Chez Michel de L' Ormeraie 1983 3 volumes, in-fólio, plein sanigal rouge décoré noir et or, tranches dorées, [4]- VIII- 202- 221- 233 pp.. 81 compositions hors-texte, 536 dessins dans le texte, notes, tables des gravures, tables des matières. Tiré à 999 ex. num. Bel exemplaire.
Reference : 132981
Traduit par A.- J. du Pays et illustré par Gustave Doré. Réédition du Roland Furieux reproduit fidèlment l'édition illustrée en 1879 par Gustave Doré.
Librairie de l'Avenue
M. Henri Veyrier
Marché aux Puces. 31, rue Lecuyer
93400 Saint-Ouen
France
01 40 11 95 85
Conforme aux usages de la profession. Paiement avec votre carte bancaire par Paypal ou en V.A.D. (Vente à distance sur le site), par virement ou chèque. Les frais de port sont de 9,50 € pour la France pour les colis de moins de 5kg en colissimo (ou 4,50 € en Mondial Relay), 12 € pour les pays de l'Union Européenne (sauf Espagne) en Mondial Relay. Nous consulter pour les autres pays et livres au dessus de 5kg. Notre téléphone : 01 40 11 95 85.
A Paris, Chez Laporte, [1795] ; 4 volumes in-8, demi-veau marbré havane, dos lisse, estampé de frises et filets dorés, pages de gardes et tranches jaspées, pièces de titre, titre et tomaison en lettres dorées, non rognés. (Reliure de l'époque). 2 ff., 374 pp - 2 ff., 390 pp - 2 ff.,384 pp et 2 ff., 389 pp.
Ouvrage orné de 46 planches dessinées par C. N. Cochin gravées par De Launay, Lingée et Ponce, les mêmes que celles du Roland Furieux traduit par d'Hussieux paru chez Brunet en 1775-1783. Sans le portrait en frontispice de l'Arioste dessiné par Eisen d'après le Titien. Elle est précédée d'un Abrégé de la vie de l'Arioste extraite de Simon Fornari, de l'abbé Pezana, etc., d'une traduction de la Lettre de Galilée au seigneur François Rinuccini (au sujet de l'Arioste et du Tasse). Le dernier tome contient un extrait du Roland de Boyardo (pp.100-261) ainsi que la Fleur des Batailles de Doolin comte de Mayence." Chef-d'uvre de l'Arioste, poète italien de la Renaissance, le Roland Furieux (Orlando Furioso), parodie du poème chevaleresque, tresse, avec une habileté et une ironie, trois grands thèmes : la guerre entre Charlemagne et les Sarrasins, la folie de Roland vainement amoureux de l'inconstante Angélique, enfin les amours et le mariage de Roger et Bradamante, ancêtres imaginaires de la dynastie d'Este. Composé de 46 chants, mêlant le tragique au plaisant, le lyrique au romanesque, usant avec autant de liberté que de maîtrise de toute la culture européenne, d'Homère aux contemporains en passant par les romans médiévaux, le Roland furieux, expérience livresque et humaine de l'Arioste en une symphonie perpétuellement mouvante de personnages et d'événements qui, après l'écroulement des repères du Moyen Âge, reflète le scepticisme souriant de la Renaissance. Ses compatriotes, l'ont surnommé le divin Arioste et son ottava rima a été appelé ottava d'oro (la huitième d'or). Il publia son poème pour la première fois en 1516, en 40 chants, mais il ne cessa de le retoucher et en donna en 1532 une édition augmentée de six chants. ". Photos sur demande.
Paris, Chez Laporte, Libraire, sans date, 4 volumes in-8 de 225x135 mm environ, 374, 390, 384, et 389 pages, plein veau marbré brun, titres et tomaisons dorés sur dos lisses, ornés de caissons à riches motifs dorés, encadrement des plats d'une frise dorée, coupes dorées, gardes et tranches jaspées. Petits défauts et petites déchirures dans les marges sans atteinte au texte, des rousseurs et mouillures très claires, tache d'encre (tome I, p. 32 à 36, dont une gravure), cuir frotté avec rayures, coins dénudés. Complet de son frontispice et des 46 gravures protégées par des serpentes.
Ludovico Ariosto dit L'Arioste (né le 8 septembre 1474 à Reggio d'Émilie et mort le 6 juillet 1533 à Ferrare) est un poète italien de la Renaissance.Orlando furioso (ou Roland furieux) est un poème épique composé de 46 chansons in ottava rima, comptant 38 736 vers composé par Ludovico Ariosto, dit « l'Arioste ». L'ouvrage, dont la rédaction a commencé en 1505, a connu une première publication en 1516, puis a été repris et développé en 1521 et achevé en 1532. D'abord rédigé dans le dialecte italien utilisé à Ferrare, il a été adapté par l'auteur en toscan littéraire. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Librairie de la bibliothèque nationale 1885 in16. 1885. Broché. 6 volume(s). Roland Furieux - poëme héroique - bibliothèque nationale - tome un deux trois quatre cinq et six (n°191-192-193-194-195-196)
couvertures ternies abîmés nombreuses fentes sur les charnières intérieurs globalement jaunis bords très frottés
Traduction nouvelle par M*** (J.-B. de Mirabeau 1675-1760).A Paris, chez la veuve Barrois et fils - 1775 - xxxiv, 375, 460, 436 et 396 pages.Reliure plein veau de l'époque. Dos lisse orné et doré avec pièces de titre et de tomaison rouges. 1 mors fendillé au T1. 2 feuillets détachés au T2 et 2 autres au T3. Dos légèrement frotté. Pas de rousseur. Bon état. Format in-16°(14x9).Ludovico Ariosto dit L'Arioste (1474-1533) est un poète italien de la Renaissance. Son chef-d'oeuvre, le Roland furieux, est une parodie du poème chevaleresque. Il y tresse trois grands thèmes : la guerre entre Charlemagne et les Sarrasins, la folie de Roland vainement amoureux de l'inconstante Angélique, enfin les amours et le mariage de Roger et Bradamante, ancêtres imaginaires de la dynastie d'Este.
Paris, Pissot, 1780 ; in-12, 323 pp. + 414 pp. + 444 pp. + 448 pp., reliures demi-veau, dos lisse. Les 4 volumes. De son vrai nom Ludovico Ariosto, l'Arioste est un poète de la Renaissance italienne. Il servit le cardinal d'Este et entra ensuite au service de son frère. Le 'Roland furieux' ('Orlando furioso' est une parodie de poème chevaleresque. L'Arioste en donna plusieurs versions au fil et à mesure des éditions. Bon état.