Editions en Langues étrangères 1962 3 volumes. In-8 20 cm sur 13. cartonnages éditeur bordeaux. Pas de jaquette. Frontispice -391, 444, 546 pages. Illustrations en tête de chapitre. Quelques auréoles d’humidité sur quelques pages sinon. Bon état d’occasion.
Reference : 105665
Traduit du Russe par Alice Orane Bon état d’occasion
Librairie de l'Avenue
M. Henri Veyrier
Marché aux Puces. 31, rue Lecuyer
93400 Saint-Ouen
France
01 40 11 95 85
Conforme aux usages de la profession. Paiement avec votre carte bancaire par Paypal ou en V.A.D. (Vente à distance sur le site), par virement ou chèque. Les frais de port sont de 9,50 € pour la France pour les colis de moins de 5kg en colissimo (ou 4,50 € en Mondial Relay), 12 € pour les pays de l'Union Européenne (sauf Espagne) en Mondial Relay. Nous consulter pour les autres pays et livres au dessus de 5kg. Notre téléphone : 01 40 11 95 85.
Editions en Langues Etrangères, Moscou Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1960 Book condition, Etat : Bon relié, cartonnage éditeur, pleine toile bordeaux, dans un étui spécifique imprimé rouge In-8 3 vol. - 1382 pages
1 portrait photographique de l'auteur en frontispice, en noir et blanc année estimée à 1960, sine data "Contents, Chapitres : Le comte Alexis (Alekseï) Nikolaïevitch Tolstoï, né le 29 décembre 1882 (10 janvier 1883 dans le calendrier grégorien) à Pougatchev et mort le 23 février 1945 (à 62 ans) à Moscou, est un écrivain russe puis soviétique, auteur de romans historiques, dont Pierre Le Grand. Il est notamment connu pour avoir publié en 1936 une adaptation de Pinocchio en russe très célèbre : La Petite Clé d'or ou Les Aventures de Bouratino qui a donné lieu à des adaptations cinématographiques bien connues en Russie et en Europe de l'Est. Il est également l'auteur du roman de science-fiction, Aelita, adapté au cinéma en 1924. - Né dans une branche cadette des comtes Tolstoï. Parent de l'écrivain Léon Tolstoï par son père, le comte Nicolas Alexandrovitch (1849-1900), maréchal de la noblesse de l'Oblast de Samara, et, par sa mère, l'écrivaine Alexandra Léontievna Bostrom (1854-1906), de l'écrivain Ivan Tourguéniev. Suit les cours de l'Institut de technologie de Saint-Pétersbourg. Influencé par les symbolistes, il fait son entrée dans la carrière littéraire en 1907 avec un premier recueil de vers, Au-delà des fleuves bleus et atteint la notoriété en 1911. À la veille de la révolution, il est l'auteur de plusieurs volumes de récits et romans et de sept pièces de théâtre et passe pour l'un des plus doués et brillants auteurs néo-réalistes. À la suite de la révolution de 1917, Tolstoï, né aristocrate, choisit l'exil vers l'Allemagne, puis la France. À l'automne 1921, las de l'émigration, il s'installe à Berlin, dans l'espoir de pouvoir rentrer en Russie, se rapproche des historiens et publicistes qui publient le recueil Changement de jalons (1921), épouse les thèses national-bolcheviques de l'historien Oustrialov et collabore au journal berlinois pro-soviétique À la veille. Rentré en Union des républiques socialistes soviétiques en 1923, il soutient le gouvernement socialiste et se rapproche du Parti communiste de l'Union soviétique. Tolstoï publiera même des textes à la gloire de Joseph Staline. - Le Chemin des tourments est une trilogie de romans d'Alexis Tolstoï, qui retrace les destins de l'intelligentsia la veille, pendant et après la révolution russe. Les volumes qui composent l'épopée sont Les Soeurs (1921-1922), L'Année 1918 (1927-1928) et Matin morose (1940-1941). Tout comme plusieurs autres de ses oeuvres (Pierre le Grand, Le Pain), Le Chemin des tourments, avec son esthétique servile, son éloge à la figure d'autorité (Staline), confirme l'adhésion de Tolstoï aux standards du réalisme socialiste. - L'histoire commence à Saint-Pétersbourg au début de 1914, dans le décors ""des magnifiques blasphèmes"" des futuristes et autres excès de l'""âge d'argent"". Les surs Dacha et Katia Boulavine, originaires de Samara, sont amoureuses du poète décadent Bessonov. Katia trompe son mari, l'avocat Smokovnikov. Quelque temps plus tard, Katia tombe amoureuse de l'officier Vadim Rochtchine et Dacha - d'Ivan Teleguine, ingénieur au chantier naval. Les tourbillons de la Première Guerre mondiale, des deux révolutions et de la guerre civile dispersent les quatre protagonistes dans différentes coins du pays. Leurs chemins se croisent et divergent plusieurs fois. Rochtchine rejoint l'armée des volontaires et Teleguine s'engage dans l'armée rouge. À la fin de la guerre, les deux couples se rencontrent dans la capitale de la Russie soviétique, où, en présence de Lénine et de Staline, ils écoutent avec ravissement le récit historique de Gleb Krzhizhanovski sur le plan GOELRO. (source : Wikipedia)" Série complète en 3 volumes homogènes, tous en bon état, cartonnages propres, intérieur frais et propre. A contrario, l'étui éditeur qui regroupe les 3 ouvrages est défraichi, plusieurs taches et déchirures, en l'état. - Tome 1. Deux soeurs (390 pages) - Tome 2. L'An dix-huit (445 pages) - Tome 3. Sombre matin (547 pages) soit un total de 1382 pages
Editions en langues étrangères. 1954. In-8. Relié. Parfait état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 535 pages.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Trilogie: Deux soeurs, l'an dix huit, sombre matin. Traduit du russe par Alice orane. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Moscou Editions en Langues étrangères 1951 in-8° Reliure bordeaux frappée à froid d'un décor doré " .Traduit du russe par Alice Orane . Présentation de Evguéni Kogan . Portrait de l'auteur en frontispice . Imprimé sur bon papier bien conservé . Littérature russe . - 376 p. + 432 p. + 530 p. , ensemble 1 kg 700 gr
Couverture rigide Très Bon État .
Moscou, Editions en Langues Etrangères, 1951, 1952 et 1953. Hardcover 3 volumes in-8°, 375, 430 et 529 pp., cartonnage ed. sous COFFRET.
Coffret un peu us. sinon excellent état. [FL-9]
Editions en Langues étrangères Relié D'occasion bon état 01/01/1953 150 pages