Firmin Didot. 1854. In-8. Relié demi-cuir. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos satisfaisant, Fortes mouillures. 690 pp., papier arraché en partie des plats, dos à nerfs décoré de caissons dorés, titre doré. . . . Classification Dewey : 840.05-XVIII ème siècle
Reference : ROD0004136
Classification Dewey : 840.05-XVIII ème siècle
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
« Edition originale » (Dufour, I, n° 89) du « Recueil d’Estampes pour la Nouvelle Héloïse » ici imprimée sur grand papier de Hollande ; « première édition mise en vente en France » (Tchemerzine, V, p. 538) et « première édition française de La Nouvelle Héloïse » imprimée par le libraire robin à Paris sur les injonctions de M. de Malesherbes. Amsterdam, chez Marc-Michel Rey, 1761.6 volumes in-12 de (6) ff. et 407 pp. ; (2) ff. , 319 pp. ; (2) ff., 255 pp. ; (2) ff., 331 pp. ; (2) ff., 308 pp. ; (2) ff., 293 pp ; incluant : Recueil d’estampes pour la Nouvelle Héloïse, avec Les Sujets des mêmes Estampes, tels qu’ils ont été donnés par l’Editeur. Paris, chez Duchesne, Libraire, rue Saint Jacques, 1761. 47 pp. et 12 fig. h.-t. de Gravelot gravées par Le Mire, Ouvrier, Lempereur, A. de Saint-Aubin, Aliamet, Choffard et Flipart. Soit un ensemble de 6 volumes in-12, plein maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos à nerfs richement ornés, coupes décorées, roulette intérieure, tranches dorées sur marbrures. Reliure signée de Chambolle-Duru.165 x 95 mm.
« Edition originale » (Dufour, I, n° 89) du « Recueil d’Estampes pour la Nouvelle Héloïse » ici imprimée sur grand papier de Hollande ; « première édition mise en vente en France » (Tchemerzine, V, p. 538) et « première édition française de La Nouvelle Héloïse » imprimée par le libraire robin à Paris sur les injonctions de M. de Malesherbes.Deux éditions de La Nouvelle Héloïse furent publiées presque simultanément, l’une, l’édition originale, à Amsterdam par Marc Michel Rey, l’autre à Paris par le libraire Robin. Rousseau expose dans ses Confessions (livre X), que quand La Nouvelle Héloïse fut imprimée en Hollande (chez Marc-Michel Rey), M. de Malesherbes, censeur de la librairie en France, ne permit le débit de cette édition hollandaise dans le royaume qu’après l’épuisement d’une édition qu’il avait fait exécuter à Paris (par le libraire Robin), au profit de l’auteur, « malgré moi-même », dit Rousseau. Ce profit fut de cent pistoles que Jean-Jacques voulut partager avec Rey ; ce dernier s’y refusa. « Pour ces cent pistoles, dit Rousseau, j’eus le désagrément que M. de Malesherbes n’avoit pas prévu, de voir horriblement mutiler mon ouvrage, et empêcher le débit de la bonne édition jusqu’à ce que la mauvaise fût écoulée. »Alors que le Recueil des Planches a été mis en vente à Paris, au commencement de mars 1761, les six volumes de La Nouvelle Héloïse (Ed. Robin) l’on été en février. Mais l’édition originale de Marc-Michel Rey était déjà en vente en Allemagne, en Hollande, à Londres et en Suisse dès le 20 décembre 1760 (lettre de Rey à Rousseau du 30 décembre 1760). C’est ce qui explique que le Journal Helvétique, publié à Neuchatel, donne, en février 1761, une réponse à un article consacré à la Nouvelle Héloïse et paru le mois précédent. A Paris, le Mercure de France de mars 1761 (p. 101), insérait cette annonce : « Les deux éditions qui en ont été faites presque en même temps, l’une à Paris & l’autre en Hollande, ont à peine suffi pour satisfaire l’empressement du Public, qui le lit avec autant de plaisir que d’avidité ».« Le succès de la Nouvelle Héloïse fut immense, en particulier dans les milieux artistocratiques : selon l’auteur lui-même, il fallait toute la délicatesse et le tact qu’on ne peut acquérir que par l’éducation du grand monde pour saisir la finesse dont l’œuvre était imprégnée. ‘La Nouvelle Héloïse’ entreprend l’exaltation de l’amour et de l’amitié, ‘idoles’ chères au cœur de Rousseau, à travers deux personnages idéaux que l’auteur se complaît à parer des plus séduisantes images de la vertu. Ce roman renferme des pages descriptives empreintes d’une remarquable fraîcheur et contenant déjà, outre une vision subjective du ‘paysage’, tous les éléments qu’orchestreront plus tard les romantiques du monde entier, entre autres Chateaubriand et Lamartine, Mme de Staël et Georges Sand. On y retrouve certaines influences antérieures, de ‘La Princesse de Clèves’ à ‘Clarisse Harlowe’, en passant par la ‘Marianne’ de Marivaux et la ‘Manon Lescaut’ de l’abbé Prevost. Quant aux contemporains, ils goûtaient dans ‘La Nouvelle Héloïse’ non seulement le récit d’un amour malheureux, mais les dissertations sur les sujets les plus variés, politiques, religieux, philanthropiques, pédagogiques, développés avec l’emphase sentimentale chère au goût de l’époque. Avec ‘l’Emile’, ce roman contribua à créer autour de Rousseau cette réputation de révolutionnaire, qui le fit expulser successivement de France et de Suisse, le contraignant à se réfugier en Angleterre ; ce qui ne fut pas la moindre raison du grand et rapide succès dont bénéficia la Nouvelle Héloïse ».Très bel exemplaire de cette édition fort rare, bien complète des 47 pages et 12 jolies estampes du « Recueil d’estampes » ici en édition originale et premier tirage, revêtu d’élégantes reliures signées de Chambolle-Duru.
Munster, Perrenon, 1769. 8vo. Bound in a very nice contemporary half calf binding with four raised bands and richlty gilt spine. Center and corners of boards with gilt flower ornamentation. Small paper-label to upper part of spine. Traces from label (ex-libris?) having been removed from verso of front board. A nice and clean copy. 143 pp.
The exceedingly rare second edition of Brument’s attempt at a sequel to Rousseau's ""La Nouvelle Héloïse"" with the story revolving around Henriette, the daughter of Julie de Wolmar, a central character in Rousseau's novel. The first edition was published in Geneve in 1768 – both editions are of the utmost scarcity and are rarely found in the trade. “Henriette de Wolmar” is part of a broader trend in the 18th century where Rousseau's “La Nouvelle Héloïse” inspired numerous derivative works, including sequels, parodies, and adaptations – all early examples of fan-fiction. The success of Rousseau's novel sparked a wave of creative responses, as readers and writers sought to expand, reinterpret or critique the original story. In Rousseau's original work, “La Nouvelle Héloïse”, Julie is portrayed as a virtuous woman who navigates the complexities of love, duty, and social expectations. Brument's sequel, however, shifts the narrative focus to Julie's role as a mother, particularly highlighting her possessiveness and jealousy towards her daughter. This jealousy serves as the central conflict of the story illustrating the psychological and emotional turmoil that can be within family relationships. Provenance: Valdemar's Castle.
A Paris, chez Duchesne, 1761. In-12 de IV-91-[1] et 47 pages, plein veau moucheté brun, dos lisse orné de filets et fleurons.
Le Recueil d'estampes pour la Nouvelle Héloïse devrait avoir 12 gravures par Gravelot, les 4 premières ont été ôtées: nous avons les planches 5 à 12. Très rare édition originale publiée le 16 février. Rousseau choisit de publier ce texte après la parution de son roman Julie ou la nouvelle Héloïse: "Ce dialogue ou Entretien supposé était d’abord destiné à servir de Préface aux Lettres des deux Amans. Mais sa forme & sa longueur ne m’ayant permis de le mettre que par extrait à la tête du recueil, je le donne ici tout entier, dans l’espoir qu’on y trouvera quelques vues utiles sur l’objet de ces sortes d’Écrits. J’ai cru d’ailleurs devoir attendre que le Livre eût fait son effet avant d’en discuter les inconvéniens & les avantages, ne voulant ni faire tort au Libraire, ni mendier l’indulgence du Public" (J.-J. Rousseau, Avertissement). Le Recueil contient bien le feuillet d'errata de la Préface. Manque aux coiffes et un mors frottés.Pour la Préface: McEachern P1 ; Dufour 92 ; Sénelier 365 ; Gagnebin 2. Pour le Recueil : McEachern R1 ; Dufour 89 ; Gagnebin 5 ; Sénelier 366 ; Cohen 904.
Les œuvres diverses - Nouvelle édition – Revue, corrigée, & augmentée de plusieurs morceaux qui n’avoient point encore paru – Neuchatel, sn, 1764 à 1779 - 10 vol. T1 à 10 – Page de titre noire et rouge sauf T6, 7,8 et 10 - T1, 1764 – iv, 421 pp, 1 frontispice ; T2, 1764 – 447 pp; T3, 1764 – 384 pp; T4, 1764 – 406 pp + 1 f. n. ch.; T5, 1764 – 288 pp, cxliij; T6, 1765 – 2 ff.n.ch,xlviij, 384 pp; T7, 1768 – 480 pp; T8, 1765 – 2 ff. n. ch., 440 pp – Erreur de typographie à la page 438 : 43 aulieu de 438; T9, 1764 - 3 ff. n. ch., 395 pp, 2 ff. n. ch. – Erreur de typographie p. de titre : Tome sixième au lieu de neuvième – Relié à la suite Rousseau juge de Jean Jacques- A Lichfield, Jackson, 1780 – 5 ff. n. ch., 1 f. blc, 150 pp, 1 f. n. ch. – E.O.; T10, 1779 – 1 f. n. ch., iv, 1 f. n. ch., 360 pp – Relié à la suite Relation ou notice des derniers jours de mons. Jean Jacques Rousseau; circonstances de sa mort; et quels sont les ouvrages posthumes, qu’on peut attendre, de lui : par mons. Le Begue de Presle, avec une addition relative au même sujet par J.H. de Magellan – A Londres, chez B. White, J. Johnson, P. Elmsy, W. Brown, 1780 – 48 pp – E.O.La nouvelle Héloise, ou lettres de deux amans, Habitans d’une petite ville au pied des Alpes – Nouvelle édition, revue, corrigée & augmentée de figures en taille douce, & une table des matières – 2nde édition - Neuchatel/Paris, Duchesne, 1764 – 4 vol. T11 à 14 - T1, 1 f. n. ch., front., 408 pp, 2 grav.; T2, 2 ff. n. ch., 405 pp, 4 grav.; T3, 2 ff. n. ch., 432 pp, 3 grav.; T4, 2 ff. n. ch., 378 pp + 32 pp supplément à la Nouvelle Héloise, 3 grav. (mque 1 serpente)Emile, ou de l'éducation La Haye (Paris), J.Néaulme, 1762 - 4 vol. T 15 à 18 page de titre noire et rouge L'édition de Paris est certainement la première; elle se vendait 18 livres avant l'arrêt du Parlement, et on la trouvait chère; mais quand vinrent les persécutions, malgré les nombreuses réimpressions de l'ouvrage, il fut si recherché, qu'on croyait le payer bon marché en en donnant 40 ou 50 livres... o. (mémoires de Favart. tome 11, p. 10.) – 5 figures par Eisen 1 front. + 4 gravures – Ici manque gravure T1 - T1, 1 f. n. ch., frontispice, viii, 1 f. n. ch., 466 pp, 3 ff, n. ch.; T2, 2 ff. n. ch., 407 pp, 1 grav. ;T3, 2 ff. n. ch., 384 pp, 1 grav. ; T4, 2 ff. n. ch., 455 pp, 1 grav., 1 supplément 112 pp – Erreur de typographie à la p. 112 : 211 au lieu de 112Les confessions, suivies des Rêveries du promeneur solitaire - Genève, 1782 - 2 vol. T19 à 20 - Édition originale complète de la première partie des Confessions T1, 1782 – 2 ff. n. ch., 471 pp, Confessions Livre I à IV; T2, 1782 – 2 ff. n. ch., 279 pp, Confessions Livre VI à et 300 pp Promenades I à XEsprit et maximes, T21 - Neuchatel et en Europe, chez les libraires associés, 1764 – 464 ppLettres de la montagne, T22 - Amsterdam, Marc Michel Rey, 1764 – 2 vol. Reliés en un, 5 ff. n. ch., 334 pp, 1 ff. n . ch., 226 pp (sans les cartons) Erreur de pagination vol. 1, p 214 marquée 114
Edition composite in 8°, demi-basane bleue, dos lisse orné de double filet doré, tr. marbrées, numéroté de 1 à 22(qqs rousseurs, T6 rel. abimée)
Nouvelle édition, complet 6 tomes, reliés pleine basane époque, frottements, 15x10, bon état intérieur, 334, 270, 282, 328, 328, 226pp. Une gravure en frontispice de Bovinet. Paris, chez Pigoreau, an VII ( 1798) "La Nouvelle Héloïse" est un roman épistolaire écrit par Jean-Jacques Rousseau et publié en 1761. L'ouvrage est considéré comme l'un des chefs-d'œuvre du mouvement littéraire du romantisme. Le roman raconte l'histoire d'amour tragique entre Julie d'Étange, une jeune femme noble, et Saint-Preux, un précepteur. Le récit est présenté sous forme de lettres échangées entre les personnages, ce qui permet à Rousseau d'explorer leurs pensées intimes et leurs émotions. "La Nouvelle Héloïse" aborde des thèmes tels que l'amour passionné, les conventions sociales, la nature et la moralité. Il a eu un impact considérable sur la littérature européenne de l'époque et a contribué à populariser le genre épistolaire. L'ouvrage est divisé en plusieurs parties, comprenant des lettres de différents personnages, des dialogues et des réflexions philosophiques. Il a été très influent dans le développement du mouvement romantique et a suscité un engouement pour la sensibilité et l'expression des émotions dans la littérature. ref/25/8