les Humanoides associés 1978 In-folio broché. 45 illustrations pleine page en couleurs Couverture écornée. Dos restauré avec petite restauration. État moyen d’occasion.
Reference : 96370
Etat correct d’occasion
Librairie de l'Avenue
M. Henri Veyrier
Marché aux Puces. 31, rue Lecuyer
93400 Saint-Ouen
France
01 40 11 95 85
Conforme aux usages de la profession. Paiement avec votre carte bancaire par Paypal ou en V.A.D. (Vente à distance sur le site), par virement ou chèque. Les frais de port sont de 9,50 € pour la France pour les colis de moins de 5kg en colissimo (ou 4,50 € en Mondial Relay), 12 € pour les pays de l'Union Européenne (sauf Espagne) en Mondial Relay. Nous consulter pour les autres pays et livres au dessus de 5kg. Notre téléphone : 01 40 11 95 85.
Paris de l'Imprimerie Leblanc, 1810. In-8 relié de 479 pages au format 20,5 x 4 x 13 cm. Reliure d'époque demi veau marron avec plats papier. Dos carré avec pièce de titres, filets et fleurons dorés. Plats avec petits frottis aux coins, aux bords des plats et aux mors. Intérieur frais, malgré de petites rousseurs éparses, quelques taches brunes ou noires à la goutière de quelques pages et un minuscule manque de papier circulaire, sans gravité, au bord supérieur de 4 pages. Frontispice et 4 planches en noir, gravées, hors texte. Alain René Le Sage (1668 -1747) fut un des auteurs les plus lus aux XVIIIe et XIXe siècles. Ce tome premier d’œuvres choisies est complet en lui-même et contient Le Diable boîteux, Les béquilles du Diable boîteux, Une journée des Parques, Entretiens sérieux et comiques sur les cheminées de Madrid. Il est précédé de 54 pages consacrées à une Vie de Le Sage. Le Diable boîteux, roman fantastico-satirique fut publié en 1707. L'auteur en pris le nom et l’idée dans " El Diablo cojuelo ", de Louis Velez de Guevara. Notre édition est enrichie par 3 opuscules" Entretiens Sérieux et Comiques des Cheminées de Madrid, Les Béquilles du Diable Boiteux, Une Journée des Parques, Songe ", qui complète le roman, dont l'action se déroule entièrement sur une nuit d'octobre. Le thème du livre est le suivant : Un étudiant, nommé Cléofas Léandro Pérez Zambullo, s'échappe par une lucarne d'une maison où il avait un rendez-vous galant. Mais la dame de son cœur, Dona Thomasa, lui a tendu un piège pour le forcer à l'épouser. L'étudiant se cache dans le grenier de la demeure d'un magicien. Là, il entend des soupirs provenant d'un flacon qui contient un démon capturé par le magicien. Le démon veut que Cléofas le libère. L'étudiant brise la fiole, d'où sort un petit homme boiteux, avec des jambes de bouc. C'est Asmodée le démon. Enfin libéré, le démon entraîne Cléofas sur la tour la plus haute de Madrid, d'où il dévoilera à son ami les secrets de chaque foyer. Edition originale collective, illustrée.
Site Internet : Http://librairie-victor-sevilla.fr.Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 7 €, sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs Morues
RECTO VERSO (Bruxelles, Belgique), coll. Ides et Autres n° 36/37 1982 Un volume in-8 broché 250 pp Tirage numéroté limité à 500 exemplaires LR5
1 - Anne WETS, Le Traducteur : Bernard Goorden, pages III à IV, Biographie2 - Bernard GOORDEN, Roberto J. Payro (1867-1928), folkloriste belgophile pendant la Belle Époque (1909-1923), pages V à XII, Préface3 - Le Diable, architecte (El Diablo arquitecto), pages 1 à 5, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN4 - Une créature d'apocalypse (Una bestia apocaliptica), pages 5 à 6, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN5 - Bernard GOORDEN & Roberto J. PAYRO, Le Pacte avec le diable (El Pacto con el diablo), pages 7 à 8, Nouvelle6 - Le Stratagème de Saint Remacle (La Treta de San Remaclo), pages 8 à 9, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN7 - Le Tilleul des pendus (El Tilo de los ahorcados), pages 10 à 29, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN8 - Le Sorcier du Condroz (El Brujo del Condroz), pages 30 à 37, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN9 - La Dame blanche de Nadrin (La Dama blanca de Nadrin), pages 37 à 40, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN10 - Les Protées belges (Los Proteos Belgas), pages 41 à 52, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN11 - Le Diable en Belgique (El Diablo en Bélgica), pages 53 à 66, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN12 - Le Fiancé de la Macralle (El Novio de la bruja), pages 67 à 73, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN13 - Le Noeud gordien (Et Atadijo), pages 74 à 74, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN14 - Les Sorcières de Mons (Las Brujas de Mons), pages 75 à 110, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN15 - Les Nains de Belgique, nutons et sotais (Los Gnomos de Bélgica, nutones y sotais), pages 111 à 117, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN16 - Mieke et le kabouter (Mieyke y el kabouter), pages 117 à 136, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN17 - Les Ogres de Frênes (Los Ogros de Fresnés), pages 137 à 140, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN18 - Géants et dragons (Gigantes y dragones), pages 141 à 159, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN19 - La Prophétie (La Profecia), pages 159 à 161, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN20 - Les Brebis du boucher (Las Ovejas del carnicero), pages 162 à 165, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN21 - La Vieille fille et la vierge (La Solterona y la Virgen), pages 165 à 166, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN22 - Un saint moqueur (Un santo burlon), pages 166 à 167, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN23 - La "Gueuze-lambic" au paradis (La "Gueuze-lambic" en el paraiso), pages 167 à 168, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN24 - Adam et le singe (Adam y el mono), pages 168 à 170, Nouvelle, trad. Bernard GOORDEN25 - Bernard GOORDEN, Introduction bibliographique au folklore littéraire et à la littérature folklorique, pages 173 à 214, Bibliographie26 - Bernard GOORDEN, Aperçu bibliographique de Roberto J. Payro, pages 215 à 220, Bibliographie27 - Bernard GOORDEN, Table des illustrations et de leurs sources, pages 221 à 222, Index28 - Bernard GOORDEN, Index Alphabétique auteurs, pages 223 à 231, Index29 - Bernard GOORDEN, Index Alphabétique sujets (en base française), pages 232 à 249, Index Très bon état Envoi en Mondial Relay pour la France Métropolitaine, l'Allemagne, l'Autriche, Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas et PortugalPour l'étranger, envoi en tarif "livres et brochures" pour les commandes inférieures à 50 , au dessus en colissimo international.
( Fantastique - Illustration ) - P.-J.Stahl (P.-J.Hetzel) - Auguste Barbier - Alfred de Musset - Gustave Droz - Frédéric Soulié - Théophile Lavallée - Léon Gozlan - Laurent-Jan - Henri Rochefort - Auguste Villemot - Honoré de Balzac - Bertall - Champin - Clerget - Gavarni - Grandville.
Reference : 24299
(1989)
Paris, Jules Hetzel, Libraire-Editeur, 18 rue Jacob, 1868. Fort 1n-4 cartonnage éditeur, plein maroquin marron, qui contient les 2 premières parties de l'œuvre, soit de livraisons de 232 et 196 pages au format 28 x 6 x 99 cm. Couvertures muettes. Dos rond à 5 nerfs ( un peu frottés ), avec titre et fleurons dorés. Plats avec coins légèrement frottés. Intérieur très frais sans pratiquement de rousseurs. Le Diable à Paris est une sorte de panthéon littéraire et artistique à la gloire de la capitale. Imaginé par l’éditeur talentueux, Pierre-Jules Hetzel, il rassemble les contributions des plus célèbres écrivains et illustrateurs du temps. Satan s’ennuie et confie à un diable ordinaire et paresseux la mission d’être son ambassadeur à Paris et de lui écrire chaque semaine pour lui rendre compte de la vie dans la capitale. L’ambassadeur improvisé sollicite les écrivains et les illustrateurs de l’époque pour chroniquer à sa place la vie parisienne. Dans cette édition de 1868 on trouve des textes de P.-J.Stahl (P.-J.Hetzel), Auguste Barbier, Alfred de Musset, Gustave Droz, Frédéric Soulié, Théophile Lavallée, Léon Gozlan, Laurent-Jan, Henri Rochefort, Auguste Villemot, Honoré de Balzac, Les illustrations in et hors texte sont de Bertall, Champin, Clerget, Gavarni, Grandville. Tables des textes, des illustrations et des hors-texte. Superbe état général, proche du parfait. Nouvelle édition en partie originale, augmentée de nombreux dessins inédits. Rare, surtout dans un tel état de fraicheur.
Site Internet : Http://librairie-victor-sevilla.fr.Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 7 €, sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs Morues
Reliure d'époque plein veau fauve. Dos lisse avec fleurons dorés. Filets dorés en encadrement des plats. Toutes tranches dorées. Dentelle intérieure. Couverture et dos conservés. Belle fraicheur du papier.
Dijon de l'imprimerie de L.-N. Frantin 1797 Tome 1 : 418 pp. Tome 2 : 390 pp. In-12. Reliés. Ravissante reliure d'époque sur le diable boiteux 2 tomes. Exemplaire imprimé sur papier vélin dans une ravissante reliure d'époque.
Paris, Editions Stock / Delamain et Boutelleau, (1949). Un vol. au format pt in-8 (201 x 143 mm) de xxiii - 160 pp., broché, sous couverture à rabats rempliés.
Un des exemplaires numérotés du tirage sur vélin chiffon du Marais. Il s'ouvre sur un joli frontispice gravé par Mario Prassinos et recèle en outre de jolis bandeaux figuratifs par Livia Dubreuil. ''Le Diable amoureux met en fait en scène... une jolie diablesse : Biondetta. Alvare, le narrateur de l’histoire, un jeune noble espagnol, en garnison en Italie, va par jeu et curiosité invoquer Béelzébuth, le démon, dans une grotte des ruines de Portici, près de Naples. Une hideuse tête de chameau va alors apparaître. Que veux-tu lui demande-t-elle? S’ensuit une série de métamorphoses au terme desquelles apparaît Biondetta, une femme magnifique et désirable. Mais qui est-elle? Un simple avatar du diable? Une pauvre sylphide incarnée par amour pour Alvare, comme elle le prétend plus tard? Où est la réalité? Où est l’illusion?'' (Céline Roumégoux). Discrètes piqûres sur les plats. Du reste, très belle condition.