Paris, Collection "Les Uzelles" - l'auteur, 1960; grand in-12, 54 pp., br. Broché très bon état exemplaire dédicacé de l'auteur.
Reference : 201401036
Broché très bon état exemplaire dédicacé de l'auteur.
Librairie Lire et Chiner
Mme Laetitia Gorska
36 rue Marchands
68000 Colmar
France
03 89 24 16 78
commande par internet, retrait possible au magasin. Les colis sont expédiés dès réception du règlement après entente concernant les frais de port, envoi vers la France mais aussi vers l'étranger nous contacter pour le calcul des frais d'envoi
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1961. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 195 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : LA FOIRE RÉGIONALE DES VINS D’ALSACE: Sa raison d’être, ses objectifs. — Entretien avec son Commissaire général, M. Georges LASCH .THE ALSATIAN REGIONAL WINE FAIR : Its purpose and objectives DIE ELSÄSSISCHE WEINMESSE : Daseinsberechtigung und Ziel LA FERIA REGIONAL DE LOS VINOS DE ALSACIA : Razones de existir y objeto de la misma.VITICULTURE ET VINS D’ALSACE THE CULTIVATION OF THE VINE IN ALSACE. — WEINBAU UND WEIN IM ELSASS. — VITICULTURA Y VINOS DE ALSACIA Nouvelle initiative à la gloire des Vins d’Alsace : LE CAVEAU DES VINS D’EGUISHEIMThe Eguisheim Wine Cellar .Der Weinkeller von Eguisheim . .<.La bodega de los vinos de Eguisheim.A Riquewihr, perle de. l’Alsace ?LES GRANDS VINS BLANCS DE LA DORDOGNE ET DES COTEAUX DE SAINTE-FOY. — Une conférence de M. Bernard GRENOUILLEAU, de la Compagnie des Cour-tiers-Gourmets r, .Leading white wines of the Dordogne and the Coteaux de Ste-Foy Die edlen Weissweine der Dordogne und der Hügel von Ste-Foy Los grandes vinos blancos de Dordogne y de las Colinas de Ste-Foy .?A spanish «Wine Centre» in the international dass. — Ein « Weinhandeis-Zentrum » von internationalem Rang in Spanien. — Un «Centro Vinícola» de categoría internacional en EspañaUn «Centre vinicole » de classe internationale: ARDAU S. A.?En hommage au «Sauveur de la Vigne» BENOIT-RACLET, à Romanèche-Thorins, en Beaujolais .Sortie du 10.000e Pressoir horizontal «VASLIN» aux «CONSTRUCTIONS CHALON-NAISES» Les filtres à plaques de la Sté GASQUET : «Stérilex», «Stérilsan» et «Radius»Plate fllters made by the Society GASQUET. — Plattenfilter der Société GASQUET. — Los filtrosde placas de la Sociedad GASQUET?UN NOUVEAU CHAI A VIN EXEMPLAIRE : A l’Union des Coopérateurs de l’Arrondissement de Douai et environs .A new model winery : at the Douai Coopérative Ein neues, vorbildliches Weinlager der Konsumgenossenschaft von Douai?UN PROCÉDÉ ORIGINAL DE CONSERVATION DES VINS : Dans des cuves en pleinairAn original method of conserving wines. — Ein originelles Weinkonservierungsverfahren.Procedimiento original de conservación de los vinos Réunion à Paris des Experts pour la Production et la Commercialisation des Produits de la Vigne.L’OFFICE INTERNATIONAL DE LA VIGNE ET DU VIN a tenu à Paris sa 41e session41st. Session of the O.I.V.V.— Die 41. Tagung des internationalen Weinamts.— El O.I.V.V. celebrasur 41 Sesión LE CLUB « I.N.E. - C.E.T.I.E. » aux Ets VINI-PRIX L’EXPORTATION FRANÇAISE DES VINS ET SPIRITUEUX : Trois premiers trimestres des années 1957 à 1961NOUVELLES RÉGLEMENTATIONS du Commerce International des Vins et Spiritueux. — New régulations regarding the international wine and spirit trade. — Neue Regelungen im internationalen Wein- und Spirituosenhandel. — Nuevas reglementaciones del Comercio internacional de vinos y espirituosos Voyages en Zigzag aux Pays des Vins et des Eaux-de-vie, par Jean V.-HANTZDe Vigne en Verre Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin