Paris Charles Silvain, mandataire du général Garibaldi 1875
Reference : 28486
in-8, xv et 405p.. :: Exemplaire du tirage réservé aux souscripteurs dont on trouve la liste à la fin, avec le timbre humide des Mille et le numéro d'ordre en page 9 (136). :: Reliure de l'époque, demi-chagrin rouge à coins, 5 nerfs. Coins et coiffes frottés. Exemplaire affecté par l'humidité (plat arrière et derniers feuillets). Ex-libris et cachet à froid du Fraser Institute, Montreal : Presented by Francis McLennan.
Librairie Transatlantique
M. Francois Côté
10415 Grande Allée
H3L 2M4 Montréal
QC - Québec Canada
1 514 820 2324
Les livres et documents offerts sont en bon état, sauf indications contraires. Les documents insatisfaisants peuvent être retournés, après entente, dans la semaine de leur réception. ::::: Les prix sont nets, en dollars canadiens. Paiement sur cartes bancaires, Paypal, traite en dollars canadiens ou chèque en devises (plus frais de banques). Les frais de port, d emballage et d assurance sont en sus. La TPS canadienne, lorsqu elle s applique, sera ajoutée au total. ::::: Frais de port minima, avec couverture et repérage, jusqu'à 500 gr : Canada, 15$; USA, 25$; international, 62$ (air). Plus de 500 gr et jusqu à 1 kg : Canada, 18$; USA, 30$; international 87$ (air); plus de 1kg et jusqu'à 2kg : Canada, 20$; USA, 32$; international 97$ (air); (augmentation des Postes de février 2023). Des tarifs plus bas existent mais aux risques du client, désolé.
SACY (Baron Sylvestre de Sacy) / SAINTE-CROIX AJPOT / PETIT DE LA CROIX / CARDONNE / CAYLUS.
Reference : 1224
(1840)
1840 Contes arabes traduits par Galland. Edition illustrée par les meilleurs artistes français. revue et corrigée sur l'édition princeps de 1704 , augmentée d'une dissertation sur les mille et une nuits , par le baron S. de Sacy. Paris Ernest Bourdin et Cie. 51, rue de Seine Saint Germain ( 1840 ) et ( 1843 ) pour les Mille et un jours , Contes Persans, Turcs et Chinois, par Petit de la Croix, Cardonne, Caylus, etc, augmentés de Nouveaux Contes traduits de l' arabe par M. Sainte-Croix Ajpot. Edition illustrée. à Paris chez Pourrat (Ed. 1843 ) . 4 volumes grand in 8. 1/2 veau glacé noir à petits coins . reliure homogène ; reliure époque. dos lisses très ornés de longs filets et fleurons dorés . titres dorés. date en queues des dos. couvertures et dos conservés. non rognés. ex libris G. Beugesco. typographie Lacrampe et Plon. reliures signées S. Magnin. abondamment illustrés in et hors textes.reliures et intérieur très frais. imprimés sur papier de choix. complet des 3 volumes et augmenté du volume des Contes des Mille et un Jours.Les Mille et un Jours . Contes Persans , turcs et chinois . ed. illustrée . Paris . Pourrat frères ed. couv. et dos . imp. Giroux. des feuillets habilement restaurés à l'époque .ref. carteret page 256. ref. Vicaire pages 862-863.TRES JOLIS EXEMPLAIRES exempt de rousseurs. Edition en premier tirage avec toutes les couvertures conservées, grands de marges, ébarbés et imprimés sur papier de choix.Tôme 1: couv. cons.+fx titre+frontispice rehaussé or+fx titre+ titre avec vignette de titre +viii et 482pp+ 4ème couv.et dos cons. 6 ht. et de très nombreuses ill. in texte.Tôme 2: couv.coul.cons.+fx titre+front. rehaussé or+fx titre avec vignette de titre+ titre avec vignette de titre + 572pp+4ème couv.coul. cons et dos. 7 h.t. et de très nombreuses il. in texte.Tôme 3: couv.coul. cons+fx titre+front. en noir+fx titre avec vignette de titre+ titre avec vignette de titre + 482pp+4ème couv.coul. cons et dos. 4 h.t. et de très nombreuses ill. in texte.Tôme 4: couv.coul cons+fx titre+ titre avec vignette de titre+436pp+4ème couv.coul. cons et dos. illustré de très nombreuses vignettes in texte.Nota: les trois premiers volumes, " les Mille et une nuits " Ernest Bourdin ; 51, rue de Seine Saint Germain , sans date ( date en queue des dos 1840 ), le quatrième volume " les mille et un jours " chez Pourrat , sans date; ( date en queue du dos 1843 )dates notées ultérieurement au crayon en bas des pages de titre, soit 1840, pour les 3 premiers volumes.
REMISE DE 30 % sur le prix indiqué du 1er février au 10 mars 2024. PROMOTION FIN D'ANNNE 20% de remise sur le prix marqué. frais de ports en sus.
De la bibliothèque de Vincent Maynon, seigneur de Francheville. Paris, par la Compagnie des Libraires, 1729. 5 tomes en 5 volumes in-12 de: I/ 331 pp., (5) pp.; II/ (4) ff., 299 pp., (1) p.; III/ (2) ff., 332 pp.; IV/ (2) ff., 332 pp.; V/ (3) ff., 350 pp. Veau fauve marbré, filet à froid encadrant les plats, dos à nerfs ornés de pièces d’armoirie dorées, pièces de titre et de tomaison de maroquin rouge et citron, filet or sur les coupes, tranches mouchetées. Reliure de l’époque. 165 x 93 mm.
Rare édition de ces Contes Persans rédigés dans la forme des Mille et une nuits. «Dans ‘les Mille et une nuit’, c’est un prince prévenu contre les femmes; dans ‘les Mille et un jour’, c’est une princesse prévenue contre les hommes». Œuvre du persan Moclès qui avait traduit en persan des comédies indiennes, ils furent traduits en français par François Pétis de La Croix. A l’âge de 16 ans Pétis de La Croix fut envoyé dans le Levant par Colbert. Pendant un séjour de 10 ans il se familiarisa avec l’arabe vulgaire, l’arabe littéral, le turc, puis avec la langue persane. De retour en France il fut l’interprète officiel près du Roi de tous les envoyés de Constantinople et des puissances barbaresques. Il obtint en 1692 la chaire de professeur d’arabe et la charge d’interprète du roi en arabe, turc et persan. «Le traducteur voyagea longtemps en Afrique et en Asie par ordre du gouvernement, et il en rapporta plusieurs manuscrits orientaux, parmi lesquels on distingue celui des ‘Mille et un jours’. On attribue l’ouvrage à Moclès, célèbre Dervis persan, de la race de Mahomet. On voit à la Bibliothèque du Roi une traduction turque de ces contes, sous le titre de ‘Alfaraga Badal-Schidda’, ce qui signifie ‘joie après affliction’. Les ‘Mille et un jours’ ont été traduits en anglais par Philips, en 1738.» Ces contes des «Mille et un jours» sont d’une lecture très agréable et tout comme nos Fables de La Fontaine, sont tous porteurs d’une morale. «Ces contes sont reproduits dans le ‘Cabinet des fées’ et ont été réimprimés avec d’autres contes orientaux, Paris, 1841. Pour donner à son travail le mérite d’un style élégant et facile, l’orientaliste emprunta le secours de l’auteur de ‘Gil Blas’». (Quérard, Les Supercheries littéraires dévoilées). Le raffinement de la civilisation perse opposé au jansénisme de la cour interdit à Pétis de La Croix la traduction de nombreux contes jugés trop érotiques. Cette édition est rare. Brunet ne cite que l’édition postérieure de 1766. Quérard mentionne une édition partielle en 1 volume in-12 parue en 1710 et Garcin de Tassy, auteur de l’Histoire de la littérature hindoustane indique une édition parisienne de 1722 en 5 volumes. Bel exemplaire en veau marbré de l’époque dont les dos sont ornés des fers spéciaux à la gerbe de blé dorée utilisés pour les livres provenant de la bibliothèque de Maynon de Farcheville. Il provient de la bibliothèque de Vincent Michel Mayon, seigneur de Farcheville, conseiller du Roi en ses conseils, et président de la quatrième chambre des enquêtes au Parlement avec ex libris armorié aux trois gerbes de blé.
Brevet grand in folio de 4 pages, imprimé et servi à la main, avec timbre à sec, daté du 9 juillet 1861. La pharmacie de Guillaume Mille, était située au 60, rue Cour Sarlon à Bourges . On a joint une lettre autographe du pharmacien " Duplicata de la description originale de l'invention de la Grutelline Mille au Caco Caraque", daté de Bourges le 15 mai 1861, 1 page 1/2 , avec le timbre du ministère. 2 récépissés d' acquittement de la taxe sur les brevets d'invention du 28 juin 1862 et 15 juin 1863.
On joint une commande manuscrite de épicier Larible, domicilié à Véron près de Sens daté du 4 octobre 1865, Mille a indiqué " expédié le 7 novembre 1865". 1 page in-8°. L'ensemble du dossier est rangé dans l'enveloppe qui a servi d'envoi au pharmacien à l'entête des Brevets d'Invention et adressée à Monsieur Mille, rue Cour Sarlon, 60 à Bourges, Département du Cher. ( trace de cachet de cire rouge, enveloppe poussiéreuse,avec petites déchirures et manque de papier au rabat ). Cl Gr3
à Nogent, de l’Imprimerie de Cardon 1816 In-8 22 x 13,5 cm. Broché, couverture d’attente, 320-IV pp Intérieur assez frais. Ouvrage peu courant.
Jacques-Charles Giroust (1749-1836) fut député en 1791, membre de la Convention, député au conseil des Cinq-Cents, député d'Eure-et-Loir à l'Assemblée législative. Il s'attacha au parti des Girondins, et vota en toute occasion avec les modérés, et ne tarda pas à être compris dans la proscription qui frappa les Girondins. Après le 18 brumaire, il fut appelé à la présidence du tribunal civil de Nogent-le-Rotrou. Confirmé dans ces fonctions par le gouvernement de la Restauration le 1er juin 1816, Giroust les exerça pendant plus de trente ans. On a de lui de nombreux écrits politiques, dont “Une erreur ou mille et mille erreurs évitables, ou inévitables...” Bon état d’occasion
1840 Paris, Ernest Bourdin, (1840). 3 vol. in-8, demi-chagrin bleu nuit, dos à nerfs ornés, couvertures blanches imprimées bleu et or conservées, non rognés (Reliure légèrement postérieure).Superbe édition romantique, "illustrée par les meilleurs artistes français et étrangers, revue et corrigée sur l'édition princeps de 1704, augmentée d'une dissertation sur Les Mille et une nuits par M. le baron Silvestre de Sacy". Abondamment illustrée de gravures sur bois en premier tirage, elle comprend 3 frontispices dont un en camaïeu, 15 planches hors texte (Carteret en annonce 14), et environ mille jolies figures in-texte.Pâles rousseurs.L'ensemble comprend également, en reliure uniforme : Les Mille et un jours. Contes persans, turcs et chinois. Paris, Pourrat frères, (1848). Second tirage de cette belle édition illustrée de nombreuses vignettes gravées sur bois. Cet exemplaire contient une couverture, sans date, imprimée or et bleu, comme pour le premier tirage de 1844 (et non or, rouge et jaune comme indiqué par Carteret).Rousseurs.Ens. 4 volumes., dos légèrement passés.