P., Seghers, 1964, fort in-8, cart. et jaquette éd., index. (SA81)
Reference : 1335614
Édition bilingue.Collection Melior.Armand Monjo (1913-1998) est un poète né à Cavaillon. Voir le n° 40 des Nouveaux cahiers de l'Adour qui lui est consacré.
Librairie HURET
M. Jean-Etienne HURET
9 rue de la Pompe
75116 Paris
France
33 01 40 50 15 40
TELEPHONER avant de venir à la librairie car une grande partie de notre stock est en réserve, il faut 48 heures avant qu'il soit à la librairie. Les ouvrages sont expédiés après réception du règlement (chèque,carte Visa,virement) SAUF PAYPAL. Frais de port variables selon poids à ajouter au prix du livre. Envoi en colissimo (Livres et brochures pour l'étranger pour les livres de moins de 70 €) sauf indication contraire du client.
LE CHERCHE MIDI. DEC 78 - FEV 79. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 176 pages.. . . . Classification Dewey : 841-Poésie
Sommaire : LA POÉSIE ITALIENNE CONTEMPORAINE. Le renouvellement de la poésie italienne, par Felice del BECCARO et Guy TOSI.Poèmes de :Umberto SABA (1883-1957), traductions de Philippe Renard.Vincenzo CARDARELLI (1887-1959), traductions de Pierrette Renard-Georges.Giuseppe UNGARETTI (1888-1970), traductions de l’auteur et Jean Lescure.Eugenio MONTALE (1896), traductions de Guy Tosi et J. Bloncourt-Herselin.Salvatore QUASIMODO (1901-1968), traductions de Gérard Genot.Corrado GOVONI (1884-1965), traductions de Guy Tosi.Dino CAMPANA (1885-1932), traductions de Michel Sager.Clemente RÈBORA (1885-1957), traductions de Gabrielle Cabrini et Guy Tosi.Camillo SBARBARO (1888-1967), traductions de Jacqueline Bloncourt-Herselin.Carlo BETOCCHI (1899), traductions de Jacqueline Bloncourt-Herselin.Bibliographie générale. Classification Dewey : 841-Poésie
Paris, Veuve Devaux, Sallior, Renouard ; Versailles, Impr. Jacob, Paris, Veuve Devaux, Sallior, Renouard ; Versailles, Impr. Jacoban XI, 1803 ; in-8, cartonnage bradel demi-percaline verte, non rogné. (Relié vers 1880). XII pp., 339 pp., 3 ff. in-4 repliés de musique gravée.ÉDITION ORIGINALE dédiée à G. Garnier, préfet de Versailles. Antonio Scoppa, est né à Messine en 1762. En 1801, à cause des troubles politiques de Naples, il vint en France et s’installa à Versailles comme professeur de langue italienne. Là, il composa cet ouvrage, son premier traité publié en français. Il est mort à Naples en 1817.Versification, prosodie de la poésie italienne et française, les différentes sortes de composition poétique, leur rapport au chant. Avec des exemples de 3 airs français et italiens, formés sur la même texture et les mêmes accents, les licences poétiques... Conclusion qui résulte de toutes ces études : la langue et la poésie françaises sont aussi propres à la musique que l’italienne. Réfutation des opinions de Rousseau à ce sujet. Les trois exemples de musique gravée son, Une romance de Martini, une Sérénade à 2 voix et un Aria.
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade" Paris 1994 In-12 ( 175 X 110 mm ) de XCIII-1770 pages, pleine basane rouge de Chine, dos lisse orné de filets dorés, sous rhodoïd et étui illustré. ( Présentation de l'éditeur ). Très bel exemplaire.
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade" Paris 1994 In-12 ( 175 X 110 mm ) de XCIII-1770 pages, pleine basane rouge de Chine, dos lisse orné de filets dorés, sous rhodoïd et étui illustré. ( Présentation de l'éditeur ). Très bel exemplaire.
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade" Paris 1994 In-12 ( 175 X 110 mm ) de XCIII-1770 pages, pleine basane rouge de Chine, dos lisse orné de filets dorés, sous rhodoïd et étui illustré. ( Présentation de l'éditeur ). Très bel exemplaire.