Marseille, Sud/Poésie, 1988, in-8, br. (SA82)
Reference : 1335609
Envoi de l'auteur.
Librairie HURET
M. Jean-Etienne HURET
9 rue de la Pompe
75116 Paris
France
33 01 40 50 15 40
TELEPHONER avant de venir à la librairie car une grande partie de notre stock est en réserve, il faut 48 heures avant qu'il soit à la librairie. Les ouvrages sont expédiés après réception du règlement (chèque,carte Visa,virement) SAUF PAYPAL. Frais de port variables selon poids à ajouter au prix du livre. Envoi en colissimo (Livres et brochures pour l'étranger pour les livres de moins de 70 €) sauf indication contraire du client.
Paris, Poulet-Malassis et de Broise, Paris, Poulet-Malassis et de Broise1860 ; in-12, broché, couverture jaune imprimée. 2 ff., 350 pp., 1 f. de table - Titre en rouge et noirHEDITION ORIGINALE tirée à 1000 exemplaires. L’introduction est dédiée à Karl Godeke qui avait accueilli N. Martin à Hanovre en 1847. C’est la suite de Poètes contemporains en Allemagne publié chez Jules Renouard en 1846.Le chapitre consacré au poète Auguste von Platen est dédié à Th. Gautier, l’étude sur la poésie allemande en Alsace est offerte à Asselineau, une autre à Lacaussade, une autre encore à Arsène Houssaye.C’est Poulet-Malassis lui-même qui fit la critique de ce livre dans la Revue Anecdotique : “Beaucoup de choses neuves, et des renseignements précieux. Nous approuvons fort la multiplicité de ses extraits, qui sont en général bien choisis. Mais nous demandons à M. Martin, sans insister sur quelques inexactitudes de traduction, pourquoi il a donné une si grande place aux Nibelungen dans un livre intitulé : “Poètes contemporains...?”Que faites-vous de l’actualité wagnérienne, cher Malassis? De Baudelaire et Tannhauser? - “Ces messieurs n’entendent absolument rien à la publicité” : avait dit un jour Baudelaire.Launay 104 - Revue Anecdotique X, p. 240 - Vicaire 569 signale quelques exemplaires sur Hollande.MARTIN (Nicolas)Ce poète spécialiste de littérature allemande, était le fils d’un Français émigré et d’une Allemande, la sœur du poète Karl Simroch. Il naquit à Bonn en 1814 et occupa dans les années 1830 un poste dans les bureaux de la douane à Dunkerque avant de se fixer à Paris en 1838. Ses fonctions administratives lui laissaient – semble-t-il assez de temps libre pour cultiver les lettres, et tout particulièrement la poésie. Ses premiers essais parurent à Lille en 1837 sous le titre Harmonies de la Famille. Ils furent suivis, à Paris, de Ariel en 1841 ; Louise en 1842. En 1846-47 il publia une traduction de contes de Grimm intitulés Contes de la famille. On lui doit de nombreuses traductions de poètes et conteurs allemands. De 1842 à 1852 il fut chargé de la critique littéraire au Moniteur universel. A la fin de sa vie il fut nommé receveur principal des douanes à Calais. C’est là qu’il mourut, en août 1877. Sa dernière œuvre date de 1875. C’est un poème dramatique sur Julien l’Apostat.
Grassin 1988 287 pages in8. 1988. Relié. 287 pages. revue française de poésie contemporaine ---- Séquences XXX - n°30 1988: Francis de Miomandre: le chantoung et les poètes: Christian Bonnet: discours à la mairie de carnac pour les rencontres poétiques; Michel Tréanton: un éditeur de poésie au pays des menhirs 174 poètes contemporains chroniques
proche du neuf annotation au dos de la page titre
Paris, Jules Renouard, Paris, Jules Renouard1846 ; in-12, broché, couverture jaune ornée. XXII pp. (tout compris), 1 f., 332 pp.EDITION ORIGINALE dédiée à Salvandy alors ministre de l’Instruction publique, qui avait chargé l’auteur d’une mission littéraire en Allemagne.38 notices sur les poètes allemands du XIX° siècles.Vicaire 569.MARTIN (Nicolas)Ce poète spécialiste de littérature allemande, était le fils d’un Français émigré et d’une Allemande, la sœur du poète Karl Simroch. Il naquit à Bonn en 1814 et occupa dans les années 1830 un poste dans les bureaux de la douane à Dunkerque avant de se fixer à Paris en 1838. Ses fonctions administratives lui laissaient – semble-t-il assez de temps libre pour cultiver les lettres, et tout particulièrement la poésie. Ses premiers essais parurent à Lille en 1837 sous le titre Harmonies de la Famille. Ils furent suivis, à Paris, de Ariel en 1841 ; Louise en 1842. En 1846-47 il publia une traduction de contes de Grimm intitulés Contes de la famille. On lui doit de nombreuses traductions de poètes et conteurs allemands. De 1842 à 1852 il fut chargé de la critique littéraire au Moniteur universel. A la fin de sa vie il fut nommé receveur principal des douanes à Calais. C’est là qu’il mourut, en août 1877. Sa dernière œuvre date de 1875. C’est un poème dramatique sur Julien l’Apostat.
Littérature Chinoise. 1985. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 216 pages. Nombreuses photos et illustrations en noir et blanc et quelques-unes en couleurs dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie
Sommaire : Six poètes contemporains - La littérature de l'époque nucléaire : Pourquoi écrivons nous ? - Les soldats du Dragon passent, de Deng Gang - Wei Qimei : Un nouveau regard dans la peinture à l'huile par Shui Tianzhong - etc. Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie
Pierre Jean Oswald. Non daté. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos plié, Intérieur frais. 209 pages. Tranche (gouttière) tâchée.. . . . Classification Dewey : 100-PHILOSOPHIE ET DISCIPLINES CONNEXES
"Collection ""Les poètes contemporains en poche"" n°12 Classification Dewey : 100-PHILOSOPHIE ET DISCIPLINES CONNEXES"