Imprimerie de La République, An III. In-8 en demi-chagrin avec dos à nerfs et caractères dorés. Discours préliminaire de 22 pages puis 136 pages de la Grammaire Arabe de Volney avec tableaux et Proverbes Arabes. Les " Poésies d'Abd El-Kader, Ses Règlements Militaires " ont été reliés en fin d'ouvrage et comptent 68 pages,dont 60 en langue arabe. Demi-chagrin XIXème.Tableaux.Bon état.Qques piqûres.
Reference : 28181
Librairie Ancienne Laurencier
Patrick et Liliane Laurencier
7 rue du Chai des Farines
33000 Bordeaux
France
livresanciens.laurencier@wanadoo.fr
33 05 56 81 68 79
Paris, De l'imprimerie de la République, an III. Petit in-8, (4)-135-(3) pp., reliure d'époque plein veau raciné, dos orné, tranches mouchetées, 4 planches h.-t. dont 3 dépliantes (reliure frottée, coiffe supérieure arasée, mors supérieur fendillé, quelques rousseurs).
Edition originale. Première grammaire arabe rédigée en français. * Voir photographie(s) / See picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
VOLNEY, C.-F. (Constantin-François Chassebuf de La Giraudais).
Reference : 906
(1795)
Paris De l'Imprimerie de la République An III (1795) In-8 - 21,5X13,5cm. Broché. 2ff, 136pp, 2ff.
Edition originale. Première grammaire arabe rédigée en français.Exemplaire bien complet de ses 4 planches illustrant lalphabet arabe selon lordre vulgaire, lalphabet arabe transposé en caractères européens à lusage des voyageurs, les conjugaisons et la manière de décrire les lettres européennes adaptées à la langue arabe. Exemplaire non rogné, non coupé. Constantin-François Chassebuf de La Giraudais, comte Volney, dit Volney (1757-1820) est un philosophe et orientaliste français. A 20 ans, Volney sadonnait à létude de lhistoire et aux langues anciennes. Une succession de six mille livres lui étant échue, il résolut daller visiter lÉgypte et la Syrie en 1783. Arrivé en Égypte, il senferma pendant huit mois dans un couvent de cophtes pour y apprendre larabe. Le « Traité sur la simplification des langues orientales » publié en 1795, est le premier traité consacré par Volney à ses immenses travaux sur ce thème qui consacreront sa célébrité. Lépigraphe, tirée de la Cité de Dieu de St Augustin, donne une idée suffisante de lobjet du livre : « la diversité des langues, a dit ce Père de lÉglise, est un mur de séparation entre les hommes ; et tel est leffet de cette diversité, quelle rend nulle la conformité parfaite dorganisation quils tiennent de la nature. » Le discours préliminaire passe pour un modèle de style, Volnay, dont lesprit étendu envisageait toutes les questions sous les rapports les plus élevés, y prédisait dès lors la subversion totale du système colonial de lEurope, laffranchissement de toute lAmérique et la formation de nouveaux États destinés à rivaliser avec les anciens sur locéan Atlantique. Partant de cette vérité, que les différents signes du langage doivent représenter les différents sons, Volney avait conçu le projet dun alphabet unique. Le moyen consistait à ajouter un petit nombre de signes indispensables à lalphabet romain et à lui assujettir les langues de lAsie. Cette unité alphabétique était déjà, pour les étudier, une difficulté de moins. Volney voulait, en outre, appliquer aux idiomes orientaux une partie des notions grammaticales que nous avons acquises sur les langues européennes. En facilitant ainsi létude des langues asiatiques, il avait en vue de faciliter les rapports commerciaux. Cétait déjà une grande vue politique volney-plat ; mais il cherchait encore dans létude analytique de ces langues un nouveau moyen pour remonter jusquà lorigine des peuples les plus anciens. Il prétendait, daprès les divers caractères de leurs idiomes, juger de leurs connaissances en morale, en législation, en littérature ; car les signes quun peuple admet dans son langage sont nécessairement ceux de ses idées. Saine mouillure, dos partiellement manquant, sinon bon et rare exemplaire. Clients Livre Rare Book : Les frais postaux indiqués sont ceux pour la France métropolitaine et la Corse, pour les autres destinations, merci de contacter la librairie pour connaître le montant des frais d'expédition, merci de votre compréhension. Livre Rare Book Customers : The shipping fees indicated are only for France, if you want international shipping please contact us before placing your order, thank you for your understanding.
Phone number : +33 6 18 71 03 67