; sur la langue moderne, textes de M. COMPANYS, Charles CAMPROUX, S. ESCOFFIER, Pierre GARDETTE, A. LANLY, E. NEGRE, Gerhard ROHLFS, Joseph SALVAT, G. TUAILLON sur diverses particularités et limites géographiques locales et de Jean STEFANINI sur les "dictionnaires provençaux inédits du XVIIIè siècle"; 5 cartes dont une grande dépliante.
CONGRES INTERNATIONAL DE LANGUE ET LITTERATURE D'OC ET D'ETUDES FRANCO-PROVENçALES.
Reference : 19287
[s.l, Montpellier], Centre d'estudis occitans / Revue des langues romanes, 1971 2 volumes 13,8 x 21,7cm Brochés sous jaquettes illustrées. En pagination continue: Vol.1: 248 + IIp., 1 feuillet, 8 tableaux hors texte; Vol.2 paginé de [249] à 493, IIp., 4 feuillets. Bon état sauf traces d'un ancien adhésif de couvrure sur les gardes; 1 annotation manuscrite marginale (référence).
Actes du VIè CONGRES INTERNATIONAL DE LANGUE ET LITTERATURE D'OC ET D'ETUDES FRANCO-PROVENçALES, tenu en 1970 à Montpellier; en 2 volumes: I/ "Littérature et langue modernes", II/ "Langue et littérature du Moyen âge"; notes bibliographiques. Exemplaire bien complet des 2 volumes.
Maisonneuve & Larose. Edit. Maisonneuve et Larose, 1957-1976. 3 tomes en quatre volumes , in-4 reliés demi-chagrin fauve, couvertures conservées. T. 1 : 394- T. 2* et T. 2 ** : 729 pages - T. 3 : 507 pages. abréviations, bibliographie, appendices.Ce Catalogue raisonné des versions de France et des pays de langue française d'outre-mer est un ouvrage initié par Paul Delarue et continué par Marie-Louise Tenèze. S'appuyant sur la classification dite de Aarne et Thompson (basée sur le concept de conte-type) élaborée par le folkloriste finlandais Antti Aarne en 1910, ce livre recense et classe des contes populaires recueillis sur tout le territoire français (Métropole, Antilles françaises, La Réunion), ainsi que dans des pays de langue française d'outre-mer (Canada, Louisiane, Îlots francophones des États-Unis, Haïti, Île Maurice). Complet en 4 volumes, très bon état.
Paris, Karthala, 1994 1 volume 13,4 x 21,5cm Broché sous couverture au 1er plat orné d'une vignette. 1 feuillet, 256p., 3 feuillets. Très bon état.
Ouvrage posthume du père blanc Jean DEJEUX, où ce spécialiste de la littérature maghrébine de langue française, ex conservateur de la bibliothèque du Centre d'études diocésain d'Alger, enseignant au Centre international d'études francophones de la Sorbonne (1921-1993), "après avoir donné un aperçu historique de cette littérature, [...] montre comment l'affirmation de soi (dire "je") en langue française se pose en rupture avec les valeurs de la civilisation arabo-musulmane, notamment en ce qui concerne les femmes. Il analyse ensuite les divers types de littérature par lesquels ces femmes se sont exprimées. Puis il s'interroge sur les publics à qui sont destinés ces écrits, ainsi que sur l'usage de la langue française et le style adopté." (4è de couverture); essai suivi d'un dictionnaire des autrices algériennes, marocaines et tunisiennes, d'une bibliographie des oeuvres (1947-1991) et de la liste des périodiques cités.
Paris, Librairie du Progrès, [s.d, 1899-1907] 5 volumes In-4° (24 x 31cm) Reliure éditeur demi-chagrin noir; dos à 5 faux nerfs et 4 caissons à froid, titre et tomaisons dorés; plats percalinés noirs en encadrements à froid; gardes marbrées. Vol.1: 4 feuillets, 1292p., 2 cartes couleurs doubles pages hors texte; Vol.2: 2 feuillets, 1082p., 1 carte couleurs double page hors texte; Vol.3: 2 feuillets, 1005p., 3 cartes couleurs doubles pages hors texte; Vol.4 en double pagination: 2 feuillets, 264p., 2 cartes couleurs doubles pages hors texte + 1 page de couverture en papier fort vert orné d'une couronne de visages, 4 feuillets (dont titre orné à l'identique), 495p., 2nd plat de couverture vert; Vol.5: 2 feuillets, 414p.; vignettes et cartes in texte dans les 4 premiers volumes, quelques vignettes (portraits) in texte dans le 5è. Bon état général (quelques petits frottements aux charnières, coiffes et coins - parfois émoussés - et quelques rousseurs, surtout dans le 3è volume).
Dernière refonte "complètement refait[e] par l'auteur" du "dictionnaire universel" (de 1856) de Maurice LA CHATRE (1814-1900), éditeur militant plusieurs fois condamné pour ses publications, qui le présente comme "une oeuvre de propagande démocratique et sociale", "une oeuvre de combat destinée à détruire la superstition qui, un siècle après Voltaire, Rousseau, d'Holbach, Diderot et d'Alembert, nous étreint encore, pieuvre gigantesque, de ses innombrables tentacules"; avec la collaboration de rédacteurs socialistes ou anarchistes, d'André GIRARD, Edouard-Auguste SPOLL, Hector FRANCE, Jean GRAVE, "etc"; dans le 4è volume, un "Dictionnaire de la langue verte - Archaïsmes - Néologismes - Locutions étrangères - Patois" par l'écrivain Hector FRANCE (1837-1908); lettre-préface de l'écrivain Léon CLADEL (1835-1892) à Maurice LA CHATRE; texte sur 3 colonnes; 8 cartes couleurs doubles pages hors texte, vignettes (dont bandeaux, le 1er étant un portrait de l'auteur), lettrines. Exemplaire bien complet en 5 volumes: 1/ A-C; 2/ D-L; 3/ M-S; 4/ T-Z + "Dictionnaire de la langue verte [...]"; 5/ "Appendice".