Traduite en français par Lemaistre de Sacy accompagnée du texte latin de la Vulgate. Nouvelle édition revue par l'abbé Jacquet et illustrée de nombreuses gravures sur acier d'après les plus grands maîtres des écoles italienne, française, espagnole et hollandaise. Paris. Garnier. 1867. 1868. 6 tomes en 6 forts volumes in-8 (190 x 280mm) dos chagrin havane à 5 nerfs, caissons ornés or, plats marbrés, gardes peignées, environ 600 à 700 pages par volume, 80 gravures hors texte protégées par des serpentes. Très bel ensemble malgré de tout petits défauts.
Reference : ORD-1138
Librairie Les Vieux Ordinaires
Mme, M. Jeannine et Francis Etienne
6 rue Molière
83000 Toulon
France
livres.vieux-ordinaires@wanadoo.fr
0494895924
Les prix (en euros) s'entendent frais de port en plus (emballage gratuit), expédition en colissimo suivi à réception du règlement. Nous acceptons les chèques bancaires français, les mandats et virements internationaux en euros, (nous n'acceptons pas les paiements par carte bancaire). IBAN: FR 68 20041 01008 0533649T029 clé 81. BIC: PSSTFRPPMAR. <br />
[Chez Henry Desbordes, Pierre Mortier, Pierre Brunel] - MARTIN, David
Reference : 62106
(1707)
2 vol. in-folio reliure de l'époque pleine basane marron, dos à 6 nerfs orné, Chez Henry Desbordes, Pierre Mortier, Pierre Brunel, Amsterdam, 1707, 2 ff. (titre gravé et titre), VIII folios, 398 et 66 folios ; 424 folios et 4 ff. avec 5 cartes en double page. Rappel du titre complet : La Sainte Bible qui contient le Vieux et le Nouveau Testament (2 Tomes) Expliquez Par des Notes de Théologie & de Critique sur la Version ordinaire des Eglises Réformées, revûe sur les Originaux, & retouchée dans le langage : Avec des Préfaces particulière sur chacun des Livres de l'Ecriture Sainte, & deux Préfaces générales sur l'Ancien & sur le Nouveau Testament, par David Martin
Important et rare exemplaire de l'édition originale de la "Bible Martin". Théologien protestant, David Martin (1639-1721) est célèbre pour ses travaux bibliques ; cette version, fameuse et approuvée en 1710 par le Synode de Leuwarden, servira plus tard de base au pasteur Ostervald pour sa version de la Bible. Prix en l'état pour cet exemplaire en état moyen (reliure fort. frottées avec importants mq. de cuir, sans les gardes volantes, feuillets frottés, qq. feuillets restaurés, qq. petits travaux marginaux de vers) mais bien complet de l'intégralité de cette édition qui est un important jalon dans l'histoire des versions protestantes.
Reference : alb05a70018c0e9649d
La Sainte Bible. In French (ask us if in doubt)/La Sainte Bible (Bibliya). In French. Translated by Lemetre de Sassy. With 33 engravings on separate sheets and an engraved map of biblical places. Paris. Furne et Cie. 1848. 1040c. SKUalb05a70018c0e9649d.
Par Anthoine Cellier, A Charenton 1675, In-4 (18,5x26,5cm), (3f.) 50ff. (1f.) 413ff. (1f.) ; (2f.) 378ff. 346pp. ; (4) 720pp. 150f. 46f., 3 volumes reliés.
Edition protestante de la Bible de Genève avec diverses additions qui caractérisent les impressions composites vendues à Charenton, outre Les pseaumes de David, mis en rime françoise par Clement Marot et Theodore de Beze (avec page de titre et nombreuses portées musicales) : Histoire de la sainte Ecriture du vieil et du nouveaux Testament, lequel contient l'Abrégé de la chronologie sainte. Cette addition possède sa propre page de titre placée après le titre général. En fin du volumes III, plusieurs textes : La forme des prières ecclésiastiques ; Du baptême, de la Cène, Des articles de la foi ; Des dix commandements ; Des sacrements ; Confession de foi. Toutes ces additions sont présentes pour caractériser la liturgie protestante et sa différence, à la fois Bible orthodoxe du protestantisme et manuel de foi. Bien que la Bible de genève fût plusieurs fois révisées, sa première révision est dû à Théodore de Bèze. Une vignette de titre répétée sur 2 volumes ; le second tome en possédant une différente, marque de l'imprimeur. Une vignette de titre pour la page de titre des Pseaumes. Ornements typographiques. Reliure en plein maroquin vieux rouge d'époque. Dos à nerfs richement orné. Plat décorés à la Du Seuil avec encadrement central et fleurons dans les écoinçons. Roulette sur les coupes et riche frise intérieure. Tranches dorées. Frottements. Un petit fragment de tête manquant au tome du Nouveau testament. Au tome I, manque au mors inférieur en queue. Les coins légèrement repliés. Les 6 premiers feuillets du nouveau testament avec trace de mouillure allant s'estompant ressemblant davantage à des brunissures, en marge interne et dans les marges. Aucun des 3 tomes ne possèdent une page de garde marbrée avant le titre, ce qui au XVIIe n'est pas nécessairement un manque mais se rencontre relativement habituellement. Première page de garde avant le titre du tome I se détachant. Traces de mouillure sur le 2 derniers feuillets du tome I. Une des dernières Bibles protestantes imprimées en France, la dernière datant de 1678. Le culte protestant ayant été interdit à Paris et ses environs par l'Edit de Nantes, Henri IV autorisa la construction d'un temple à Charenton proche de Paris. Les imprimeurs parisiens s'en serviront pour diffuser leurs éditions des textes sacrés. En 1671, les boutiques des libraires à Charenton furent incendiés. Ex-libris manuscrit : Wilhelmiire de Wrede - Photos sur www.Edition-originale.com -
Reference : alb3ff60d67b824ce18
La Sainte Bible. Qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Revue sur les originaux par David Martin. Holy Bible which contains the Old and New Testaments. Reviewed by David Martin. In French (ask us if in doubt)/La Sainte Bible. Qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Revue sur les originaux par David Martin. Svyataya Bibliya. Kotoraya soderzhit Staryy i Novyy Zavety. Obzor originalov sdelan Devidom Martinom. In French. Bruxelles Brussels. Au depot de la societe Biblique Britannique et Etrangere Publishing House of the British Foreign Bible Society. 1859 810c. SKUalb3ff60d67b824ce18.
A Amsterdam, Chez Louys & Daniel Elsevier, 1669. 4 parties en 2 tomes reliés en un volume in-folio, plein vélin estampé à froid, sur ais de bois. Traces d'attaches. [42]-366 ; [2]-162 ; [2]-202 ; 70 feuillets imprimés sur deux colonnes. *4; a-e6 ; f8; A-Z6 ; Aa-Zz6 ; Aaa-Ppp6 [et] A-Z6 ; Aa-Cc6 ; Dd8 [et] *2 ; A-Z6 ; Aa-Kk6 ; Ll4 [et] A-L6 ; M4.
Orné d'un titre-frontispice et de 4 cartes et 1 plan: "Situation du paradis et du païs de Canaan […]", "Sortie des enfans d’Israel hors d’Égypte", plan de Jérusalem, "Le païs de Canaan traversé par Notre Seigneur Jésus Christ et par ses apostres" et "Description géographique des voyages de St. Paul et des autres Apostres". Le tout dessiné par N. Berchem et executé par A. Blotelingh et I. de Visscher. Édition originale de ce "monument de la typographie, une curiosité et une rareté bibliographiques" (J.R. Armogathe, Le grand siècle de la Bible, p. 332). C'est en fait le texte de la "Bible de Genève" édité à Paris chez Pierre Des Hayes "qui se trouve reproduite presque sans changement; seules quelques expressions vieillies sont rajeunies. La spécificité de l'ouvrage tient aux très nombreuses notes en petits caractères que les Desmarets placent en marge (à droite et à gauche) et en bas des pages." (ibid.) Mais ils ajoutent également les notes de Diodati, ainsi que celles de la Bible flamande de 1637 publiée par le Synode de Dordrecht, ainsi que des notes de M. de Launay et des observations de M. de Bleyswijck. Haag dans La France protestante, vol. IV, p. 249, à propos de Samuel Desmarets "Un des plus féconds, sinon le plus savants théologiens protestants du XVIIe siècle". Il rédigea en effet près d'une centaine d'ouvrages d'érudition ou de polémique.Monumentale publication présentée ici en un seul volume, en reliure du temps, ce qui n'est pas sans ajouter à l'aspect imposant de l'oeuvre! Manque à la coiffe supérieure, les gravures sont repliées sur les marges ce qui n'est pas sans occasionner quelques déchirures et deux manques minimes. Une petite galerie de ver dans la marge des 78 premiers feuillets, sans atteinte au texte est à signaler. L'exemplaire reste néanmoins parfaitement désirable. Pour l'anecdote, le président de la République française René Coty se vit offrir un exemplaire de cette bible lors de son voyage officiel en Hollande."This is without exception the most splendid French Bible ever printed" (Bibl. Sussexiana, vol.II, p. 137, n° 28); Brunet, I, 891; Graesse, I, 375; Willems, 1402; Chambers, Bibliography of French Bibles, vol. II, n° 1389.