<p>Collection «Classiques en poche«.</p> Paris , 2013 Belles Lettres 88 p., broché. 10,8 x 17,8
Reference : 16523
Neuf
Antinoë
Mme Brigitte Cordelle
30 rue Emile Zola
29200 Brest
France
02 98 80 52 48
Si vous ne pouvez vous déplacer, nous pouvons faire parvenir vos commandes par la poste dans les meilleurs délais. <br />Il est préférable de nous contacter pour connaitre la disponibilité d'un titre avant d'en effectuer le règlement. <br />Règlement joint à la commande par carte, chèque en euro sur une banque française, ou règlement sur notre compte du Credit Mutuel de Bretagne: IBAN: FR 76 1558 9297 4002 5725 2574 482, BIC: CMBRFR2BARK. <br />
"P., De Bure, 1747. In 12 de 498 pp., 2 ff. ; dos absent, mors frottés, intérieur frais malgré de légères mouillures en marge de tête et les feuillets préliminaires légèrement jaunis."
"Seule traduction française. [Vicaire, 171]. Première édition de cette traduction de l’ouvrage majeur de Porphyre (V. 234-305), l’un des deux ouvrages antiques traitant du végétarisme. Alors que Plutarque, dans son «S’il est loisible de manger chair», propose le végétarisme dans un souci de justice envers les animaux, Porphyre lui choisit de refuser de manger la viande des animaux pour dépasser l’emprise de l’instinct carnivore du corps. Elève de Plotin, le fondateur du néo-platonisme, Porphyre avait rédigé une vie de celui-ci vers 301; c’est lui qui réunit les 54 traités de son maître sous le titre des Ennéades."
Paris, Le Voile d’Isis, 1920 ; in-8, broché ; 46 pp.
Exemplaire correct.
Phone number : 06 60 22 21 35
Editions du voile d'Isis. 1920. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos frotté, Papier jauni. 46 pages.. . . . Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Traduite du Grec et colligé sur le latin par Alta docteur en Sorboone Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
"P., De Bure, 1747. In 12 de 498 pp., 2 ff. ; dos absent, mors frottés, intérieur frais malgré de légères mouillures en marge de tête et les feuillets préliminaires légèrement jaunis."
Seule traduction française. Livre d'occultisme très profond en dépit du titre, on y trouve des notions très particulières sur le lien fluidique qui rattache les âmes à leur dépouille corporelle et sur l'abus que les Magiciens Noirs savent faire de cette affinité posthume pour leurs maléfices [Caillet, 8840]. Bon exemplaire.
Seconde période - Tome douzième - XXVIIe année - 15 décembre 1857 - 4e livraison - Paris. Bureau de La Revue des Deux Mondes - grand in-8 broché - 236 pages
assez bon état - Quelques pages très légèrement piquées