Editions silva. Non daté. In-4. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 184 pages.Nombreuses photos en couleurs hors texte.Exemplaire de bibliothèque recouvert d'un film transparent. Etiquette sur le premier plat et au dos. Tampon sur certaines pages. Range fichette sur la dernière page.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 914-Géographie de l'Europe
Reference : RO80233183
Classification Dewey : 914-Géographie de l'Europe
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Harlequin Collection Azur 1998 1998. Sara Craven: Les amants de Toscane/ Harlequin Collection Azur N°1842 1998 . Sara Craven: Les amants de Toscane/ Harlequin Collection Azur N°1842 1998
Bon état
Florence, 1791-1793.
La Flotte a été le chargé daffaires (l'ambassadeur) de Louis XVI, puis de la Convention, à Florence. Nous avons ici une copie (autographe ou de son secrétaire ?) de toutes les lettres (sauf une) envoyées au Ministre des affaires étrangères qui se sont succédé durant cette époque troublée. "La Toscane est le seul pays dItalie où les Français patriotes soient admis et où ils sont libres de prononcer leurs opinions." La principale tâche de La Flotte a été de conserver la neutralité de la Toscane vis à vis de la France. Le Grand-Duc de Toscane a été le premier souverain européen à reconnaître la République française. La Flotte affirme que cest grâce à la relation amicale quil entretient avec Manfredini, «Ministre philosophe» «qui gouverne entièrement ce pays» et qui «a fait embrasser la neutralité à la Toscane». Cette relation personnelle - et cette neutralité - est lobjet des attaques et des manigances du «Ministre dAngleterre», Lord Hervey. De nombreuses lettres ont trait au commerce des grains. Une des tâches de La Flotte aura été de contourner linterdiction dexporter des grains de Toscane, au profit des français. Parmi les nombreux sujets abordés dans ces 82 lettres, citons : Mort de Léopold de Toscane. Portraits de Ferdinand, Grand-Duc de Toscane et de Manfredini. Un français a demandé à Lucques quon lui grave des Assignats. Prêtres réfractaires, émigrés et Corses présents dans le pays. Les émigrés aristocrates ne sont pas reçus à la Cour, ni nulle part. Affluence de émigrés depuis linvasion de Nice et de la Savoie. Arrivé de Pozzo di Borgo comme secrétaire de la légation à Florence. Assassinat à Rome de Basville. Accueil de lannonce de la mort de Louis Capet. Préparations pour un éventuel passage des troupes française à travers la Toscane, pour intervenir à Rome. L'auteur recommande un rassemblement des troupes en Corse pour une descente sur les plages romaines. Informe de larrivée de Xavier Capet, «prétendu Régent de France», qui cherche une alliance avec le Grand-Duc. Trahison de Dumouriez. Il ne peut donner de certificat de civisme, comme on lui demande, nayant résidé à Paris que deux mois depuis 1789. Le Citoyen Denon, qui soccupait à compléter à Venise une collection de gravures vient dêtre obligé den sortir par suite des manoeuvres du «ci-devant Marquis dEntraigues». Le chargé daffaires se plaint à maintes reprises de ses émoluments, qui sont trop faibles ou qui narrivent jamais... La Flotte quitte, à contre-coeur, Florence en Septembre 1793 et sera remplacé par Chauvelin. On lit à de nombreuses reprises ses déclarations affirmant son attachement à la République, («La liberté ou la mort !»). Le premier feuillet contenant la première lettre a été enlevé. Il est fort probable que La Flotte, dans sa première lettre, déclarait son dévouement indéfectible au Roi et il aura jugé plus prudent déliminer cet écrit devenu compromettant. Bel exemplaire, écrit dune écriture parfaitement lisible de ce très intéressant document historique. /// In-folio de 78 ff., (2 ff. bl.) Vélin à grand rabat, liens d'attache. (Reliure de l'époque.) //// La Flotte was the chargé d'affaires (ambassador) of Louis XVI, then of the Convention, in Florence. We have here a copy (autograph or from his secretary?) of all the letters (but one) sent to the Minister of Foreign Affairs who succeeded one another during this troubled period. "Tuscany is the only country in Italy where patriotic Frenchmen are admitted and where they are free to pronounce their opinions." La Flotte's main task was to maintain Tuscany's neutrality towards France. The Grand Duke of Tuscany was the first European sovereign to recognize the French Republic. La Flotte claims that this was thanks to his friendly relationship with Manfredini, the "philosophic Minister" "who governs this country entirely" and who "made Tuscany embrace neutrality". This personal relationship - and this neutrality - is the object of attacks and scheming by the "Minister of England", Lord Hervey. Many of his letters concern the grain trade. One of La Flotte's tasks was to circumvent the ban on exporting grain from Tuscany, to the benefit of the French. Among the many subjects covered in these 82 letters are: Death of Leopold of Tuscany. Portraits of Ferdinand, Grand Duke of Tuscany and Manfredini. A Frenchman in Lucca asked to have engraved some Assignats. Refractory priests, emigrants and Corsicans present in the country. Aristocratic émigrés not received at Court, or anywhere. Arrival of émigrés since the invasion of Nice and Savoy. Arrival of Pozzo di Borgo as secretary to the legation in Florence. Basville assassinated in Rome. News of Louis Capet's death received. Preparations for a possible passage of French troops through Tuscany, to intervene in Rome. The author recommends gathering troops in Corsica for a raid on the Roman beaches. Informs of the arrival of Xavier Capet, "pretended Regent of France", who is seeking an alliance with the Grand Duke. Dumouriez's betrayal. He cannot give a certificate of citizenship, as requested, having resided in Paris for only two months since 1789. Citoyen Denon, who was busy completing a collection of engravings in Venice, has just been forced out by the maneuvers of the "ci-devant Marquis d'Entraigues". The chargé d'affaires repeatedly complains that his emoluments are too low or never arrive... La Flotte reluctantly left Florence in September 1793, to be replaced by Chauvelin. His declarations of his commitment to the Republic ("Liberty or death!") are repeated on numerous occasions. The first leaf containing the first letter has been removed. It is highly probable that La Flotte, in his first letter, was declaring his unwavering devotion to the King, and he deemed it more prudent to eliminate this compromising writing. A fine, perfectly legible copy of this very interesting historical document. /// PLUS DE PHOTOS SUR WWW.LATUDE.NET
, Brepols, 2019 Paperback, 343 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:1 b/w, Languages: French, Italian. ISBN 9782503581354.
Summary L'Histoire ancienne jusqu' C sar, premi re histoire universelle crite en prose fran aise au d but du XIIIe si cle, a joui d'une grande fortune en Italie, comme le montrent les manuscrits copi s dans les ateliers transalpins, les traductions, les citations et les r emplois jusqu' la premi re moiti du XIVe si cle. Les traductions italiennes, ou volgarizzamenti, se divisent en deux groupes : les versions toscanes et les v nitiennes. Parmi les traductions toscanes, nous trouvons celle contenue dans trois manuscrits du Trecento, r dig e probablement entre la fin du XIIIe si cle et le d but du XIVe. Le plus r cent de ces codices, le manuscrit II I 146 de la Biblioteca Nazionale Centrale de Florence, est le seul t moin de l'Histoire ancienne en italien qui pr sente la section alexandrine ; il est utilis comme base pour l' dition propos e ici, qui offre le r cit sur Rome (depuis la fondation jusqu'aux guerres contre les Samnites), la Perse, Philippe II de Mac doine, Alexandre le Grand et les guerres des diadoques. Cette traduction toscane repr sente probablement l'une des plus anciennes versions italiennes de l'histoire d'Alexandre. TABLE OF CONTENTS Introduction L'Histoire ancienne jusqu' C sar en Italie : manuscrits, traductions, fortune Le manuscrit de base et son texte Argument des sections publi es Table des rubriques de N1 et de P13 Bibliographie Texte critique Notes Index des noms propres Glossaire
Michelin Italiana 2018 605 pages 11 6x22x2 4cm. 2018. Broché. 605 pages.
Comme neuf
Folio 1999 1999. Frances Mayes: Sous le soleil de Toscane/ Folio 1999
Bon état