Nouvellement traduite de l'Italien du célèbre Jean-Ambroise Marini, sur la dixième Édition de Venise (Traduite par Jean de Serré de Rieux).2 tomes en 1 volume. Orné de 8 hors texte dont 2 frontispices de Humblot gravées en taille-douce par Baquoy et Antoine.Première édition française. Paris, chez Pierre Prault 1732 - 6 ff, 213 et 174 pages.Reliure plein-veau marbré de l'époque. Dos lisse orné et doré avec pièces de titre et de tomaison maroquin rouge. Tranches rouges. Filet à froid encadrant les plats. Filet doré sur les coupes. Pas de rousseur. Très bon état. Format in-12°(17x10).Gian-Ambrogio (ou Gianambrogio) Marini, dont le nom est parfois francisé en Jean-Ambroise Marini, né à Gênes vers 1594 et mort à Venise après 1652 est un écrivain italien du XVIIe siècle. Ecclésiastique, il se refuse à écrire ses romans sous son propre nom et use sans cesse de pseudonymes, ce qui rend sa biographie quelque peu difficile à retracer.
Reference : 15984
HUMBLOT Robert - ANTOINE et BAQUOY
Livres et Collections P. Commerot
M. Philippe Commerot
8 allée des Acacias
92310 Sèvres
France
09 67 04 07 48
Les livres sont expédiés le jour même de la réception du règlement. Vous pouvez passer vos commandes par mail, ou par téléphone. Règlements en euros, par carte bancaire, chèque français, virement bancaire, ou lien de paiement Stripe. Evitez paypal.
Chez Pierre Prault, à Paris 1732, in-12 (9,5x17cm), (12) 213pp. ; (4) 174pp., 2 tomes reliés en un volume.
Edition originale française traduite (et arrangée) par Jean Serré de Rieux ; illustrée de 9 figures dont un frontispice par Humblot, gravées par Baquoy. Absent à Cohen (Livres à gravures du XVIIIe). Reliure en plein veau d'époque. Dos à nerfs orné. Pièce de titre en maroquin rouge. Coiffe de tête fragilisée. Manque à chaque mors en tête et queue. Frottements et épidermures au plat inférieur notamment avec manque au niveau du mors du quatrième caisson. Une déchirure p.97 en marge basse avec manque. Coins émoussés. Marini est un écrivain du XVIIe siècle qui appartient à la dernière vague des romans de chevalerie italiens. Le roman met en scène le prince de Babylone, chevalier de la mort, et la princesse de Babylone, Zélinde, sa soeur, dont il est passionnément amoureux. Ne pouvant la posséder, il se jure de tuer n'importe qui pourrait la posséder. Le récit est rédigé dans un style hyperbolique et poétique, inspiré des modèles du XVIe, mais nettement plus narratif, et plus direc et resseré dans l'intrigue (ce qu'on doit peut-être à l'intervention du traducteur). - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85