FONTAINE. 1946. In-12. Broché. Très bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 256 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Reference : RO80050891
Traduit de l'anglais par Jeanne-Marie Rivet. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris, Fontaine, 1946, in-12, broché, 256 pages. Edition originale de la traduction française par Jeanne-Marie Rivet. C’est l’exemplaire de celle-ci revêtu de cet envoi autographe : « To Jeanne-Marie Rivet / With my good wish / and with gratitude / from Rex Warner » De surcroît, l’exemplaire est enrichi d’un billet autographe adressé par Ludmila Savitzky à J.-M. Rivet pour lui rapporter les éloges de Rex Warner sur sa traduction : « J’ai reçu… une lettre de R. W… Il y est dit, entre autres : Please give all my best wishes to Mlle Rivet… I think the faithfully which she wrote on my copy of Pourquoi ai-je été tué is fully justified. It is a most remarquably fine and accurate translation. » Exceptionnel.
Couverture souple. Broché. 257 pages. Non coupé. Couverture légèrement défraîchie. Rousseurs.
Livre. Traduit par Jeanne-Marie Rivet. Editions Fontaine, 1946.
Paris, Fontaine, 1946. in-12 broche de 256 pages, couverture imprimee.- Premiere edition francaise.
Bel exemplaire. [NV-23]
1946 PARIS, 1946, édition de la revue Fontaine, volume in-12 broché, 262 pages, tres bon état .