La différence 1991 In-8 broché 27,5 cm. Très bon état d’occasion.
Reference : 1573
ISBN : 2729107002
Très bon état d’occasion
Librairie de l'Avenue
M. Henri Veyrier
Marché aux Puces. 31, rue Lecuyer
93400 Saint-Ouen
France
01 40 11 95 85
Conforme aux usages de la profession. Paiement avec votre carte bancaire par Paypal ou en V.A.D. (Vente à distance sur le site), par virement ou chèque. Les frais de port sont de 9,50 € pour la France pour les colis de moins de 5kg en colissimo (ou 4,50 € en Mondial Relay), 12 € pour les pays de l'Union Européenne (sauf Espagne) en Mondial Relay. Nous consulter pour les autres pays et livres au dessus de 5kg. Notre téléphone : 01 40 11 95 85.
Hachette, Larousse. Nov-Dec 1975. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 87 pages. Nombreuses illustrations en noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 440-Langues romanes. Français
Sommaire : Documentation et enseignement du français - Introduction par A. Reboullet, Les bibliothèques de classe - Pour enfant, français langue étrangère par F. De Charnacé, Pour adolescent et adulte, français langue étrangère niveau 1 par P. Gibert, Pour adolescent et adulte, français langue étrangère, niveau 2 par R. Arnold, Pour enfant, adolescent et adulte, français langue seconde par J. Bardolph Classification Dewey : 440-Langues romanes. Français
Association des Professeurs de Langues Vivantes de l'Enseignement Public. 1987. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 159 pages.. . . . Classification Dewey : 400-LANGUES
Sommaire: TRADUIRE, Langue maternelle, Langue étrangère. G. HARDIN : Présentation. J.-R. LADMIRAL : Pour la traduction dans l’enseignement des langues : « version moderne des humanités ». D. DECOTTERD : De la pratique intégrée de la traduction comme instrument de rénovation et d’adaptation de l’enseignement des langues. A. STRAUSS : Les divers aspects de l’impact de la traduction sur l’apprentissage des langues. A. BENSOUSSAN : La traduction : passerelle entre les cultures. A. SOPENA-BALORDI : Revaloriser la traduction. J.-C. VILLEGAS : La peur de traduire ou le complexe du fort-en-thème. H. CHUQUET et M. PAILLARD : Traduire et s’approprier les différences. G. HARDIN : Faire du thème ? G. HARDIN : Comment faire du thème ? A. BRAZ et M. PEREZ : Bilinguisme et interférences linguistiques : le cas de l’enseignement du portugais. C. LUC : Qui dit quoi, en français, en sixième, en classe de L.V. et à quelles fins ? L. DABENE : Langue maternelle/langue étrangère : quelques réflexions. Comptes rendus. W. KLEIN : Second Language Acquisition (par B. Grandcolas). G. ZARATE : Enseigner une culture étrangère (par A. Cain). L. PORCHER et al. : La Civilisation (par D. Thomières)... Classification Dewey : 400-LANGUES
Sihfles. Décembre 2021. In-8. Broché. Etat du neuf, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 245 pages.. . . . Classification Dewey : 840.092-XXI ème siècle
Sommaire: La langue est une marchandise; L'apprentissage du chinois langue étrangère par des publics spécialisés entre le XVIIè et XIXè siècle; Les apprenants du chinois en CHine à la fin de la dynastie des Qing ... Classification Dewey : 840.092-XXI ème siècle
Les éditions de minuit. 1982. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Papier jauni. 217 pages - couverture jaunie.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : Présentation, Marie Moscovici, Jean Michel Rey - elargir les horizons du mot, E.Jabès - ecrtirue, mort et profanation J.L.Baudry - s'écrire, se lire : de la langue maternelle à la langue étrangère, W.Granoff - petite préface à la lecture J.M.Rey - qui jamais n'expire, M.Nacht - un événement de lecture : où un texte de Stendhal est pris à la lettre, L.Marin - interdits et représentations que commandent les systèmes d'écriture, G.Rosolato - de l'oralité à la littérature de colportage, P.Zumthor - entre les lignes du bookmaker, la pulsion de destination, P.Lacoste - Freud les préface, M.Gribinski - qu'est ce qu'une chose, S.Nysenbaum - je n'ai rien à lire A.P.Petitier - la déclaration, M.Moscovici. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Association des Professeurs de Langues Vivantes de l'Enseignement Public. 1983. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. Paginé de 321 à 419.. . . . Classification Dewey : 400-LANGUES
Sommaire: Psycholinguistique. D. GAONAC‘H : Contribution de la psychologie cognitive à l’analyse des processus d’acquisition d’une langue étrangère. Didactique. M.H. CLAVERES : L’exercice dans la classe de langue. A. GAUTHIER : Exercices sur le perfect anglais. C. TUSTES : A la rencontre du présent perfect, genèse d’une approche élaborée en groupe. C.M. COMMON : Exercice proposé dans une classe de quatrième. F. CRUCHET : Les 2 présent perfect. R.I. YAKOUBIVITCH : Anglais renforcé en classe de troisième. P. BOUCHER : Will et Shall et l’expression du futur en anglais. P. LARUELLE : L’entraînement à la compréhension écrite. M. RINVOLUCRI : Exercices d’insistance. L. SCHIFFLER : Le jeu de la sympathie. Langues régionales. M. LE ROY : La langue bretonne, aperçu historique. A l’auberge espagnole. J. ROTHMUND : Contre un enseignement en noir et blanc... Classification Dewey : 400-LANGUES