<p>Collection bilingue classique. Comme à son habitude, Euripide a fortement innové quand il a composé en 431 avant notre ère sa Médée, la première tragédie de lui que nous ayons conservée. La Médée mythique était une magicienne aux pouvoirs redoutables, plusieurs fois criminelle. Ici, elle s'impose la catastrophe. Pour faire payer son infidélité à Jason, elle devient meurtrière de leurs enfants. Euripie a sans doute inventé ce crime. Elle ne se contente pas de se venger, mais anéantit le monde pour lequel son mari la quitte: elle désagrège la jeune rivale en même temps que son père, le roi de Corinthe, et, avec ses enfants, elle détruit le passé. Rien ne doit en rester, puisqu'il a été nié. Dans cette tragédie, elle est le divin. Petite-fille du Soleil, elle s'était donnée librement à un mortel elle se reprend, mais dans un désastre qui la touche aussi. Euripide a choisi de ne pas mettre en scène la magie, mais la virtuosité avec laquelle l'étrangère parle les mots des Grecs, pour tuer. Contrairement à ce que disait Nietzsche, la dialectique ne dénature pas la tragédie, elle la renforce. </p> Paris, 2012 Belles Lettres 182 p., broché. 11 x 18
Reference : 16192
ISBN : 9782251800240
Neuf
Antinoë
Mme Brigitte Cordelle
30 rue Emile Zola
29200 Brest
France
02 98 80 52 48
Si vous ne pouvez vous déplacer, nous pouvons faire parvenir vos commandes par la poste dans les meilleurs délais. <br />Il est préférable de nous contacter pour connaitre la disponibilité d'un titre avant d'en effectuer le règlement. <br />Règlement joint à la commande par carte, chèque en euro sur une banque française, ou règlement sur notre compte du Credit Mutuel de Bretagne: IBAN: FR 76 1558 9297 4002 5725 2574 482, BIC: CMBRFR2BARK. <br />
1776 [Sans lieu ni éditeur], 1776, 10 volumes in-8, environ 20x13 cm, plein veau marbré, dos à 5 nerfs ornés de caissons et fleurons dorés, titres et tomaisons dorés sur cuir havane, tranches jaspées, filet doré sur les coupes. Contient 21 gravures. 3 coiffes arasées, des pages roussies sans gêne pour la lecture, petit manque de papier dans les marges d'une dizaine de pages répartie dans l'ensemble des volumes.
Tome 1 : Médée - Le Cid - Cinna ou la clémence d'Auguste - Jules César, tragédie de Shakespear. viij-520 pp. et 4 gravures.Tome 2 : Horace - Polyceucte, martyr - Le menteur. 380 p. et 3 gravures.Tome 3 : suite du Menteur - Pompée - Théodore, vierge et martyre. 380 p. et 3 gravuresTome 4 : Rodogune, princesse des Parthes - Andromède - L'Héraclius espagnol ou la comédie fameuse, dans cette vie tout est vérité, et tout est mensonge - Héraclius, empereur d'Orient. 504 p. et 3 gravures.Tome 5 : D. Sanche d'Aragon - Nicomède - Pertharirte, roi des Lombards - Oedipe. 472 p. et 4 gravures.Tome 6 : La toison d'or - Sertorius - Sophonisbé - Othon. 488 p. et 4 gravures.Tome 7 : Agésilas - Attila, roi des Huns - Bérénice, tragédie, 1670 - Bérénice, comédie héroïque, 1670 - 376 p. et 2 gravures.Tome 8 : Pulchérie - Suréna, Général des Parthes - Ariane, tragédie de Thomas Corneille - Le Comte d'Essex, tragédie de Thomas Corneille. 396 p. et 4 gravures.Tome 9 : Mélite - Clitandre - La veuve ou le traître trahi - La galerie du palais ou l'amie rivale. 436 p. et 4 gravures.Tome 10 : La suivante - La place royale - L'Illusion - Trois discours : sur le poëme dramatique, sur la tragédie, sur les trois unités. 418 p. et 4 gravures. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
2 ouvrages rares reliés en 1 volume, dont une édition originale.1° Geneviève de Brabant, Tragédie en trois Actes, Par le Citoyen Cicile. Représentée pour la première fois au Théâtre de l'Odéon le XIV Brumaire An VI. De l'Imprimerie du Courrier des Spectacles, An VI (1797). Avignon, chez les frères Bonnet - 32 pages.Édition originalede l'Adaptation scénique de Cicile.2° Medée, Tragédie en cinq Actes et en Vers, Par M. Longepierre. A Paris, chez Delalain - 1789 - 38 pages.Reliure plein veau marbré de l'époque. Dos à nerfs avec pièce de titre maroquin rouge. Page de titre du premier ouvrage restaurée. Quelques piqures sans gravité. Vignettes de titres. Bon état. Format in-8°(21x14).Geneviève de Brabant de Matthias Emmich, 1472, traduit du latin par Émile de La Bédollierre (1841), est une héroïne légendaire du Moyen Âge.Les tragédies de Longepierre visent en effet à retrouver l'idéal de pureté du théâtre grec. Sa meilleure pièce, Médée (1694), fut d'abord accueillie froidement mais triompha lors de sa reprise en 1728 et à chaque fois qu'une actrice de talent se chargea du rôle-titre.
Bruxelles, De Boeck, "Oxalis", [d.l. 2002] 1 volume 16 x 24cm Encollé sous couverture au 1er plat orné d'une vignette couleurs. 177p., 2 feuillets. Très bon état.
1ère édition de cet ouvrage du psychanalyste Alain DEPAULIS: "Dans l'oeuvre d'Euripide, une femme assume en toute lucidité le meurtre de ses enfants [...] En quoi ce drame est-il insupportable ? Quelle vérité dérangeante recèle-t-il ? Quel écho trouve-t-elle dans la réalité ? A travers des registres très différents, la criminologie (certains cas d'infanticides maternels), la clinique infantile (certains cas d'aliénation mentale) et les affaires familiales (des pères privés de leur enfant), une constante s'impose: une femme abandonnée par son mari réduit ses enfants à un objet de vengeance. Cette étude expose comment la censure frappe cette oeuvre scandaleuse, prouve qu'Euripide a saisi de manière définitive le caractère tragique de ce drame féminin et démontre l'hypothèse évoquée par certains psychanalytiques [sic: pour psychanalystes ?] d'une structure latente qui conduit sous sa forme exacerbée au meurtre de l'enfant. Décrivant une structure en trois points qui répond aux caractéristiques de la tragédie grecque, cet essai peut soutenir une définition du complexe de Médée." (4è de couverture); préface d'Alain MOLAS; bibliographie.
<p class="p1" data-mce-fragment="1"><span class="s1" data-mce-fragment="1">Médée. Nous prononçons le nom et si nous entrons dans son temps, du fond du temps elle nous regarde sans hésiter. [...] Est-ce nous </span>qui daignons descendre jusqu'aux Anciens ou eux qui viennent à nous ? Peu importe. Il suffit de tendre les mains. Ils passent de notre côté avec aisance, hôtes étrangers, semblables à nous-mêmes. (Christa Wolf). On trouvera dans cet ouvrage une nouvelle traduction de deux Médée : le chef-d'oeuvre d'Euripide et la tragédie méconnue de Sénèque, écrite cinq siècles plus tard. Les deux auteurs montrent ce que peut devenir une femme, dans la sombre violence des sentiments. la patience rusée, l'élan de générosité et la force destructrice.</p> Paris, 1997 Rivages 256 p., broché. 11 x 17
Neuf
AU BUREAU DU JOURNAL. 1984. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 162 pages augmentées de nombreuses photos en noir et blanc dans et hors texte - texte sur 2 colonnes. . . . Classification Dewey : 790.2-Arts du spectacle (Généralités)
"Sommaire : au temps de Louis XIV / Médée en son lieu et en son temps / au-dela des roches couleur de nuit / les nervures du livret / le ""bien dire"" et ""bien chanter"" / bref aperçu de la vie musicale à Rome... Classification Dewey : 790.2-Arts du spectacle (Généralités)"