<meta charset="utf-8"><div class="fp-wide--block fp-wide--block-resume" id="resume" data-mce-fragment="1"><div class="content" data-mce-fragment="1">Okakura rédigea Le Livre du thé en 1906 en anglais afin de transmettre aux Occidentaux l'atmosphère et l'esprit mêmes de la cérémonie du thé (cha no y) et de la voie du thé (chado), considérée comme un mode de vie à part entière. Pour souligner la dimension religieuse de la voie du thé, Okakura parle aussi de "théisme" et de "culte du thé" - sa vision s'enracinant dans les valeurs religieuses du bouddhisme, du taoïsme et du confucianisme.<br data-mce-fragment="1">Une petite chose, comme boire une tasse de thé, obéit ainsi à un rituel précis et devient une intense communion spirituelle, en même temps qu'une expérience esthétique : l'écoute de la voie intérieure est enchevêtrée de peinture et de calligraphie, de poésie, de philosophie, d'art céramique et d'art floral. En 1930, les Bibliophiles du Faubourg publièrent Le Livre du thé dans une admirable édition comprenant la traduction du critique d'art et poète Gabriel Mourey (1865-1943), une préface de Thomas Raucat et des aquarelles de J.<br data-mce-fragment="1">A. Tohno. Cet ouvrage est le fac- similé de l'exemplaire n° 94 imprimé pour M. Henri Ullmann.</div></div><div class="fp-wide--block fp-wide--block-specification" id="specification" data-mce-fragment="1"><div class="fp-wide--block--header" data-mce-fragment="1"></div></div> Paris, 2023 Citadelles & Mazenod 152 p., illustré, emboîtage cartonné. 20 x 26,6
Reference : 29555
ISBN : 9782850889189
Neuf
Antinoë
Mme Brigitte Cordelle
30 rue Emile Zola
29200 Brest
France
02 98 80 52 48
Si vous ne pouvez vous déplacer, nous pouvons faire parvenir vos commandes par la poste dans les meilleurs délais. <br />Il est préférable de nous contacter pour connaitre la disponibilité d'un titre avant d'en effectuer le règlement. <br />Règlement joint à la commande par carte, chèque en euro sur une banque française, ou règlement sur notre compte du Credit Mutuel de Bretagne: IBAN: FR 76 1558 9297 4002 5725 2574 482, BIC: CMBRFR2BARK. <br />
Paris (Imprimerie de Ducessios), Louis Janet (Vve Magnin & Fils), (1875?). Small 8vo (binding: 14,8 x 11,2 cm.). Original full red cloth with gilt title to front board. All edges gilt. Very neatly rebacked. A splendid copy, with only minor occasional, light brownspotting and nice and bright text-leaves. One leaf of text (pp. 115-16) has had the lower corner torn off, so a part of that text-leaf is missing. Plates are in splendid condition - nice, clean, and crisp -, and all moveable parts present, fully intact and fully workable. XV (including the handcoloured title-page with moveable parts), (1), (137) pp. + 12 magnificent plates in wonderful original hand-colouring and with moveable parts.
Incredibly scarce third issue (with the original plates and moveable parts of the first issue) of one of the most important and rarest children's books ever produced, namely the first printed book with pullable parts, sometimes called ""the first interactive book"". In all, three issues of the work appeared. All three are of the utmost scarcity, as only 20 copies (apart from the present) in all, from either of the three issues are known. And of these 20 copies, at least five are incomplete. Of the three issues, the third is the scarcest, as only two or three other copies apart from the present are known. Two of these are in institutional holdings, and a third, which is possibly the third issue, is in a private collection in Japan. The first issue of the work is thought to have appeared in 1831 and the second around 1837. The three issues are quite easily distinguishable, although some variants appear. The first issue was printed by Doyen, and the second and third by Ducessois. Magnin, the successor of Janet, adopts the name ""Veuve Magnin et Fils"" in 1867, and the copies that bear this imprint on the title-page thus belong to the third issue. Saint-Alban argues that it was printed in 1875. But the setting seems to be exactly the same as the preceding issue (which has the preliminary leaves reset in comparison to the first issue), and the plates and moveable parts are certainly those of the first issue. Possibly, only the first three leaves (half-title and title-pages) are actually in a new printing, with new publisher and printer, and the rest are the same as the second issue. And possibly, only the 15 first pages differ from the first issue, so that the rest is actually the same printing throughout all the issues. In the introduction to this wonderful book, the author explains to his young readers - whom he addresses directly - that he has invented the present ""mechanism"" in order to rediscover the magic of the metamorphoses caused by the fairy wands and ""to bring into action"" the scenes from the history"". The book is truly splendid, in both beauty, detail, and innovation. Brès is known as the creator of some of the most beautiful children's books ever produced, accompanied, by wonderful coloured engravings. In the present work, he excelled completely and introduced an entirely new way of creating children's books, which was far ahead of its time. In fact, the kind of interactive book that Brès here introduces, pioneered the interactive books that were to appear in the 1930'ies.
<p>Depuis un siècle, Le Livre du thé, qui offre une introduction des plus subtiles à la vie et à la pensée asiatiques, s'adresse à toutes les générations. Et ce grand classique, qui a permis naguère de jeter un pont entre l'Orient et l'Occident, n'a rien perdu de sa force et peut encore éclairer notre modernité. Le trait de génie d'Okakura fut de choisir le thé comme symbole de la vie et de la culture en Asie : le thé comme art de vivre, art de penser, art d'être au monde. Il nous parle d'harmonie, de respect, de pureté, de sérénité. Au fond, l'idéal du thé est l'aboutissement même de cette conception zen : la grandeur réside dans les plus menus faits de la vie. Qui cherche la perfection doit découvrir dans sa propre vie le reflet de sa lumière intérieure. Aussi la voie du thé est-elle bien plus qu'une cérémonie : une façon de vivre en creusant aux racines de l'être pour revenir à l'essentiel et découvrir la beauté au cour de la vie.</p> Arles, 2006 Picquier 176 p., broché. 11 x 17
Neuf
Philippe Picquier. 2006. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 170 pages - quelques photos en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 633.7-Plantes alcaloïdes (tabac, thé, cacao, café, pavot)
Collection Picquier Poche n°269 - Préface et postface de Sen Soshitsu XV - Traduit de l'anglais par Corinne Atlan et Zéno Bianu. Classification Dewey : 633.7-Plantes alcaloïdes (tabac, thé, cacao, café, pavot)
DERVY. 2000. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 135 pages - quelques annotations au stylo noir sur la page de garde - 2 illustrations en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 633.7-Plantes alcaloïdes (tabac, thé, cacao, café, pavot)
Traduit de l'anglais par Gabriel Mourey . Classification Dewey : 633.7-Plantes alcaloïdes (tabac, thé, cacao, café, pavot)
Dervy Livres. 1969. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Coiffe en tête abîmée, Intérieur acceptable. 124 pages - tampon sur la page de faux titre - couverture contrepliée - quelques planches en noir et blanc .. . . . Classification Dewey : 633.7-Plantes alcaloïdes (tabac, thé, cacao, café, pavot)
Traduit de l'anglais par Gabriel Mourey. Classification Dewey : 633.7-Plantes alcaloïdes (tabac, thé, cacao, café, pavot)