‎[LITTERATURE] - ABOUT (Edmond) - ‎
‎Le progrès. ‎

‎Paris, Librairie de l hachette et cie, 1864; in-8, 489 pp., cartonnage de l'éditeur. Quelques taches de rousseurs reliure abimé.‎

Reference : 201207765


‎Quelques taches de rousseurs reliure abimé.‎

€16.00 (€16.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Lire et Chiner
Mme Laetitia Gorska
36 rue Marchands
68000 Colmar
France

contact@lireetchiner.com

03 89 24 16 78

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others cards
Others
Sale conditions

commande par internet, retrait possible au magasin. Les colis sont expédiés dès réception du règlement après entente concernant les frais de port, envoi vers la France mais aussi vers l'étranger nous contacter pour le calcul des frais d'envoi

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎LACOMBE (Francois).‎

Reference : 5554

(1767)

‎Dictionnaire du vieux langage françois. Contenant aussi la langue romance ou provençale et la normande, du neuvième au quinzième siècle. Avec un coup doeil sur lorigine, sur les progrès de la langue & de la poésie françoise, des fragmens des troubadours & des autres poëtes, depuis Charlemagne jusques à François I. Supplément. Dédié à la ville dAvignon, par M. Lacombe.‎

‎Paris, Nicolas Augustin Delalain, 1767. 1767 1 vol. In-8° ( 205 x 135 mm.) de: LXXII (faux titre, titre, hommage, avis au lecteur); 560 pp. (mention manuscrite à lencre burne au dos du premier feuillet blanc: «Cyril Jackson 1769, à Lyon. Lady Charlotte»). Plein veau d'époque, dos à nerfs orné, titres de maroquin rouge, tranches rouges.‎


‎Édition originale de ce dictionnaire très complet du vieux français dû à François Lacombe (1726-1795), écrivain français. Au cours de sa vie, il fut peu productif sur le plan littéraire. Il traduisit notamment et fit publier les lettres de personnes de renom dont celle de Christine, reine de suède, qui savère être en réalité une pure fantaisie. Si son uvre littéraire nest pas très marquante, ce dictionnaire du vieux français savère être son travail le plus abouti et témoigne de la valeur de son auteur. Cette dernière fut dailleurs reconnue par la Convention de 1792 à 1795. Dans cet ouvrage, Lacombe dresse un dictionnaire très complet du «vieux français» aujourdhui appelé ancien français et dont lutilisation est attestée de 750 à 1400 environ. Pour ce faire, il sappuie sur des manuscrits en vers et en prose, des actes publics ou encore des ordonnances de rois, en ne manquant pas den fournir quelques uns afin denrichir son dictionnaire. Celui-ci sadresse tout particulièrement aux légistes, notaires, archivistes, généalogistes ou tout autre lettré ayant affaire avec des textes anciens. De plus, lauteur rappelle la grande utilité dun tel dictionnaire pour la compréhension des textes de lois dAngleterre, publiés en ancien français dans sa variété normande par Guillaume le conquérant (1027-1087) et jusquà Édouard III (1312-1377). Ce dictionnaire de Lacombe traite donc alphabétiquement un très grand nombre de mots en fournissant le terme en ancien français, en français de son époque, en latin et en fournissant quelques éléments détymologies, le tout accompagné parfois dune petite définition pour les termes les plus obscurs. Lauteur ajoute aussi régulièrement quelques vers de poésie ancienne afin de contextualiser certaines entrées de son dictionnaire. Louvrage est dédié sur la page de titre à Monseigneur le duc d'Aiguillon. Par ancien français, il est question ici de l'ensemble des langues romanes de la famille des langues d'oïl parlées approximativement dans la moitié nord du territoire français actuel ainsi que dans le sud de la Belgique actuelle et dans le canton du Jura en Suisse romande. Bien que ces langues présentaient chacune des particularités notables, leur grande proximité de par leur origine commune en faisait finalement des dialectes dune même langue, la langue doïl. Ainsi, cette proximité les rendaient relativement intelligible entre dialectes proches géographiquement. En effet, le domaine doïl était une bonne illustration de cette notion de continuum dialectal. Toutefois, si la compréhension était donc difficile à loral entre dialectes éloignés géographiquement, à lécrit, ils se rejoignaient grandement. Effectivement, si les graphies pouvaient varier régionalement, elles étaient tout de même très semblables de sorte que létude des textes anciens permettent de parler dancien français comme dune seule et même langue dialectalisée. Il faut rappeler quune autre partie du royaume de France parlait quant à elle la langue doc. Il sagit de la langue romane parlée dans le tiers sud de la France actuelle, mais aussi dans les Vallées occitanes (Piémont et Ligurie) et Guardia Piemontese (Calabre) en Italie, le Val d'Aran (Catalogne) en Espagne et à Monaco. Lacombe, originaire dAvignon, était lui-même très attaché au provençal, variété dialectale de la langue doc. En effet, de la même manière que pour la langue doïl, la langue doc était également dialectalisée et globalement commune à lécrit. Ce premier dictionnaire de Lacombe traite de la langue doïl, dont le français de son époque et daujourdhui hérite très majoritairement, entre autres du fait de son usage par les rois de France et leur cour. Il ne manque pas de sinscrire dans la tradition de lépoque visant à considérer le français comme la langue la plus parfaite et à en faire la démonstration en retraçant son évolution dans son ouvrage: «Je métais proposé de placer en tête de ce dictionnaire une dissertations sur lorigine et les progrès de la langue françoise. Outre lhistoire que je devais donner des révolutions par lesquelles cet idiome a passé pour arriver au point de perfection où nous le voyons parvenu, je métais attaché à suivre, dans les époques que javais à parcourir, les progrès de notre poésie.». En effet, à la suite de la création de lAcadémie Française en 1634, les travaux sur la langue française nont cessé de glorifier cette dernière en lélevant au titre de langue la plus parfaite. Elle devance désormais le latin qui avait demeuré la langue de léglise, des sciences, de ladministratif et du juridique jusqualors, bien que son usage persistera encore longtemps après. Cest là le cur de lobjectif originel de lAcadémie Française et des travaux sur le français: une langue parfaite et élitiste. Enfin, dans son avis au lecteur, Lacombe annonce quun second ouvrage traitera du provençal cher à son cur et dont il rappelle la valeur: «[] trésor précieux où brille également lérudition la plus vaste, le goût le plus vrai, le discernement le plus exquis.». Bel exemplaire de ce dictionnaire très complet bien conservé dans sa belle reliure dépoque. 1 volume. 8-vo ( 205 x 135 mm.) of : LXXII (half title, title, tribute, notice to the reader); 560 pp. (handwritten mention in burne ink on the back of the first blank page: " Cyril Jackson 1769, à Lyon. Lady Charlotte") Full contemporary calf, spine decorated with red morocco titles, red edges. First edition of this very complete dictionary of old French and Provençal due to François Lacombe (1726-1795), French writer. This work follows directly on from his previous work beginning with the same title "Dictionnaire du vieux langage françois..." of which we also have a copy but only dedicated to old French published the year before (1766). Indeed, the author announced in the preface of this last one that this first dictionary would be followed by a second one the following year which would dwell more on the Provençal and its history, subject developed in great part in the very long and complete preface of the present work. This preface includes numerous verses by troubadours and poets giving a glimpse of the origin and evolution of Provençal as well as of the langue d'oïl from Charlemagne to François I. In fact, this work acts as a supplement to his previous one. During his life, Lacombe was not very productive on the literary level. He translated and published the letters of famous people, including that of Christine, queen of Sweden, which turns out to be a pure fantasy. If his literary work is not very outstanding, this dictionary of Old French proves to be his most accomplished work and testifies to the value of its author. The latter was recognized by the Convention from 1792 to 1795. In this work, after a very long preface dedicated in large part to Provençal and its history, Lacombe draws up a very complete dictionary of "Old French" today called Old French and whose use is attested from 750 to 1400 approximately. To do this, he relies on manuscripts in verse and prose, public acts or even orders of kings, not failing to provide some of them to enrich his dictionary. This dictionary is particularly intended for lawyers, notaries, archivists, genealogists or any other scholar dealing with ancient texts. Moreover, the author recalls the great utility of such a dictionary for the comprehension of the texts of laws of England, published in old French in its Norman variety by William the Conqueror (1027-1087) and until Edward III (1312-1377). This dictionary of Lacombe thus treats alphabetically, like his precedent, a very great number of words by providing the term in Old French, in French of its time, in Latin and by providing some elements of etymologies, the whole sometimes accompanied by a small definition for the most obscure terms. The author also regularly adds a few verses of ancient poetry in order to contextualize certain entries in his dictionary. The work is dedicated on the title page to the city of Avignon. By Old French, we mean all the Romance languages of the Oïl family spoken approximately in the northern half of present-day France as well as in the south of present-day Belgium and in the canton of Jura in French-speaking Switzerland. Although each of these languages had its own particularities, their close proximity due to their common origin made them dialects of the same language, the langue d'oïl. Thus, this proximity made them relatively intelligible between geographically close dialects. Indeed, the domain of Oïl was a good illustration of this notion of dialectal continuum. However, if the comprehension was thus difficult with the speech between geographically distant dialects, with the writing, they joined largely. Indeed, if the spellings could vary regionally, they were all the same very similar so that the study of the old texts make it possible to speak of Old French as a single dialectalized language. It should be remembered that another part of the kingdom of France spoke the langue d'oc. This is the Romance language spoken in the southern third of present-day France, but also in the Occitan Valleys (Piedmont and Liguria) and Guardia Piemontese (Calabria) in Italy, the Val d'Aran (Catalonia) in Spain and in Monaco. Lacombe, originally from Avignon, was himself very attached to Provençal, a dialectal variety of the langue d'oc. Indeed, in the same way as for the langue d'oïl, the langue d'oc was also dialectalized and globally common in writing. This second dictionary of Lacombe deals with the langue d'oïl, from which the French of his time and of today inherits very largely, among other things because of its use by the kings of France and their court. He did not fail to follow the tradition of the time to consider French as the most perfect language and to demonstrate this by tracing its evolution in his work: "I had proposed to place at the head of this dictionary a dissertation on the origin and progress of the French language. In addition to the history that I had to give of the revolutions by which this idiom passed to arrive at the point of perfection where we see it reached, I was attached to follow, in the times that I had to traverse, the progress of our poetry". Indeed, following the creation of the French Academy in 1634, the works on the French language did not cease to glorify the latter by raising it to the title of the most perfect language. From then on, it overtook Latin, which had remained the language of the church, of science, of administration and of law until then, although its use would persist long afterwards. This is the heart of the original objective of the Académie Française and of the work on French: a perfect and elitist language. A fine copy of this second dictionary by the author, very complete and well preserved in its beautiful period binding.‎

J-F Letenneur Livres Rares - Saint Briac sur Mer
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06 81 35 73 35

EUR500.00 (€500.00 )

‎FELIX S.J.‎

Reference : R74183

‎Le progrès par le christianisme. Conférences de Notre-Dame de Paris: Année 1858 + Année 1859 [2 années en 1 tome]‎

‎Paris, Adrien Le Clere/Dillet 1858 + 1859 2 années en 1 tome: 346 + 330pp., 22cm., 4e éd., relié en couverture cart. (plats marbrés, dos en cuir avec titre, nerfs et fleurons dorés, feuilles de garde marbrées, peu passée), qqs.rousseurs, bon état, [Année 1858 contient 7 conférences: "Le progrès moral par la sainteté chrétienne", "Le progrès moral par la sainteté chrétienne (suite)", "Le progrès moral par l'humilité chrétienne", "Le progrès moral par l'austerité chrétienne", "Le progrès moral par la pauvreté chrétienne", Le progrès moral par l'amour de Jésus-Christ", "Le progrès moral par la destruction de l'égoïsme". Année 1859 contient 6 conférences: "Le progrès social par l'autorité", "Le progrès social par Jésus-Christ autorité", "Le progrès social par Jésus-Christ autorité (suite)", "Le progrès social par la liberté chrétienne", "Le progrès social par l'égalité chrétienne", " Le progrès social par la fraternité chrétienne"], R74183‎


Phone number : +32476917667

EUR60.00 (€60.00 )

‎FELIX S.J.‎

Reference : R74181

‎Le progrès par le christianisme. Conférences de Notre-Dame de Paris: Année 1860 + Année 1861 [2 années en 1 tome]‎

‎Paris, Adrien Le Clere/Dillet + Jouby et Roger 1860 + 1877 2 années en 1 tome: 330 + 369pp., 22cm., année 1860: 3e éd., année 1861: 4e éd., relié en couverture cart. (plats marbrés, dos en cuir avec titre, nerfs et fleurons dorés, feuilles de garde marbrées, peu passée), qqs.rousseurs, bon état, [année 1860 contient 6 conférences: "Le progrès de la société par la famille", "Le progrès de la famille par Jésus-Christ", "Décadence de la famille dans notre siècle", "Le progrès de la famille par le mariage chrétien", "Le progrès de la famille par la paternité chrétienne", "Le progrès dans la famille par la maternité chrétienne". Année 1861 contient 7 conférences: "Le progrès par l'éducation chrétienne", "Le progrès dans l'éducation par la foi chrétienne", "Le progrès dans l'éducation par l'amour chrétien", "Le progrès dans l'éducation par l'obéissance chrétienne", "Le progrès dans l'éducation par le respect chrétien", "Le progrès dans l'éducation par la pureté chrétienne", "Le progrès dans l'éducation par la pureté chrétienne (suite)"], R74181‎


Phone number : +32476917667

EUR60.00 (€60.00 )

‎FELIX S.J.‎

Reference : R74182

(1858)

‎Le progrès par le christianisme. Conférences de Notre-Dame de Paris: Année 1856 + Année 1857 [2 années en 1 tome]‎

‎Paris, Adrien Le Clere 1858 2 années en 1 tome: 324 + 272pp., 22cm., relié en couverture cart. (plats marbrés, dos en cuir avec titre, nerfs et fleurons dorés, feuilles de garde marbrées, peu passée), qqs.rousseurs, bon état, [chaque année contient 6 conférences. Année 1856: "La question du progrès", "Le point de départ du progrès", "Le temps final du progrès", "De la valeur du progrès matériel et du danger de son exagération", "Le progrès matériel devant le christianisme", "Nécessité du progrès moral par rapport à la science, à l'art et à la société" + Année 1857: "Nécessité du progrès moral (suite)", "La concupiscence, obstacle au progrès", "Le sensualisme, obstacle au progrès", "La cupidité, obstacle au progrès", "L'orgueil, obstacle au progrès", "Le luxe, obstacle au progrès"], R74182‎


Phone number : +32476917667

EUR60.00 (€60.00 )

‎Les Documents du Progres‎

Reference : 44499

‎Revue " Les Documents du Progres " - Revue Internationale - Directeur-fondateur Dr Rodolphe Broda - Juillet 1908 à décembre 1908 - 6 numéros reliés ensembleSommaire : La politique allemande et la civilisation de l'Europe ( J. Novicow ) - Le Peuple allemand et le militarisme ( H. de Gerlach ) - Danger de guerre entre l'Autriche et l'Italie ( F. Telmann ) - L'antimilitarisme ( Gustave Hervé ) - A propos de l'antipatriotisme ( G. Delory ) - La patriotisme dans la démocratie ( J.-B. Lavialle ) - Vers la fédération universelle ( Rodolphe Broda ) - La langue internationale ( Léon Bollack ) - Les paysans russes et la révolution ( Zina Lagardelle ) - Mouvement réformiste en Chine ( Gaston de Martin ) - La lutte entre les trusts et le peuple en Amérique ( Arthur Beaves ) - La solution du problème des trusts en Australie ( R. Adorb ) - La conférence de Bruxelles et ses conséquences pour la paix économique ( Rodolphe Broda ) - La question sociale de l'Inde ( R. Tripatka ) - Les gouttes de lait - la guérison du mal de mer - L'enseignement moral dans les Ecoles - Le socialisme comme facteur du progrès ( Edouard Bernstein ) - Races mourantes et prolétariat naissant ( Charles Malato ) - La psychologie de l'émigration japonaise ( M. Mahlinger ) - Le mouvement révolutionnaire dans l'Inde anglaise ( J. Siramulu ) - Industrie et progrès ( R. Broda ) - Que faire des Anti-sociaux ? ( Dct Toulouse ) - La grève de Parme R. Rigola ) - Le socialisme en Amérique du Sud ( Manuel Ugarte ) - La misère en Russie ( Charles Daumas ) - les élections législatives de 1908 en Belgique ( M.-L. pépin ) - L'avenir économique du Canada ( M. Adorb ) - La navigation aérienne dans le Présent et dans l'avenir ( John H. Ledeboer ) - Les récentes expéditions au Pôle Nord ( Rich. Hennig ) - Les nouveaux mouvements dans l'art actuel ( Camille Mauclair ) - Le divorce ( P. Marguerite ) - Influence de la législation sur la fréquence des mariages prouvée par l'expérience ( Dr J. Bertillon ) - L'affranchissement dela femme musulmane ( C. désormeaux ) - Renaissance du communisme chez les MAoris de la Nouvelle-Zélande ( Robert Stout ) - Les coopératives agricoles au Danemark ( J. Dalhoff ) - Le jubilé de Tolstoï ( G. Khroustaleff ) - Turquie constitutionnelle ( C. Racovski ) - Suffrage des femmes et réformes sociales en Finlande ( Hjalmar Ekholm ) - Le théâtre populaire champêtre ( Henri Dagan ) - Les réformes en Chine ( Dr Scié-Tan-Fo ) - le réveil religieux de l'Inde ' orof. Wobhouse ) - La philosophie védenta ( Ch. Daufresne ) - Les bases sociales de la révolution persane ( G. Khrustaleff ) - La question macédonienne ( G. F Abbott ) - L'art oriental ( M. Klein ) - L'antimilitarisme en France et à l'étranger ( Dr B. krischewsky ) - Les syndicats ouvriers français ( Marius André ) - L'international scolaire ( H. Buriot ) - Les ollèges à la campagne ( Th .Lessing ) - Les hit heures dans les mines françaises ( Emile Basly ) - Les retraites ouvrières en Allemagne ( prof. Zacher )- Retraites pour la vieillesse dans l'Empire britannique ( R. Broda ) - Résultats de l'impôt sur le revenu enAutriche ( Dr F. Leiter ) - L'usine constitutionnelle ( R. Broda ) - Vers la nationalisation des chemeinsde fer en Amérique ( C. Vrooman ) - L'avenir du Canada français ( Prof. A. Loir ) - L'Inde et les idées de patriotisme et d'humanité ( J. Siramulu ) - Les ligues d'amour en Russie ( Roman Streltzow ) - La traite des blanches ( Dr F. Regnault ) - L'exposition d'électricité de mArseille - La culture des champignons - Le cinématographe ( F. Mazade ) - Résultats de la nationalisation des chemins de fer en Suisse ( Edgar Milhaud ) - L'avenir de la pisciculture ( Louis Roule ) - L'élevage des crocodiles - Abolition de la peine de mort en Italie ( Lino Ferriani ) - Les influences sociales dans l'évolution moderne du droit ( F. Tœnnies ) - Missions bouddhiques japonaises en Chine et dans l'Amérique du Nord ( Th. Von Galetzki ) - Réformisme et socialisme ( Ch. Rappoport ) - Les juifs en Angleterre ( J.Landa) Les relations internationales du prolétariat moderne ( Roman Streltzow ) ‎

‎ 1 vol in-8 - demi chagrin brun - année 1908 ( juillet à décembre ) - 6 numéros - 471 pages‎


‎Bon état général malgré une reliure frottée et quelques surlignages au crayon à papier ‎

Phone number : 04 78 38 32 46

EUR45.00 (€45.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !