[P.], Le Grand livre du mois, 1994, in-12, couv. souple éd., 224 pp., fac-similé, illustration, éléments de bibliographie, 3 index. (GB5)
Reference : 1361875
Texte présenté et traduit par Marie-Joseph Pierre avec la collaboration de Jean-Marie Martin. Collection Apocryphes, vol. 4.
Librairie HURET
M. Jean-Etienne HURET
9 rue de la Pompe
75116 Paris
France
33 01 40 50 15 40
TELEPHONER avant de venir à la librairie car une grande partie de notre stock est en réserve, il faut 48 heures avant qu'il soit à la librairie. Les ouvrages sont expédiés après réception du règlement (chèque,carte Visa,virement) SAUF PAYPAL. Frais de port variables selon poids à ajouter au prix du livre. Envoi en colissimo (Livres et brochures pour l'étranger pour les livres de moins de 70 €) sauf indication contraire du client.
Turnhout, Brepols, 1994 Paperback, 224 p., 120 x 190 mm. ISBN 9782503503783.
Share/Save/Bookmark Les Odes de Salomon sont un recueil de quarante-deux poemes composes par un mysterieux chantre au debut de l'ere chretienne. Venus d'Orient et connus par le temoignage d'auteurs anciens, ces poemes furent consideres comme perdus jusqu'au debut de ce siecle, lorsqu'on en retrouva le texte syriaque au hasard des bibliotheques. Ce sont des chants d'une perfection achevee; leur coherence symbolique est etonnamment rigoureuse, proche du vocabulaire et de la pensee johanniques, dans la tradition des "Sages" compositeurs et psalmistes de la Bible; mais ils sont aussi d'une extreme difficulte d'interpretation et font un peu figure de meteorite parmi les pseudepigraphes de la litterature chretienne primitive: ils sont en effet sans genealogies, sans paralleles et sans posterite litteraire apparente; leur milieu d'origine et les circonstances de leur publication demeurent obscurs. La tradition les attribue a Salomon, le type du roi sage de l'Ancien Testament; malgre cette pseudonymie vetero-testamentaire, les savants classent generalement l'oeuvre parmi les apocryphes du Nouveau, ou elle occupe une place a part, du fait de son genre litteraire poetique, tres peu atteste dans cette litterature. Marie-Joseph Pierre est maitre de conferences a L'Ecole pratique des hautes etudes (chaire des christianismes orientaux). Elle enseigne aussi le syriaque a l'Institut catholique de Paris. Elle a sejourne treize ans a l'Ecole biblique et archeologique francaise de Jerusalem, et elle a publie la traduction des Exposes d'Aphraate le Sage persan. CET OUVRAGE A ETE COURONNE PAR L'ACADEMIE FRANCAISE (Prix Jules Janin, medaille d'argent). Nouveau.
LE GRAND LIVRE DU MOIS. 1994. In-16. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 204 pages. Texte présenté et traduit par Marie Joseph Pierre avec la collaboration de Jean Marie Martin. . . . Classification Dewey : 0-GENERALITES
Classification Dewey : 0-GENERALITES
Editions de Paris 1957 In-8 broché 19,2 cm sur 14. 246 pages. État correct d’occasion.
Textes intégraux établis et présentés par Adalbert Hamman. 80 illustrations. Etat correct d’occasion
Librairie Victor Lecoffre - J. Gabalda. 1911. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos fané, Intérieur acceptable. 121 pages. Etiquette de code sur le dos. Tampon de bibliothèque en page de titre. Couverture refaite avec éléments de la couverture d'origine collés sur le dos et le 1er plat. Annotations d'époque à la plume en page de garde. Quelques annotations au crayon dans le texte.. . . . Classification Dewey : 270-Histoire et géographie de l'Eglise
Traduction française et Introduction historique. Classification Dewey : 270-Histoire et géographie de l'Eglise