EDITONS MARABOUT COLLECTION BIBLIOTHEQUE N°375. 1971. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 232 pages.. . . . Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle
Reference : RO90037874
Editions Marabout. Collection Bibliothèque.Série Suspence. Roman traduit de l'américian par Louis Postif. Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris, Perrin, Paris, Perrin1932 ; in-12, broché, couverture illustrée - Derrière ce rideau (Behind that curtain) Traduit de l’anglais par Louis Postif. Paris, Perrin, 1930 ; in-12 broché, couv. illustr. Premières traductions françaises de ces deux romans policiers de Earl Derr Biggers (1884 - 1933) dans lesquels apparaît le personnage du détective américain d’origine chinoise Charlie Chan.Sur les conseils de son médecin, le journaliste et dramaturge avait loué un bungalow dans un hôtel de Hawaii dans les années 20. C’est là qu’il fit connaissance d’un policier chinois de la police de Honolulu, dont il s’inspira pour créer le détective Charlie Chan. Entre 1925 et 1932 Charlie Chan apparaît dans 6 romans. Hollywood s’empare aussitôt du personnage, multipliant les aventures du héros dans une quarantaine de films tournés entre 1926 et 1949 avec tour à tour Warner Oland, Sidney Toler, Roland Winters et Peter Ustinov pour incarner Charlie Chan.Ces deux titres sont les seules traductions faites par Louis Postif (Gouhelans 1887 - Thiers 1942) qui fut aussi le traducteur d’Agatha Christie et le principal traducteur de Jack London. La traduction de Le Chameau noir annoncé en préparation en face du titre du premier texte n’a jamais paru chez Perrin. Les 4 autres romans du cycle Charlie Chan paraîtront chez d’autres éditeurs entre 1939 et 1970.La couverture du 1er titre porte la mention dixième édition (factice sans doute).
Charlie Chan en français