Un ouvrage de 76 pages, format 130 x 205 mm, avec reproduction en fac-similé d'une lettre manuscrite, relié cartonnage, publié en 1992, Editions Bernard Coutaz, collection "Guillemets", bon état
Reference : LFA-126722300
Postface et notes de Jacques Cellard. suivi de "Emile Littré", par Pierre Larousse
Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française
M. Olivier Auriol de Bussy
04 74 33 45 19
Vente par correspondance, lors de salons à l'extérieur ou au Château de Vallin lors de manifestations culturelles. Nous vous accueillerons notamment les 13, 14 et 15 décembre 2024 (de 13 h 30 à 17 h 30 h) à l'occasion de "Livres au Château", exposition-vente de plusieurs milliers d'ouvrages, organisée au Château de Vallin, demeure historique des XIVe et XVIIIe siècles, située à Saint Victor de Cessieu, proche de La Tour du Pin, en Isère. (entrée libre)
Gallimard, Hachette, 1968-1970, 7 vol. pt in-4° étroit, 232-1541, 1854, 2093, 2121, 2059, 2078 et 1976 pp, reliures pleine toile noire de l'éditeur un peu frottées, sinon bon état
Edition intégrale conçue par J.-J. Pauvert et réalisée d'après les maquettes originales de Jacques Darche. — Le “Dictionnaire de la langue française” a été publié par Hachette entre 1863 et 1872 pour la première édition. Il s'agit d'un dictionnaire ancien : ses vedettes comme ses définitions s'appliquent à une langue française qui a beaucoup évolué en 150 ans. Certains passages portent l'empreinte de cette époque et doivent se lire dans ce contexte historique. Le sport était alors un néologisme, et le cafard semblait religieux; la science collectionnait les planètes télescopiques, doutait de l'avenir du tout nouveau téléphone et inventait le délicat stasimètre. Le mot race n'avait pas le même sens qu'aujourd'hui. En ce temps déjà lointain on s'emberlucoquait, barguignait, faisait la bobe, se guédait, blézimardait, morguait, pour enfin s'acagnarder avec bonheur. À la différence d'ouvrages purement explicatifs, ce dictionnaire est très littéraire, truffé de citations de toutes sortes et de toutes époques, et agrémenté de conseils d'utilisation, ou de réprimandes aux auteurs célèbres qui prennent des libertés avec la langue française. Le rapport d'Émile Littré aux mots est souvent très affectueux, allant jusqu'à défendre des barbarismes pour que la poésie ancienne n'en soit pas gâtée. Le Littré peut se feuilleter avec délices pendant des journées entières... — Compte tenu du poids de l'ensemble (12.2 kg), des frais d'envoi supplémentaires sont à prévoir en cas d'expédition.