P., Editions de Cluny ("Bibliotheque de Cluny, 49"), 1944. in-16, XVI-258 pp, broche, couv.
Reference : 78433
Bel exemplaire. [PM-LP5]
Librairie Pique-Puces
Alix Geysels
07 80 01 72 79
Paiement par chèques français, virement bancaire et PayPal acceptés (Les cartes bancaires ne sont pas acceptées). Expédition dès réception du payement.- Les frais d’expédition incluent les frais de la poste, mais également le matériel d’emballage ainsi que la main d’œuvre et les charges. Nous NE pourrons PAS faire de remise sur les frais de port. En effet les frais de port sont proportionnels au poids des produits. Dans le cas (très rare) où les produits seraient perdus par la poste en lettre simple sans suivi, nous ne pourrons pas prendre en charge la perte.
Editions de Cluny. 1944. In-12. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Papier jauni. 258 pages . . . . Classification Dewey : 792-Théâtre
collection bibliothèque de Cluny - volume n°49 - Traduction de François-Victor Hugo Classification Dewey : 792-Théâtre
DE CLUNY. Juil. 1944. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. XVI + 258 pages.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
"""Bibliothèque de Cluny, Volume 49 - Drames N°3"" Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne"
Editions de Cluny. 1944. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Coiffe en tête abîmée, Intérieur acceptable. 258 pages. Annotations en page de faux-titre et au dos de la page de titre (ex-libris).. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Bibliothèque de Cluny, Vol. 49. Trad. de François-Victor HUGO, revue et annotée par Christine et René LALOU. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Ed de cluny 1944 in8. 1944. Broché jaquette. 258 pages. Etat Correct exemplaire usagé
[ Imprimerie de Ch. Lahure Hachette] - SHAKESPEARE, William ; [ MONTEGUT, Emile ]
Reference : 54600
(1867)
3 vol. in-4 reliure demi-basane noire, Imprimerie de Ch. Lahure, Paris, s.d. [ circa 1867-1870 ], 700 pp. et 1 f. ; 574 pp. et 1 f. ; 727 pp. et 2 ff. : Oeuvres de Shakespeare illustrées (3 Tomes - Complet) [ Oeuvres complètes de Shakespeare traduites par Emile Montegut et richement illustrées de gravures sur bois (3 Tomes - Complet) Tome I : Les Comédies : La Tempête - Les Deux Gentilhommes de Vérone - La Comédie des Méprises - Le Songe d'une Nuit d'été - Le Marchand de Venise - Beaucoup de bruit pour rien - Mesure pour mesure - La Mégère domptée - Peines d'Amour perdues - Comme il vous plaira - Tout est bien qui finit bien - Le Conte d'hiver - La Nuit des Rois - Les Joyeuses Commères de Windsor ; Tome II : Les Tragédies. Le Roi Jean - Le Roi Richard II - Le Roi Henri IV - Le Roi Henri V - Le Roi Henri VI - Le Roi Richard III - Le Roi Henri VIII ; Tome III : Les Grands Drames. Troïlus et Cressida - Timon d'Athènes - Coriolan - Jules César - Antoine et Cléopâtre - Roméo et Juliette - Othello ou le Maure de Venise - Macbeth - Hamlet - le Roi Lear - Cymbeline - Périclès ]
Bon et rare exemplaire bien complet de cette édition peu commune des oeuvres illustrées de William Shakespeare (mouill. souvent très discrète en tête du tome 1, belle fraîcheur intérieure par ailleurs), qui n'est autre que l'édition Hachette de 1867, mais sans les pages de titre de l'édition Hachette, ainsi qu'il arrive parfois. Vicaire, VII, 496 Rare exemplaire de l'édition en 3 volumes in-4 (à ne pas confondre avec l'édition en 10 vol. in-12) richement illustrée de très beaux hors texte et in texte. Eugène-Melchior de Vogüé évoquait ainsi le traducteur Emile Montégut : "Il trouvait le loisir de nous donner la meilleure traduction de Shakespeare, la seule qui ait fait passer dans notre langue quelque chose des grondements et des frissons de cet océan. Il prêtait encore plus qu'il ne donnait. Sait-on que Baudelaire s'est formé dans un commerce intime avec Montégut, et que le poète devait, pour une bonne part, la substance de sa pensée à cet excitateur d'idées ?" Vicaire, VII, 496