Paris, Emile-Paul, 1927.- Edition originale ordinaire (après 1315 ex. sur divers papiers). Mention fictive de 8e édition. Hardcover in-12, 187 pp., cartonnage imprimlé, piece de titre, couverture conservée.
Reference : 78566
Bon état. [CA-2/3]
Librairie Pique-Puces
Alix Geysels
07 80 01 72 79
Paiement par chèques français, virement bancaire et PayPal acceptés (Les cartes bancaires ne sont pas acceptées). Expédition dès réception du payement.- Les frais d’expédition incluent les frais de la poste, mais également le matériel d’emballage ainsi que la main d’œuvre et les charges. Nous NE pourrons PAS faire de remise sur les frais de port. En effet les frais de port sont proportionnels au poids des produits. Dans le cas (très rare) où les produits seraient perdus par la poste en lettre simple sans suivi, nous ne pourrons pas prendre en charge la perte.
Paris: Editions Emile-Paul Frères, 1927 in-12, 192 pages. Broché. Edition originale de la traduction française, ex. numéroté sur alfa.
Histoires du Bon Dieu. Traduction de Maurice Betz. (Paris: Editions Emile-Paul Frères, 1927). [M.C.: Allemagne, littérature]
Générique Broché D'occasion état correct 01/01/1950 150 pages
Paris, Emile-Paul, 1927. In-12, broché, 187 pp.
Edition originale de la traduction française. Un des 1000 exemplaires numérotés sur Alfa.« Inspiré par la beauté des paysages et par la profonde spiritualité du peuple russe, quil découvre lors dun voyage en 1900, Rilke est convaincu de la présence de Dieu à chaque instant de sa vie et dans chacun de ses gestes, « sanctifiant » son travail. Cest cette conviction quillustrent les nouvelles de ce recueil. » Photos sur demande.
Paris, Editions Emile-Paul Frères, 1927. In-12, broché, couverture vert pâle. 187 pp.
"Inspiré par la beauté des paysages et par la profonde spiritualité du peuple russe, qu'il découvre lors d'un voyage en 1900, Rilke est convaincu de la présence de Dieu à chaque instant de sa vie et dans chacun de ses gestes, «sanctifiant» son travail. C'est cette conviction qu'illustrent les nouvelles de ce recueil." (Gallimard.fr).Edition originale de la traduction française. Un des 40 ex. numérotés sur papier japon impérial.Charnière du premier plat fendillée en queue et dos partiellement décollé en tête et insolé.
P., Emile-Paul Frères, 1927. In-8°, br., non coupé.
EDITION ORIGINALE sur papier ordinaire. Papier jauni, sinon état neuf.