Dessins de É. MORIN gravés par H. LINTON. Paris. Librairie Nouvelle. Bourdillat. 1860. In-8 (144 x 192mm) dos chagrin crème agrémenté de 6 bandes brun foncé formant gouttières, filets or, gardes marbrées, 2ff.n.ch., 174, (1) pages. Titre orné, frontispice hors texte et illustrations dans le texte. Edition originale (Vicaire IV, 885-886). Petit accroc marginal au fx-titre sinon bel exemplaire dans une reliure originale
Reference : ORD-5859
Après le roman de Jaufre et la Belle Brunissende, qui a ouvert la série de nos traductions provençales, nous venons faire connaître au public d'élite et curieux des belles choses d'autrefois, un autre chef-d'oeuvre des troubadours nos pères (Extrait de l'introduction).
Librairie Les Vieux Ordinaires
Mme, M. Jeannine et Francis Etienne
6 rue Molière
83000 Toulon
France
livres.vieux-ordinaires@wanadoo.fr
0494895924
Les prix (en euros) s'entendent frais de port en plus (emballage gratuit), expédition en colissimo suivi à réception du règlement. Nous acceptons les chèques bancaires français, les mandats et virements internationaux en euros, (nous n'acceptons pas les paiements par carte bancaire). IBAN: FR 68 20041 01008 0533649T029 clé 81. BIC: PSSTFRPPMAR. <br />
1971 Paris,Union Latine d'Edition,1971; 4 volumes petit in-4° carré, pleine reliure basane fauve décor à froid aux 2 plats (décors différents à chaque volume), tête dorée, étui; Nombreuses illustrations originales hors texte de Michel Ciry tirées en gris noir. Textes mis en ordre par André Berry, André Thérive et Jean Longnon. Exemplaires numérotés sur pur fil Dame blanche.( N° 2642). 1er tirage.
Dos très légèrement passés mais très bon exemplaire. (GrD2
P, Librairie Nouvelle, Bourdilliat, 1860 ; in-8. 2ff.-174pp.-1f. Demi-veau brun-vert, dos lisse. Cuir épidermé, ors effacés. Quelques rares rousseurs. Bon exemplaire.
Edition originale illustrée de 33 dessins in-texte (en-tête et culs-de-lampe) de Edmond Morin, gravées sur bois par H. Linton. On trouve au tou début une représentation du château de Bourbon l'Archambault, et à la fin, précédant des notes sur l'ouvrage, un portrait de l'auteur dessiné par Morin. Ce roman est une adaptation du roman occitan du XIIIe siècle "Flamenca", considéré comme le prototype du roman courtois. le manuscrit original, très incomplet est conservé à la Bibliothèque de Carcassonne. L'action se déroule à Bourbon l'Archambault par le mariage du seigneur de Bourbon avec Flamenca. Mais le mari est envahi par la jalousie, tandis qu'un jeune homme épris d'amour courtois met tout en oeuvre pour parvenir jusqu'à Flamenca. L'auteur, historien et linguiste, originaire du Tarn-et-Garonne, s'est fait le défenseur de la littérature occitane ; il a publié de nombreux livres d'histoire, quelques romans, des pièces de théâtre, et plusieurs adaptations de textes médiévaux. Il publie ici la traduction de la première partie seulement de Flamenca, qui n'avait encore jamais été publiée (c'est Paul Meyer qui en donna la première traduction intégrale en 1865).Les dernières recherches ont montré que le texte de Flamenca était composé dans le dialecte du Rouergue associé à de l'auvergnat septentrional, puisant dans des compositions du troubadour clermontois Peire Rogier ( Jean-Pierre Chambon, « Sur la date de composition du roman de Flamenca », Estudis Romànics, Barcelone, Institut d'Estudis Catalans, 2018, p. 349-355).
P, Librairie Nouvelle, Bourdilliat, 1860 ; in-8. 2ff.-174pp.-1f. Demi-veau vert bronze, dos lisse, titre et filets dorés, filets à froid. Dos et charnières frottés. Quelques rares rousseurs. Bon exemplaire.
Edition originale illustrée de 33 dessins in-texte (en-tête et culs-de-lampe) de Edmond Morin, gravées sur bois par H. Linton. On trouve à la fin, précédant des notes sur l'ouvrage, un portrait de l'auteur dessiné par Morin. Ce roman est une adaptation du roman occitan du XIIIe siècle "Flamenca", considéré comme le prototype du roman courtois. le manuscrit original, très incomplet est conservé à la Bibliothèque de Carcassonne. L'action se déroule à Bourbon l'Archambault par le mariage du seigneur de Bourbon avec Flamenca. Mais le mari est envahi par la jalousie, tandis qu'un jeune homme épris d'amour courtois met tout en oeuvre pour parvenir jusqu'à Flamenca. L'auteur, historien et linguiste, originaire du Tarn-et-Garonne, s'est fait le défenseur de la littérature occitane ; il a publié de nombreux livres d'histoire, quelques romans, des pièces de théâtre, et plusieurs adaptations de textes médiévaux. Il publie ici la traduction de la première partie seulement de Flamenca, qui n'avait encore jamais été publiée (c'est Paul Meyer qui en donna la première traduction intégrale en 1865).Les dernières recherches ont montré que le texte de Flamenca était composé dans le dialecte du Rouergue associé à de l'auvergnat septentrional, puisant dans des compositions du troubadour clermontois Peire Rogier ( Jean-Pierre Chambon, « Sur la date de composition du roman de Flamenca », Estudis Romànics, Barcelone, Institut d'Estudis Catalans, 2018, p. 349-355).
1860 Librairie nouvelle / A. Bourdillat et Cie Editeurs "Paris, 1860, in-8, demi toile a la bradel pièces de titre maroquin noir , petitfleuronaudoscouverture et dos conservés 2ff.- frontispice-XVpp.-174pp.-1f. de table. Illustration in-texte de Edmond Morin gravés sur bois. a lafin ""Glose pour les érudits"" et notes des chapitres.. . Edition originale. Vicaire IV-885-886.Premier tirage des gravures, exemplaire très frais" L'histoire se déroule à "cinq lieues de Moulins à Bourbon-l'Archambaud." Très plaisantes illustration de E. Morin
poème attribué à Marcobrus,illustré avec
Paris, Librairie Nouvelle, A. Bourdilliat et Cie éditeurs, 1860. In-8, XV-174 pp., plein maroquin bleu d'azur double filet d'encadrement estampé à froid, dos à nerfs, entre nerfs avec filet d'encadrement estampé à froid, toutes tranches dorées sur marbrure, dentelle intérieure, couverture conservée (Lortic). Nerfs, coiffes et coins frottés, quelques griffures sur les plats, petite déchirure restaurée sur la couverture conservée.
Nombreuses illustration en noir, in et hors texte d'Edmond Morin, gravées par H. Linton. Edition originale, tirage de tête, un des 20 sur Chine. Ex-libris : Paul Gavault, agréable reliure. * Voir photographie(s) / See the picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.