Manchester, One hundred copies privately printed for Viscount Julian Smithson M. A. and friends, 1884. 1 volume in-8 softcover, 250 pages printed on strong vergé paper. Latin text and litteral english version. Second volume only. CONDITION: 1st cover board is missing, spine & 2nd bord in used condition. Inside in very good condition, fresh and clean.
Reference : 51379
LE SERPENT QUI PENSE
M. ERIC BIBAULT
06 34 99 23 95
CONDITIONS DE VENTE conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne. Retours acceptés après accord préalable. Pas de supplément de frais de port à partir du 2e livre commandé (une même commande). FRAIS DE PORT : FRANCE : à partir de 4 € (tarif ajusté en fonction du poids des livres), de 4 € à 7€ pour les envois en tarif lettre/écopli. Gros livres expédiés en colissimo (tarif en fonction du poids) ou, de préférence, en Mondial Relais (plus économique). FRAIS DE PORT : ETRANGER : en général 4€ (Europe), 5-6 € (autres pays), tarif économique, néanmoins assez rapide, le tarif est ajusté en fonction du poids des ouvrages et de la destination. Expédition par mondial relais pour les colis lourds (Europe). - Expédition rapide après réception du règlement. Paiement par CHEQUE bancaire ou postal (payable en France uniquement), par VIREMENT bancaire ou par PayPal. - Tous nos livres sont contrôlés et nettoyés. Tout défaut est signalé. Retour offert en cas d'erreur de la librairie.
Manchester, On hundred copies privately printed for Viscount Julian Smithson M. A. and friends, 1884. [1895-1900 ? Brussels ?, Charles Carrington ?] 2 volume petits in-8 (20,5 x 13,5 cm), brochés, XVIII-261 et (3)-250 pages. Pages de titre imprimées en rouge et noir. Très belle impression sur beau papier vergé de type Hollande. Exemplaire en grande partie non coupé, non rogné, comme neuf, tel que paru. A noter seulement le bas des dos légèrement grignoté par un rongeur un tantinet érotomane mais pas criminel. Rien de grave donc. Couvertures de brochage imprimées en rouge et noir sur papier satiné en très bon état, à peine salies. Volumes solidement brochés. TRÈS RARE PREMIÈRE ÉDITION ANGLAISE IMPRIMÉE A 100 EXEMPLAIRES SEULEMENT. Cette édition suit en tous points, y compris dans le tirage limité à 100 exemplaires, l'édition donnée en français par Alcide Bonneau et Isidore Liseux en 1882 dans le Musée Secret du Bibliophile. De figuris Veneris (On the figures of Venus) is an anthology of ancient Greek and ancient Roman source texts on erotic topics, discussed objectively and classified and grouped by subject matter. It was first edited and published by the German classicist Friedrich Karl Forberg in 1824 in Latin and Greek as critical apparatus to his Antonii Panormitae Hermaphroditus, a reprint of Hermaphroditus. It was later published as a separate work and translated into various languages. It concludes with a list of 90 sexual positions. De figuris Veneris has been translated as into English as Manual of classical erotology, into French as Manuel d’érotologie classique by Alcide Bonneau (one French edition was illustrated by Édouard-Henri Avril) and into Spanish as Manual de erótica clásica. It contains : Foreward Of Copulation Of Pederastia Of Irrumation Of Masturbation Of Cunnilingues Of Tribads, Tribad Of Intercourse with Animals Of Spintrian Postures, Spintrian Enumeration of the Erotic Postures. The work of Venus may be accomplished with or without the help of the mentula (virile member). If with the mentula, the friction of this organ, in which friction the whole pleasure consists, can be effected either in the vulva (female organ), in the anus (arse-hole), in the mouth, by the hand or in any cavity of the body. If without the mentula, the vulva may be worked either with the tongue, with the clitoris, or with any object resembling the virile organ (Manual of Classical Erotology, 23). Nous avons lu dans un catalogue ancien que ces deux volumes sortiraient de l'officine de Charles Carrington, alors à Bruxelles. Chose impossible en 1884 si l'on fait naître Charles Carrington en 1867 ! (il n'aurait eu que 17 ans ! - possible cependant si comme d'autres sources l'affirment, Carrington nait en 1857 ! Si tel était le cas, l'impression serait alors antidatée et serait plus probablement de la période 1907-1912 (Carrington est à Bruxelles). La traduction de l'ouvrage serait de Smithson. Nous pensons que la similitude entre l'édition Liseux de 1882 et cette édition anglaise datée 1884 est trop évidente pour en faire une édition des premières années du XXe siècle. Nous pensons donc que ces deux volumes ont bel et bien été imprimés en 1884 à très petit nombre, comme indiqué. Nous lisons ailleurs la date donnée de 1899 pour ces deux volumes. Autant dire que personne n'est d'accord sur l'histoire de cet ouvrage. BEL EXEMPLAIRE, BROCHÉ, TEL QUE PARU, D'UN LIVRE TRÈS RARE POUR NE PAS DIRE INTROUVABLE.
Phone number : 06 79 90 96 36