Paris, Mercure de france , 1946; in-12, 261 pp., br. Tente et unième édition.
Reference : 201303063
Tente et unième édition.
Librairie Lire et Chiner
Mme Laetitia Gorska
36 rue Marchands
68000 Colmar
France
03 89 24 16 78
commande par internet, retrait possible au magasin. Les colis sont expédiés dès réception du règlement après entente concernant les frais de port, envoi vers la France mais aussi vers l'étranger nous contacter pour le calcul des frais d'envoi
<p>«De L'Oiseau noir dans le soleil levant, Claudel disait «qu'il forme diptyque avec Connaissance de l'Est«. Sans doute songeait-il surtout, en rapprochant ces deux textes, à leur «sujet«, à cette double découverte de l'Orient qui leur donne en effet une apparente unité. De l'un à l'autre des passages se font ; le Japon est au cœur de Connaissance de l'Est avec les poèmes qui évoquent le voyage de 1898 et les souvenirs de Chine affleurent aisément dans L'Oiseau noir. Plus nettement, dans ce recueil, Claudel revient sur certaines opinions, sur certaines réactions anciennes pour les préciser ou les contredire.Les ressemblances toutefois sont plus profondes que n'implique ce parallélisme, plus révélatrices aussi.Seuls la Chine et le Japon ont retenu Claudel à ce point. Certes, il a aimé la Bohême, admiré le Brésil, observé l'Amérique... Aucun des pays où il a vécu ne l'a laissé indifférent et de tous son œuvre garde la trace. Mais il ne leur a point accordé cette attention fascinée ni pris à les décrire ce soin et ce plaisir. L'Orient l'a touché d'une autre manière que ni le pittoresque ni l'exotisme ne suffisent à expliquer. C'est cette fascination, avec les contradictions qu'elle suppose et ses ambiguïtés, qui donne à ces deux recueils leur intérêt ; elle en suggère aussi une lecture thématique qui les éclaire.»Jacques Petit.</p> Paris, 2000 Gallimard 336 p., broché. 11 x 17
Neuf
Éditions de l'est 1973 1973. Paul Claudel: Connaissance de l'Est suivi de L'Oiseau Noir/ Vialetay 1973 . Paul Claudel: Connaissance de l'Est suivi de L'Oiseau Noir/ Vialetay 1973
Bon état
Presses Universitaires de France. 1993. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. XII + 866 pages.. . . . Classification Dewey : 947-Europe de l'Est, URSS
Traduit de l'américain sous la direction de Jean-Mathieu Luccioni - Collection Connaissance de l'Est. Classification Dewey : 947-Europe de l'Est, URSS
Paris, Georges Crès & Cie, 1914. 2 vol. in-8 étroit, non paginé, dos relié à la japonaise par des liens bleus, couverture muette, étui de toile bleue, fermoirs de corne ou d'os (taches, pâles mouillures aux couvertures, quelques rousseurs).
Édition du recueil de poèmes en prose de Paul Claudel éditée par Victor Segalen, deuxième volume de la Collection coréenne (le premier étant Stèles). Ils sont composés par Claudel lors de son ambassade en Chine entre 1895 et 1899 et évoquent des objets, des activités ou encore des plantes typiques de la Chine dans le but de "faire connaissance" avec la culture de ce pays. Un des 570 exemplaires imprimées sur vergé pelure. Le texte est présenté dans un encadrement et débute par une lettrine rouge et noire imitant les sceaux asiatiques rouges. Voir photographie(s) / See picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Éditions de l'est Sans date. 5 PAUL CLAUDEL - Connaissance de l'Est
Bon état