1705 Paris, Jean de Nully, 1705, 2 tomes en 2 vol. in 12, de (42) pp., (1) feuillet blanc-403-(5) pp. ; (2)-334 pp.- 1 feuillet d'errata, 1 grande carte dépliante de l'Empire Mogol, rel. de plein veau brun moucheté, dos à nerfs orné de fers dorés, titres et tomaisons dorés, bel ex.
Reference : 15730
Éd. orig. de la traduction d'une partie de l'ouvrage du voyageur vénitien Niccolo Manucci (1638-1715), "la Storia do Mogor", par le jésuite François Catrou (1659-1737). Cette histoire de l'Empire Mogol est composée de récits de voyages de Manucci et d'une description détaillée de cet empire à la fin du XVIIe siècle. Catrou en avait trouvé une partie, sous la forme d'un manuscrit écrit en portugais, qu'il traduisit, et d'après lequel il réalisa cet ouvrage.
Fronhofer Schlösschen Galerie
M. Bernard Esposito
Kreuzstrasse 3
97775 Burgsinn
Germany
+49 9356 6034856
envoi des livres à réception du règlement virement bancaire, PayPal.
Paris, Jean de Nully, 1715 4to. In a nice contemporary Cambridge-style mirror binding with five raised bands and richly gilt spine. Blindtooled ornamentation to boards and edges of boards, gilt line to boarders of boards. Super ex-libris to front board. Light wear to extremities, boards with scratches and with small hole. Ex-libris pasted on to pasted down front end-paper. Tear to free front end-paper. Second title-page with repair to lower outer corner, with loss of text. Last 8 ff. with dampstain, otheriwse a nice copy. (8), 272, (24), 207 pp.
Later edition, unrecorded by any of the major bibliographies, of this influential work on the Mongol Empire. It was first published in 4 volumes in 12mo, then in 1725 in 4to. This copy, however, has a title-page dated 1715, and the map is dated 1725. In 2015 Christies sold a copy with an identical imprint (Auction 4035, lot 88, Maurice Burrus). Catrou’s work became very popular and it went through several translation and edition. Catrou based much of his information on the Venetian traveller Niccolao Manucci who spent almost his entire life in India. Manucci would send home the manuscript for ""Storia do Mogor"" which was lent to Catrou in 1707. To Manucci's displeasure Catrou published his own embellished version, this present work. Manucci’s original emerged in Berlin in 1915 and was quickly translated into three languages. (Brunet VI, 28172 - other editions).