Paris : Les éditions de Minuit (impr. Ateliers de Normandie roto impression à Lonrai), [Janvier 2023.] In-12, 194 x 140 : 141 pp., (1 f.), couverture imprimée. Broché.
Reference : 1588
Édition originale de cette adaptation par Laurent Mauvignier de L’Orage d’Ostrovski, transposant la pièce du XIXe siècle au XXIe. Elle fut représentée pour la première fois dans cette version sur la scène du Théâtre des Bouffes du Nord à Paris, du 12 au 29 janvier 2023, dans une mise en scène de Denis Podalydès.Un des 24 exemplaires numérotés sur vergé des papeteries Schleipen, seul tirage sur grand papier.
Librairie Busser
M. Mme Eric & Laure Busser
59 Avenue du Maréchal De Lattre de Tassigny
91600 Savigny sur Orge
France
01 69 21 05 47
Ports à la charge du client
EXEMPLAIRE DU TIRAGE DE TÊTE Alexandre Ostrovski, L'Orage, adapté par Laurent Mauvignier, théâtre, Paris, Les Éditions de Minuit, 2023, 142 p., 141x196mm. Non coupé. Sous papier cristal. Neuf. Sorti de presse. L'édition originale de cet ouvrage a été tirée à 20 exemplaires sur vergé des papeteries Schleipen numérotés de 1 à 20. Exemplaire n°19/20 Tirage de tête L'Orage, (en russe : Гроза, Groza), pièce en cinq actes et six tableaux, est certainement le plus grand chef-d'oeuvre du fondateur du théâtre russe Alexandre Ostrovski (1823-1886) et l'un des plus grands succès théâtral de l'époque. L'histoire se déroule au XIXe siècle, à Kalinov, une ville de province fictive sur les bords de la Volga. Après une enfance et une jeunesse heureuses, Katerina étouffe dans son mariage avec Tikhon, un homme veule vivant sous le joug de sa mère tyrannique, manipulatrice et pseudo-vertueuse Marfa Kabanova, surnommée Kabanikha. Boris, le jeune neveu du riche marchand Dikoï, rencontré en l’absence de son mari, parti en voyage d'affaires, la fait basculer dans l'adultère. Ne parvenant pas à concilier passion et devoirs moraux, Katerina choisit le suicide en se jetant dans le fleuve. L'adaptation française de L’Orage (1859) par Laurent Mauvignier, sur une proposition puis une mise en scène de Denis Podalydès, transpose la pièce du XIXe au XXIe siècle, en s'appuyant sur une quinzaine de traductions, — sur une cinquantaine disponibles —, consultées par Mauvignier, — ne parlant, ne lisant, ni ne pratiquant le russe —, puis une relecture attentive de Macha Zonina, spécialiste de la littérature russe et traductrice. "Nous sommes dans une petite ville sur les bords de la Volga immense, énorme, que vante Kouliguine, toujours émerveillé par le spectacle du fleuve et des choses. On est plus loin que jamais de Moscou, du centre, de la vie intellectuelle, artistique, de la vie tout court, dans un système social figé, dominé par les marchands (bourgeoisie industrielle et commerçante, souvent issue du servage, qui, notamment dans une petite ville, concentre tous les pouvoirs, économiques, administratifs, policiers, à la manière des oligarques dans la Russie post-soviétique). On sent le poids écrasant de la religion, de l’inculture, de l’alcool. L’inertie domine. On va et vient dans cette ville dans une forme d’errance sur place, les gens déambulent, s’arrêtent, repartent et ne vont nulle part. D’un côté la Volga, de l’autre les murs clos des demeures, les secrets enfermés, la violence sourde, l’alcool pour faire semblant d’être libre. Comédie et tragédie tout ensemble, à chaque instant, L’Orage est un classique ébréché, bizarre, très drôle et très dur. Une pièce d’hier pour aujourd’hui." Denis Podalydès La pièce a été crée le 7 janvier 2023 au Théâtre Cinéma Paul Eluard de Choisy-Le-Roi, dans une mise en scène de Denis Podalydès. Magnifique ouvrage en tirage de tête très limité. Envoi soigné, assurance comprise.
Couverture souple imprimée. Non coupé et non rogné.
Paris Les Éditions de Minuit 2023 141 pp. In-12 carré. Broché. Parfait état. 1 volume. ÉDITION ORIGINALE. Un des 24 exemplaires numérotés sur vergé des papeteries Schleipen, seul grand papier.Le dramaturge russe Alexandre Ostrovski (1823-1886) a écrit près de cinquante pièces de théâtre. Sa pièce la plus célèbre est L?Orage. Elle met en scène l?histoire d?une une jeune femme mariée à un homme fade qui le trahit avec le neveu d?un marchand de passage. La jeune femme est prise entre passion et culpabilité, dans un monde cruel qui pousse inexorablement cette histoire banale vers le drame. Cette adaptation par Laurent Mauvignier de L?Orage (1859) transpose la pièce du XIXe au XXIe siècle.