paris Amsterdam chez Mme Bouchard-Huzardn chez JH et G Van Heteren 1843. In-8 broché VIII 131pp. Dos légèrement fendillé avec petits manques de papier, petits manques angulaires sur le 2e plat de couverture, cachets de bibliothèque.
Reference : GITb687
Les avantages et les inconvénients de la réclusion individuelle, les répercussions économiques, la question pénitentiaire en France, en Europe (Angleterre, Ecosse, Allemagne, Scandinavie, Russie, Pologne, Belgique, Suisse, Espagne, Italie) et aux Etats Unis, les réformes nécessaires...
Librairie Sylvie Nouvène
Mlle Sylvie Nouvène
3304 91 53 24 21
Les prix annoncés sur le site sont nets, les frais de port sont à la charge de l'acheteur et transmis au moment de la commande. <br />Envois recommandés selon le poids et la valeur et en application des tarifs postaux. <br />Envoi des commandes à réception du règlement. <br />Le paiement se fait par chèque de préférence pour la France Métropolitaine et les DOM TOM, pour l'étranger par virement international, mandat ou autre à définir avec le client. <br />Droit de rétractation applicable dans un délai de 7 jours ouvrés à partir de la réception de la commande. <br /> Les livres commandés sont réservés pendant 8 jours, passé ce délai sans réception du règlement, les livres seront remis en vente.
Paris, Mme Bouchard-Huzard [Imprimerie de Paul Dupont], Amsterdam, J.H. et G. Van Heteren, 1843 in-8, VIII pp., 132 pp., un f. n. ch., broché sous couverture verte imprimée, non coupé.
Unique traduction française des Gedachten over de eenzame opsluiting der gevangenen (Leeuwarden, 1842), défense d'un système d'incarcération rigoureusement individuelle. Le juriste Willem Hendrik Suringar (1790-1872) était alors membre de la Commission administrative des prisons d'Amsterdam, et s'était beaucoup investi auprès des détenus de Leeuwarden (Leuwarde). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris, Mme Bouchard-Huzard, Amsterdam, J. H. et G. Van Heteren, 1843 in-8, VIII-134-[2] pp., broché sous couverture imprimée, non coupé. Petits manques au dos.
Unique traduction française des Gedachten over de eenzame opsluiting der gevangenen, défense d'un système d'incarcération rigoureusement individuelle. Le juriste Willem Hendrik Suringar (1790-1872) était alors membre de la Commission administrative des prisons d'Amsterdam, et s'était beaucoup investi auprès des détenus de Leeuwarden. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris, Mme Bouchard-Huzard - Amsterdam, J. H. et G. Van Heteren, 1843, in-8, VIII-131-[5 p. de table] pp, demi-basane havane postérieure, dos lisse orné de filets dorés, pièce de titre noire, Seule et première traduction française par le juriste Willem Hendrik Suringar (1790-1872), alors membre de la Commission administrative des prisons d'Amsterdam, auprès des détenus de Leeuwarden. Très bon exemplaire. Couverture rigide
Bon VIII-131-[5 p. de table] pp.