1900 A Paris, Maurice Dreyfous, Editeur - Sans date (deuxième édition vers 1900) - in-12, demi basane verte, dos à 5 nerfs avec filets sur les nerfs et caissons ouvragés dorés. Pièce de titre bordeaux, de titre sur fond bleu, tranche de tête dorée, initiales "hM" sur la coiffe inférieure en doré - 299 p.
Reference : 101531
Bon état - Dos insolé
Librairie Le Père Pénard
S.A.R.L. Nicolas RIVAT (gérant)
2, quai Fulchiron
69005 Lyon
France
librairie.le.pere.penard@wanadoo.fr
04 78 38 32 46
vente par correspondance / envoi à la réception du chèque de règlement augmenté des frais de port . Paiement en espèces ou chèques
Cossart Marcel - montdidier (somme). Non daté. In-12. Broché. Bon état, Tâchée, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 162 pages. Tampons et annotation sur la 1ére page (bibliographie), sans conséquence sur la lecture.. . . . Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle
Le baiser, les caresses, les caresses du regard, le baiser sur l'épaule, le baiser sur la main, les baisers intimes, les premières caresses... Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle
Piazza 0 In-4 En feuilles, couverture illustrée rempliée, chemise et étui éditeur
Edition illustrée hors texte de 12 compositions en couleurs de V. L. Noguères inspirées des miniatures persanes, réalisées au pochoir sur les presses de Jacquet. Ornements et encadrements en couleurs tirés par l'imprimerie Daragnès.Tirage à 1500 exemplaires numérotés sur vélin de Rives. Un des 1350 avec les illustrations. Très bon 0
2003 2003. Docteur Gérard Leleu: Le traité des caresses édition revue et augmentée/FL 2003 . Docteur Gérard Leleu: Le traité des caresses édition revue et augmentée/FL 2003
Très bon état
P., Eugène Fasquelle, 1908, in-12, 433 pp, reliure demi-percaline verte à la bradel, dos lisse, pièce de titre basane vermillon, fleuron et double filet dorés en queue (rel. de l'époque), bon état. Edition originale
"Le Vaisseau des Caresses navigue mollement vers des paradis que je ne connais pas. Ses passagers sont en proie au rut qui domine les traversées. Les captives autrefois ne devaient pas résister longtemps aux désirs des pirates qui les avaient enlevées. Le Vaisseau des Caresses enferme une foule cosmopolite. Nul ne peut s'évader de l'arche langoureuse. Et comme tous les coeurs y battent pour l'amour, il en est de méprisés qui deviennent méprisables par la haine et dans le mal. M. Jules Bois a voulu écrire, lui aussi, son roman de la foule. Il a choisi une foule enclose et ce minuscule Etat flottant ne s'est point constitué en république. C'est un royaume qu'une reine amoureuse gouverne : Glatie, la petite hollandaise de Java. Les savants seuls, jusqu'à présent, s'étaient occupé d'océanographie, mais M. Jules Bois est un poète..." (Guillaume Apollinaire, La Phalange, 15 août 1908)
TOUSSAINT Franz. SAADI Muslih-ud-Din Mushrif ibn Abdullah. CARRE Léon.
Reference : 6410
Paris, L'Édition d'art H. Piazza, 1914. 30,5 x 23,5 cm. relié plein maroquin bleu, dos à nerfs, titre doré, toutes tranches dorées, contreplats richement décoré d'un décor géométrique mosaïqué d'inspiration orientale, double garde de tissus et papiers, sous étui à rabats demi-maroquin bleu à bande, tire doré au dos, sous étui bordé, couvertures et dos conservés. Reliure signée de G. Cretté Succ. de Marius Michel. Étui légèrement usé et dos de l'étui insolé sinon superbe exemplaire. Édition imprimée à 500 exemplaires, le nôtre un des 100 exemplaires sur Japon impérial présentant une suite en noir des 20 illustrations en couleurs de Léon Carré (aquarelles au pochoir) sous serpentes légendées, frontispice et page de titre en couleurs, toutes les pages sont finement ornées (cadres, lettrines, bandeaux, vignettes) en couleurs et dorures dans un style orientaliste. Insérées 6 lettres autographes signées de l'auteur et une page manuscrite d'un des textes contenus dans l'ouvrage "La Sagesse". Quatre des lettres sont montées sur onglet au début de l'ouvrage, les deux autres lettres sont volantes avec une enveloppe à l'adresse de Pierre Louys. Une des lettres commence ainsi : "Je vous ai affirmé, avec intrépidité, que le Jardin des Caresses était une traduction uniquement par crainte que le volume ne vous dise plus rien si je vous avouais la supercherie."