NRF Gallimard traduit du tchèque par françois Kerel 1970 bon état 279 pages in 8.
Reference : 3691
Librairie des deux frères
M. Emmanuel Gonzalez
06.80.85.37.77
Conditions générales de vente : Expédition : à réception du paiement par Paypal ou chèque à l'ordre de la librairie "Des deux frères". Chèque étranger non compensable dans une banque française accepté ( \+ 12% du montant total), ainsi que les mandats internationaux et mandats cash. Accepte les virements de l'étranger par IBAN et BIC. Marchandises envoyées en port normal; colissimo ou recommandé sur demande. Les envois s'effectuent en fin de semaine. L'entreprise expéditrice ne peut être tenue responsable pour les avaries occasionnées et pertes par le transporteur. Elle ne peut également être tenue pour responsable pour les retards occasionnés par le transporteur. Retours: Il ne peut y avoir de retour de la marchandise sans accord préalable de la direction, par une réclamation justifiée par Email ou courrier. Après accord, celle-ci peut être retournée aux frais du client. <br />Commandes par e-mail, téléphone (fixe et portable) et bon de commande proposé ci-dessus. Recherche possible d'ouvrage non disponibles. <br />
[s.l., Paris], Gallimard, "Du monde entier", 1969 1 volume 14 x 20,4cm Broché sous couverture à rabats. 278p., 5 feuillets. Bon état.
1ère édition - exemplaire du Service de Presse - de la traduction, par François KEREL, de "Tankovy prapor", roman écrit en 1954 par l'écrivain tchèque Josef SKVORECKY (1924-2012) qui, victime de la répression stalinienne, émigra au Canada en 1969: satire de la vie d'un soldat tchécoslovaque en 1953 en un "impitoyable tableau de lépoque des cultes celui de Staline et dautres "personnalités" plus ou moins éphémères ou locales - [où] larmée apparaît [...] comme le miroir de tout le monde extérieur [...]. La bêtise "militaire" dépeinte dans ce livre nest pas seulement labsurdité inhérente à tout système fondé sur lobéissance aveugle et la négation du libre arbitre. Elle va de pair avec une tentative systématique dimposer par la violence un nouveau mode de pensée, et surtout dexpression. La critique de SKVORECKY confronte la société au langage artificiel auquel elle veut donner force de loi." (4è de couverture), l'écrivain précisant en note liminaire le caractère symbolique et la portée générale de ce roman, "chronique - ou plutôt [...] farce - [qui] fait revivre un monde où rien d'humain ne survit que dans l'humour ou dans les désirs sans limites de la jeunesse." (4è de couverture).
1970 Paris, NRF Gallimard, 1970, volume in-8 broché, 278 pages, couverture illustrée par Siné, très bon état
GALLIMARD. 10 fév. 1970. In-12. Broché. Bon état, Couv. fraîche, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 278 pages. Couverture rempliée.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
"Traduit du tchèque par François Kérel. Collection ""Du Monde Entier"". Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues"
GALLIMARD. 1969. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 278 pages - 2 Jaquettes en bon etat -. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
ACHEVE D IMPRIMER LE 6 NOV 1969 -Traduit du tchèque par François Kérel Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Gallimard. 1969. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 278 pages - jaquette conservée.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Roman traduit du tchèque par François Kérel. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues