Paris, Monte-Carlo, Éditions Pastorelly, (3 octobre) 1969 1 vol. (135 x 200 mm) de 301 p. et [3] f. Cartonnage skyvertex éditeur. Première édition illustrée par Suzanne Ballivet, la deuxième épouse d'Albert Dubout, épousé l'année précédente. 16 illustrations couleur pleine page. Double envoi signé de Marcel Pagnol et de l'illustratrice (seconde épouse de Dubout) au fils d'Albert Dubout et à sa famille : " Pour Jean et Claudette [Dubout], Marcel Pagnol " ; " pour les quatre Jean Dubout, bien affectueusement, la tante Suzon, Ballivet ".
Reference : 27861
Librairie Walden
Hervé & Eva Valentin
9, rue de la Bretonnerie
45000 Orléans
France
09 54 22 34 75
Membre de la Ligue Internationale du Livre Ancien (LILA) ; conditions conformes aux usages du Syndicat de la Librairie Ancienne et Moderne. Frais de port au frais de l'acheteur avec envoi en recommandé ou colissimo suivi pour toute commande. Réservation d'un ouvrage pour 72 heures maximum.
Liege, Gordine, 1936; in-4, 25 pp., broché, couverture illustr. Usure du livre de la coiffe et coin.
Usure du livre de la coiffe et coin.
Association Slavica Occitania. 2016. In-8. Broché. Très bon état, Couv. fraîche, Dos impeccable, Intérieur frais. 495 pages - quelques illustrations en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
"Revue de slavistique université de Toulouse ""lettres, langages et arts"" (LLA-Creatis) - Sommaire : Avant propos Laurent Croizier - ouverture Mascale Melani - ombres et flamboiements du ballet romantique à Paris Sylvie Jacq-Mioche - Marius Petitpa une enfance bruxelloise 1819-1835 J.P. Van Aelbrouck - Lucien, l'autre Petipa Romain Feist - Marius Petipa second danseur au grand théâtre de Bordeaux Natalie Morel-Borotra - le senor petipa voyage sous un nom supposé SergueIi Konaïev - un mystérieux autographe de Marius Petipa Natalia Dounaïeva - Marius Petipa dans les ballets de Jules Perrot Olga Fedortchenko - dans le sillage du corsaire de Paris 1856 à Saint Pétresbourg Nathalie Lecomte - les ballets crées par Marius Petipa en Russie 1855-1904 thèmes genres et styles Michaela Böhmig - le ballet de Marius Petipa la vestale Nadine Meisner. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues"
COLLECTIF - (RECUEIL DE PIECES). SOCIETE ARTISTIQUE DES BOUCHES DU RHONE -Roux , Marius ?-Blancard ,Louis - Davillier, J.-C -Arnaud , Marius ,Mortreuil , Anselme
Reference : 24599
(1863)
1863 UN volume in8, demi veau dos lisse ,titré Chroniques 1 ,trés rares editions originales sur Marseille reunies en un volume : SOCIETE ARTISTIQUE DES BOUCHES DU RHONE piéces diverses + Marseille. Notice historique sur ses théatres privilégiés... /Un ancien amateur ( Roux , Marius ?) Auteur principal Un ancien amateur Auteur secondaire Camoin ,Editeur commercial Marseille : Camoin, 1863- 144 p.,15 x 23 cm + Notice sur les archives anciennes des Bouches-du-Rhône, suivie de notes relatives aux plus anciens documents du cartulaire de Saint-Victor, par Louis Blancard,...[Texte imprimé],Marseille : impr. de V. Boy, 1861,In-8° , 32 p.+ Davillier, J.-C.: Histoire Des Faiences et Porcelaines De Moustiers, Marseille et Autres Fabriques meridionales. Paris, S. Castel, 1863. 8°,140p.; petites figures dans le texte, illustrations dans le texte reproduisant des marques de fabrique.+ Rapport sur l'origine de la Confrérie des Pénitents blancs de la Très-Sainte Trinité et de Notre-Dame d'Aide, pour la rédemption des captifs, fondée à Marseille en 1306. Suivi de notes historiques sur l'origine des confréries de pénitents de Marseille et de la banlieue. Par une commission spéciale. (Mus Arnaud, rapporteur.)[Texte imprimé] Arnaud , Marius ,Publication - Marseille : impr. de P. Chauffard, 1853 In-8° 32p. + Monographies de monuments marseillais. L'Hôpital Sainte-Marthe/ par J.-A.-B. Mortreuil Marseille : Boy, 1856; 39 p.
bon état,introuvable. editions originales;
3 L.A.S. adressées à Melchior Barthès, à savoir : 1 L.A.S. de 2 pages datée de Marseille le 17 avril 1874 : [ Marius Bourrely se réjouit d'être rentré en contact avec son confère, "que j'ai peut-être connu à mon séjour à St Pons en 1841. Votre lettre m'a rappelé d'agréables souvenirs et la mémoire d'un ami d'enfance que j'ai toujours porté dans mon coeur, Louis Boujol ] "J'accepte de grand coeur votre proposition d'échange de livres [... ] je commencerai toujours par mon premier volume de "Fables de La Fontaine", en vers provençaux, en attendant les autres. L'époque n'est guère à la littérature provençale et les souscripteurs se font tirer la manche. Je comprends cela par les tiraillements que nous fait éprouver la politique de nos gouvernants et jusqu'à ce que le problème de monarchie ou de République soit résolu, il en sera ainsi. Il faut avouer que nous sommes un singulier peuple et que la France une nation bien étrange. Votre qualité de Membre de la Société Archéologique de Béziers ne vous amènerait-elle pas dans cette ville, le 14 du mois prochain ? [ ... ] Je rêve aussi de revoir St Pons [ ... ] Excusez-moi si je ne vous ai pas répondu plus vite, mais j'étais en train d'achever les Fables de Florian, en provençal toujours, et mon oeuvre achevéen je vous au écrit" [...] ; [ On joint : ] 1 L.A.S. de 3 pages datée de Marseille le 4 juin 1877 : "Cher confrère, Beaucoup de gens voudraient pouvoir, comme vous, avoir la folie de publier un volume de poésies néo-romanes ; mais hélas ! pour beaucoup la fable du Renard et des raisins sera éternellement vraie. Ensuite ce volume vous ouvrira les portes du Majorat et qui sait si un jour vous ne serez pas appelé à occuper mon fauteuil ! Nous sommes tous mortels et je serai flatté de savoir ma Cigale d'Or passer dema boutonnière à celle de mon confrère érudit [il évoque ensuite la réclame qu'il fera pour lui, cite trois vers en provençal, évoque un M. Bizet de la gare de Cette, parle de sa brochure "Cigau e Cigalo" et conclut sur son homonyme Victor Bourrelly, de Rousset... ] ; [ On joint : ] 1 L.A.S. de 3 pages datée de Marseille le 27 juin 1878 : "Mon Cher Felibu, Je viens un peu tard vous accuser réception des deux derniers exemplaires des Flouretos ; mais il n'y a pas de ma faute [ cela en raison de la fête félibréenne qu'il détaille ] "Je vous ai adressé samedi Jan de La Valado" [... ] "J'ai propagé votre oeuvre dimanche, mais nos félibres marseillais ne sont pas languedociens et leur enthousiasme poétique ne dépasse pas Avignon. Mon dernier mot n'est pas dit, et je ne désespère par encore de vous trouver quelques adhérents dans nos contrées. J'accepte de bonne part les observations que vous me faites au sujet des Contes de La Fontaine, et je m'y attendais à l'avance ; aussi vous disais-je que cet ouvrage n'était pas destiné à la publicité. J'aurais pu employer mieux mon temps dites-vous. On ne peut pas faire toujours des oeuvres sérieuses et l'esprit a besoin, souvent, de se retremper dans la gaudriole pour reprendre son élan et s'élever dans les sphères plus hautes. Ma Muse est très inconstante et quand elle trouve des obstacles, elle aime à les franchir [ ... ] Que penserez-vous quand je vous dirai que j'ai entamé l'Orland Furioso de l'Arioste, un poème en 46 chants, toujours en provençal ? [etc... ]
3 très belles lettres autographes signées adressées par l'écrivain d'expression provençale et majoral du Félibre Marius Bourrely (1820-1896) à son confrère le poète occitan de Pons-de-Thomières, Melchior Barthès (1818-1886). Ces lettres sont d'autant plus remarquables que Marius Bourrely fut le préfacier des "Flouretos" de Berthet, et qu'il s'y exprime sur les difficultés rencontrées dans la publication de la littérature occitane, et s'y justifie de sa traduction en provençal des "Contes" de La Fontaine.