Paris, Fasquelle, 1939. In-8 broché, 192 p. Préface de Si Kaddour Ben Ghabrit. Etat correct.
Reference : 11615
Librairie Ancienne Laurencier
Patrick et Liliane Laurencier
7 rue du Chai des Farines
33000 Bordeaux
France
livresanciens.laurencier@wanadoo.fr
33 05 56 81 68 79
MAHOMET - Traduit de l'arabe, accompagnée de notes, précédé d'un abrégé de La Vie de Mahomet par Savary
Reference : 107800
(1951)
1951 Editions Garnier Frères - 1951 - In-8, reliure éditeur, demi basane, quatre nerfs sautés avec dorures, filets dorés et titre au dos - 587 p.
Bon état malgré légères érosion du cuir et frottements sur les bords - Légères rousseurs sur les tranches
GARNIER FRERES. 1902. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Mors fendus, Quelques rousseurs. X + 533 + 36 pages - TExte esentiellement sur 2 colonnes - Quelques marques de stylo noir en marge du texte - 1 etiquette collée en coiffe en pied.. . . . Classification Dewey : 297-Islam et religions dérivées
"TRADUIT DE L'ARABE ACCOMPAGNE DE NOTES - PRECEDE D'UN ABREGE DE ""LA VIE DE MAHOMET"". Classification Dewey : 297-Islam et religions dérivées"
Garnier 15 décembre 1960, in-12 broché avec jaquette, 588pp; traduction précédée d'un abrégé de la vie de Mahomet et accompagnée de notes par Savary - très bon état
Reference : 1467
A La Mecque, l'an de l'Hégire 1165, 1787., Tome 1: XVIp (titre et préface), 230p "Abrégé de la vie de Mahomet", 269p. Tome 2 : 4p ( titre et table), 464p. HRL. 2 volumes in-8, en plein veau tacheté, reliure d'époque, dos plat orné de fleurons, pièce de titre en maroquin rouge, pièce de tomaison en maroquin vert, dentelle en encadrement des plats, quelques mouillures, filet d'or sur les coupes.
Édition originale en 2 volumes de la traduction du Coran par Claude Savary. La plus importante et la plus fidèle qui n'ait jamais été permis de consulter en occident. Claude Savary s'appliquant à rendre dans un style alerte et intéressant les préceptes de Mahomet, permet pour la première fois aux occidentaux de se pénétrer des principes de la religion mahométane. Bel exemplaire en reliure d'époque.
Paris, chez G. Dufour, libraire quai Voltaire, n° 13, et à Amsterdam, même maison de commerce, 1821.
2 volumes, in-8, reliure plein veau de l’époque, coins émoussé, frottements, mors fondus, coiffes arasées, mais reliure convenable. Premier volume : 8 feuillets avec une numérotation de VI à XIII, 160 pages contenant : Agrégé de la vie de Mahomet, tiré des meilleurs auteurs arabes, et des traductions authentiques de la sonna, 351 pages [traduction de la première partie du coran] et une page non chiffrée de la table des chapitres contenus dans la première partie. Deuxième volume : 416 pages [suite de la traduction du coran], avec table des chapitres.. Relié dans le même volume : Exposition de la foi musulmane traduite du turc de Mohammed Ben Pir-Ali Elberkevi, avec des notes, par M. Garcin de Tassy. Suivie du Pend-nameh, poème de Saadi, traduit du persan par le même ; et du Borda, poème à la louange de Mahomet, traduit de l’arabe par M. Le baron Silvestre de Sacy. Paris, chez G. Dufour, libraire quai Voltaire, n° 13, et à Amsterdam, même maison de commerce, 1822. 3 feuillets non chiffrés, X- 166 pages.