Oxford University Press (Revised edition) 1963 Fort in-4, reliure éditeur sous jaquette, 1408 pp. Gondoles sans humidité, marques adhésives en pp. de gardes.
Reference : 133144
Bon état d’occasion
Librairie de l'Avenue
M. Henri Veyrier
Marché aux Puces. 31, rue Lecuyer
93400 Saint-Ouen
France
01 40 11 95 85
Conforme aux usages de la profession. Paiement avec votre carte bancaire par Paypal ou en V.A.D. (Vente à distance sur le site), par virement ou chèque. Les frais de port sont de 9,50 € pour la France pour les colis de moins de 5kg en colissimo (ou 4,50 € en Mondial Relay), 12 € pour les pays de l'Union Européenne (sauf Espagne) en Mondial Relay. Nous consulter pour les autres pays et livres au dessus de 5kg. Notre téléphone : 01 40 11 95 85.
London 1872 The Clarendon press Hardcover
Hardcover, 28 x 23 cm, 1186 + 10 pp., English, book condition: Very Good.
Phone number : +32(0)496 80 81 92
Oxford 1979 The Clarendon press Hardcover Very Good
Hardcover, Jacket: Very Good, 29 x 22 cm, 1333 pp., English, book condition: Very Good.
Phone number : +32(0)496 80 81 92
Oxford, 1956, in-4, 1333pp, reliure éditeur jaquette, Très bel exemplaire! 1333pp
Reference : alb9699009efaebbc46
Y.N. Roerich Tibetan-Russian-English Dictionary with Sanskrit Parallels. Volumes 2-10. In Russian (ask us if in doubt)/Rerikh Yu.N. Tibetsko-russko-angliyskiy slovar s sanskritskimi parallelyami. Vyp. 2-10.M. Science 1983-1993. 408 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb9699009efaebbc46
Ch'eng Wen Publishing Company Taipei 1975
Un volume petit in-4° reliure éditeur toilée de couleur marron-rouge, 510 pages. L’ouvrage s’ouvre sur une table des matières: deux Préfaces ( William SOOTHILL et Lewis HODOUS) (pp.VII-XII) suivies de l’exposé Method et Notes (p.XIII) puis par un Index of classification by Strokes (XIV) puis par une Liste of the chines radicals (XV), Chinese characters with radicals not easily indentified (XVII), Corrigenda (XIC). Vient ensuite l’ouvrage proprement dit : A dictionary of chinese buddhist terms, arranged according to the number of strokes; Chinese, Sanskrit, English (pp. 1-491).On trouve in fine un Index des mots en Sanskrit et Pali (“with page and colume reference to the chinese”) et un index des termes autres que Sankrit et Pali (Thibetan etc). Exemplaire en Très bon état.