Paris, NATHAN, 1988; in-4, 192 pp., cartonnage de l'éditeur. Très bon état avec sa jaquette.
Reference : 201213972
Très bon état avec sa jaquette.
Librairie Lire et Chiner
Mme Laetitia Gorska
36 rue Marchands
68000 Colmar
France
03 89 24 16 78
commande par internet, retrait possible au magasin. Les colis sont expédiés dès réception du règlement après entente concernant les frais de port, envoi vers la France mais aussi vers l'étranger nous contacter pour le calcul des frais d'envoi
1992. In-8 (23 x 17 cm) broché, couverture illustrée (B. Latuner), illustrations en noir, 255 pages.
Divers articles : portrait de groupe des chasseurs d'Alsace, entre recherche du paradis perdu et difficiles remises en cause. Un hommage à Madeleine Horst, une des grandes figures de l'Alsace contemporaine.
La Nuée Bleue, 2015, fort in/4 de 522 pages.
"Que serait lidentité de lAlsace sans sa langue ? Ou plutôt ses langues, parlées et écrites, celles dhier et celles daujourdhui, avec les incessants apports, mais aussi les tensions qui ont accompagné les étapes de lhistoire de la région. À la limite de deux grandes aires culturelles et linguistiques le monde roman et le monde germanique , lAlsace est depuis lAntiquité une zone de passage et de contacts. Elle se caractérise, jusquà aujourdhui, par lusage ininterrompu des parlers dialectaux germaniques, hérités des Alamans et des Francs. À lécrit, cest lallemand qui est utilisé, tout au long du Moyen Âge (avec le latin) et jusquau XIXe siècle, et pour partie au XXe. Le français arrive en Alsace au XVIIe siècle, restant longtemps une langue de prestige et des classes dominantes. Sa pratique sétend dans la seconde moitié du XIXe siècle, mais les dialectes (à loral) et lallemand (à lécrit) restent les langues dusage. Après lintégration de lAlsace à lEmpire allemand en 1870, le dialecte alsacien prend une valeur identitaire quil navait jamais eue auparavant. Lors du retour à la France en 1918, les questions linguistiques deviennent en Alsace objets de conflit et enjeux symboliques. Après 1945, la pratique des dialectes décroît, mais elle reste toujours vivace dans de nombreuses situations de parole. Fruit de dix années de recherches, ce livre clair et documenté retrace, à travers le prisme de la langue, lhistoire sociologique et culturelle de lAlsace. Cest une somme 556 pages ! indispensable à tous ceux qui sintéressent à lAlsace et à son destin singulier, éclairant avec finesse et sans parti-pris les passionnants débats actuels sur lidentité de lAlsace au XXIe siècle."
Strasbourg et P., Librairie Istra, 1931, in-4, demi-chagrin rouge à coins rehaussés d'un filet doré, dos lisse orné en long du nom d'auteur et titre avec jeux de filets dorés, tête dorée, couv. cons. (Muller, relieur à Nancy), 46 pp., portrait photographique en frontispice. (M.36)
Dix-sept dessins en noir hors-texte par Jean SCHERBECK. Préface de Gustave Stoskopf. Envoi : "À Monsieur le Docteur Jacques Henriet chef de clinique chirurgicale à Strasbourg - Hommage de profonde et fidèle reconnaissance - Nancy, 5 janvier 1934". Joint : Theophile Schuler als buchillustrator von Albert Kole. 6 pages, 3 ill. Texte en alsacien. Envoi : "Au Dr Henriet - Strasbourg - Cordial hommage - 6.I.34" Dos légèrement insolé.
Colmar, Alsatia, 1971, pet. in-4, skivertex vert olive décoré et rhodoïd éd., gardes ill., 301 pp., 9 planches hors-texte et illustrations in-texte. (SC52D)
Étude historique et archéologique sur l'alimentation, les moeurs et les usages épulaires de l'ancienne province d'Alsace. Préface de J.- Pierre et Paul Haeberlin.Ex. nominatif.Collection Richesses de l'Alsace. Bel état.
Strasbourg, Bueb & Reumaux/Nuée-Bleue, 1988, in-8, br., 382 pp., planches de photos h.-t. (GI26)
Regards sur deux siècles d'histoire d'Alsace.