Paris, PUF, Bibliothèque de Psychanalyse, 1968, in-8 broché, 525 pp. 2E ed revue. Rares notes au crayon en marge, sinon TRES BON ETAT
Reference : 49466
Nombreux titres disponibles en Philosophie.
LE SERPENT QUI PENSE
M. ERIC BIBAULT
06 34 99 23 95
CONDITIONS DE VENTE conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne. Retours acceptés après accord préalable. Pas de supplément de frais de port à partir du 2e livre commandé (une même commande). FRAIS DE PORT : FRANCE : à partir de 4 € (tarif ajusté en fonction du poids des livres), de 4 € à 7€ pour les envois en tarif lettre/écopli. Gros livres expédiés en colissimo (tarif en fonction du poids) ou, de préférence, en Mondial Relais (plus économique). FRAIS DE PORT : ETRANGER : en général 4€ (Europe), 5-6 € (autres pays), tarif économique, néanmoins assez rapide, le tarif est ajusté en fonction du poids des ouvrages et de la destination. Expédition par mondial relais pour les colis lourds (Europe). - Expédition rapide après réception du règlement. Paiement par CHEQUE bancaire ou postal (payable en France uniquement), par VIREMENT bancaire ou par PayPal. - Tous nos livres sont contrôlés et nettoyés. Tout défaut est signalé. Retour offert en cas d'erreur de la librairie.
PUF, 1967, gr. in-8°, 523 pp, index, reliure toile éditeur, jaquette illustrée (défraîchie), bon état (Coll. Bibliothèque de psychanalyse)
On ironise sur le langage, le "jargon", des psychanalystes mais on y recourt aussi et de plus en plus largement. En revanche, on se soucie rarement de le définir et par là de délimiter le champ théorique aussi bien que l'expérience spécifique qu'il désigne. C'est d'abord à cette exigence de clarification qu'entend répondre le Vocabulaire de la Psychanalyse ; il fallait ressaisir les concepts freudiens dans leur originalité, retrouver leurs arêtes vives, ceci de façon rigoureuse et systématique. Est ici analysé l'ensemble de l'appareil conceptuel de la psychanalyse : non pas tout ce qu'elle tente d'expliquer, mais tout ce qui lui sert à expliquer. Ce livre se différencie donc d'une encyclopédie : il est aussi autre chose et plus qu'un vocabulaire, si l'on entendait par là un manuel alphabétique. Car l'interrogation sur les mots, la mise en place des concepts, l'étude de leur évolution conduisent nécessairement à dégager cette problématique freudienne, plus souvent invoquée que mise au jour, qui marque toute la culture contemporaine. Instrument de travail que le développement de la psychanalyse et la diffusion de sa terminologie dans la langue commune rendaient indispensable, le Vocabulaire de la Psychanalyse constitue aussi un apport original à la pensée psychanalytique. – "Au-delà d'une simple recension des "vocables" psychanalytiques, ce Vocabulaire propose une réflexion, allant du plus simple au plus complexe, sur l'ensemble des concepts que Freud et d'autres à sa suite ont progressivement élaborés, pour rendre compte des découvertes de la psychanalyse. Notre commentaire a tenté, à propos des notions principales qu'il rencontrait, d'en lever ou tout au moins d'en éclairer les ambiguïtés, d'en expliciter les éventuelles contradictions. Il est rare que celles-ci ne débouchent pas sur une problématique susceptible d'être retrouvée dans l'expérience même." (J. Laplanche, J.-B. Pontalis). Ce Vocabulaire, fut publié pour la première fois en 1967 et son succès, tant en France (plus de 100.000 exemplaires vendus) qu'à l'étranger (des éditions en dix-sept langues, de l'anglais au japonais, du suédois au turc et à l'arabe) ne s'est jamais démenti, preuve de la pertinence de ce travail "encore bien présent, même s'il serait améliorable... Il ne s'agissait pas de faire le tour de Freud mais de lancer des coups de sonde, d'approfondissement. Le contraire même d'une mise en manuel : une mise en problème" selon les termes de J. Laplanche.
PUF, 1990, gr. in-8°, 523 pp, index, reliure toile éditeur, jaquette illustrée (lég. défraîchie), qqs rares marques au crayon en marges, bon état (Coll. Bibliothèque de psychanalyse)
On ironise sur le langage, le "jargon", des psychanalystes mais on y recourt aussi et de plus en plus largement. En revanche, on se soucie rarement de le définir et par là de délimiter le champ théorique aussi bien que l'expérience spécifique qu'il désigne. C'est d'abord à cette exigence de clarification qu'entend répondre le Vocabulaire de la Psychanalyse ; il fallait ressaisir les concepts freudiens dans leur originalité, retrouver leurs arêtes vives, ceci de façon rigoureuse et systématique. Est ici analysé l'ensemble de l'appareil conceptuel de la psychanalyse : non pas tout ce qu'elle tente d'expliquer, mais tout ce qui lui sert à expliquer. Ce livre se différencie donc d'une encyclopédie : il est aussi autre chose et plus qu'un vocabulaire, si l'on entendait par là un manuel alphabétique. Car l'interrogation sur les mots, la mise en place des concepts, l'étude de leur évolution conduisent nécessairement à dégager cette problématique freudienne, plus souvent invoquée que mise au jour, qui marque toute la culture contemporaine. Instrument de travail que le développement de la psychanalyse et la diffusion de sa terminologie dans la langue commune rendaient indispensable, le Vocabulaire de la Psychanalyse constitue aussi un apport original à la pensée psychanalytique. – "Au-delà d'une simple recension des "vocables" psychanalytiques, ce Vocabulaire propose une réflexion, allant du plus simple au plus complexe, sur l'ensemble des concepts que Freud et d'autres à sa suite ont progressivement élaborés, pour rendre compte des découvertes de la psychanalyse. Notre commentaire a tenté, à propos des notions principales qu'il rencontrait, d'en lever ou tout au moins d'en éclairer les ambiguïtés, d'en expliciter les éventuelles contradictions. Il est rare que celles-ci ne débouchent pas sur une problématique susceptible d'être retrouvée dans l'expérience même." (J. Laplanche, J.-B. Pontalis). Ce Vocabulaire, fut publié pour la première fois en 1967 et son succès, tant en France (plus de 100.000 exemplaires vendus) qu'à l'étranger (des éditions en dix-sept langues, de l'anglais au japonais, du suédois au turc et à l'arabe) ne s'est jamais démenti, preuve de la pertinence de ce travail "encore bien présent, même s'il serait améliorable... Il ne s'agissait pas de faire le tour de Freud mais de lancer des coups de sonde, d'approfondissement. Le contraire même d'une mise en manuel : une mise en problème" selon les termes de J. Laplanche.
LAPLANCHE Jean / PONTALIS J.-B. / LAGACHE Daniel (sous la direction de)
Reference : 114665
Presses Universitaires de France Presses Universitaires de France, 1984, 523 p., cartonnage éditeur sous jaquette, bon état.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Presses Universitaires de France, 1967. Collection " Bibliothèque de Psychanalyse" Cartonnage éditeur, sans jaquette. 520pp.
État correcte. Intérieur frais et agréable, malgré quelques marques d'âge sur les plats.
P.U.F. 1990. Grand in-8°, reliure pleine toile de l'éditeur sous jaquette illustrée et étui. XIX+523 pages. Mention de 10e édition (l'E.O. a paru en 1967).
Etat neuf.