Ed. L'Esprit frappeur N°27 - 1998 - In-16 broché - 62 p.
Reference : 104488
Bon état - Menus frottements sur la couv. - Coins légèrement émoussés
Librairie Le Père Pénard
S.A.R.L. Nicolas RIVAT (gérant)
2, quai Fulchiron
69005 Lyon
France
librairie.le.pere.penard@wanadoo.fr
04 78 38 32 46
vente par correspondance / envoi à la réception du chèque de règlement augmenté des frais de port . Paiement en espèces ou chèques
Paris, PUF, Presses Universitaires de France 1987, 215x150mm, 292pages, broché. Bel exemplaire.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
PUF, 1992 in-8°, 184 pp, broché, couv. illustrée, bon état
"L'Espagne, jalouse de la prospérité des Antilles françaises, dont elle voit la cause dans l'extrême rigueur du Code Noir de 1685, fait rédiger le Código Negro carolino en 1784, dont l'auteur nous donne ici la traduction, précédée d'une ample introduction. Il signale également la double articulation du Code Carolin au Code noir, et du Code noir aux ordonnances hispaniques antérieures. Comme dans son édition du Code noir, l'auteur use d'un style misérabiliste qui ne convainc pas toujours le lecteur : « le maître et le moine labourent avec une ardeur pareille les chairs de l'esclave noir » (p. 11) ; etc. La traduction que présente L. Sala-Molins est effectuée à partir de l'édition publiée par Javier Malagón Barcelo en 1974 : le Code noir Carolin est resté à l'état de projet, n'ayant jamais été promulgué ! Peu importe d'ailleurs qu'il n'ait jamais été appliqué car il donne une idée des sentiments de l'autorité qui en a ordonné la rédaction. Son contenu, comme on peut s'y attendre, est assez proche du Code noir français, mais accorde quelques réconforts au destin du noir, réconforts signalés par Humbolt mais que Sala-Molins considère – sans doute à juste titre – comme inexistants..." (Jean Imbert, Revue historique de droit français et étranger, 1993)
Paris, Libraires associés, 1765. 2 parties en 1 vol. in-12, basane fauve marbrée, dos lisse orné de triples filets et de fleurons dorés, pièce de titre en basane blonde, encadrement d'un filet à froid sur les plats, filet doré sur les coupes, tranches marbrées bleues. Reliure de l'époque, coiffe de tête accidentée avec manque, coins frottés. Bon exemplaire. Ex-libris manuscrit cancellé de Louis Lacombe (1770) sur le titre. Celui-ci a inscrit sur la garde blanche le commencement d'un poème de Régbier-Desmarais sur le mariage. 301 pp.; (1) f., 193 pp. Rousseurs éparses.
Dixième édition du Code Noir et des textes associés réglementant le commerce et la justice dans les colonies françaises d'ancien régime. Le terme "code noir" n'apparut qu'en 1718, le terme ayant été choisi en relation avec le sujet puisqu'il traitait essentiellement de la condition des esclaves noirs, mais il désigne un édit de Louis XIV rédigé par le fils du grand Colbert, promulgué en 1685 sous le titre Edit du Roi, touchant la Discipline des Esclaves nègres des Isles de l'Amérique Française. Ce texte avait pour objet de légiférer sur la condition des esclaves noirs des colonies françaises d'outre-mer dont l'exploitation existait sans contrôle depuis une cinquantaine d'années. L'édit de Louis XIV assigne des limites à leur exploitation, leur conférant par exemple un jour de repos obligatoire par semaine, interdisant la torture et les abus sexuels de leurs maîtres à leur encontre, etc. Cette loi, tout en fixant un cadre législatif à l'esclavage (interdit en métropole) réglementait néanmoins un système en opposition complète avec le droit français et autorisait l'exploitation des noirs à des fins économiques, en particulier la production de sucre jugée primordiale pour le commerce français à cette époque. Ce recueil comprend in extenso l'édit de 1685 ainsi que les ordonnances et édits complémentaires sur la traite et la réglementation relative aux esclaves jusqu'en 1742, notamment l'édit de 1724 de Louis XV, relatif aux nègres de la Louisiane, ainsi que des modèles de factures et bordereaux de ventes d'esclaves ou de sucre... La première partie du recueil comprend tous les textes législatifs en usage dans l'ancien régime sur les colonies françaises, notamment : l'édit de 1664 portant établissement d'une Compagnies des Indes occidentales, tous les textes réglementant le commerce des îles françaises d'Amérique, le commerce de Guinée, le commerce du café, le commerce du sucre, le commerce de Canada etc. De nombreux articles de ces textes portent également sur l'esclavage. Higgs, 3488.
Phone number : 02 47 97 01 40
Librairie illustrée.. 6 janvier 1895. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Paginé de 1 à 16. Quelques gravures en noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 70.4412-Le journal des voyages
Sommaire : Un français chez les bandits de la Chne par Méhier de Mathuisieulx, Tananarive, L'héritier du rajah, XX, Le code noir, Menton, La madone des patriotes, VI, Aux pays des timbres, France, VI, L'indien blanc VIII, L'arbre a miel Classification Dewey : 70.4412-Le journal des voyages