DE LA REVUE BLANCHE. NON DATE. In-12. Relié demi-cuir. Etat d'usage, Coins frottés, Dos à nerfs, Quelques rousseurs. 420 pages. Tampon et une annotation sur la page de titre. Etiquette collée sur la coiffe en pied. Dos à 4 nerfs.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Reference : ROD0111293
TRADUCTION DU COMTE WODZINSKI ET DE B. KOZAKIEWICZ - 2 PHOTOS DISPONIBLES. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Henry Sienkiewicz, Messire Wolodowski - roman héroïque. Paris, Editions de la Revue Blanche, 1902. In-12, 420p. Edition originale, exemplaire du tirage de tête, limité à 50 exemplaires. Le nôtre est l'un des 35 sur hollande. Cet ouvrage est un roman faisant partie d'une trilogie sur les guerres que connut la Pologne au XVIIe siècle. Publiés en polonais entre 1884 et 1888, ils furent traduits en français par Antoni Wodzinski et Bronislaw Kozakiewicz et publiés par la Revue blanche entre 1900 et 1902. Ce roman a ainsi pour thème la guerre polono-turque de 1672-1676. Sienkiewicz est le plus grand écrivain polonais de son époque et probablement l'un des écrivains polonais les plus connus. Il obtint le prix Nobel de littérature en 1905. Broché, à grandes marges, non coupé. Bords des marges un peu jaunis ou salis. Rare exemplaire en grand papier.