Ebro. 1960. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos fané, Papier jauni. 110 pages. Texte en espagnol. Quelques rousseurs. Coins frottés.Quelques bandeaux et culs-de-lampe.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Reference : RO60148343
Préface et notes par Tomas Garcia de la Santa. Biblioteca clasica Ebro, Clasicos espanoles. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Lausanne, Editions Rencontre, "Sommets de la littérature espagnole", 1962 1 volume 11,7 x 17,7cm Cartonnage éditeur skivertex rouge; dos imitant une reliure ancienne, avec ornements dorés et 2 "bandes de titre" noires. 537p., 3 feuillets. Très bon état.
Ouvrage réunissant les traductions ou adaptations françaises de 4 pièces de Lope de VEGA (1562-1635), grand dramaturge du Siècle dor espagnol: "La Fontaine aux brebis", traduction, par Dominique AUBIER, de "Fuenteovejuna", comédie dramatique en 3 journées; "Le Chevalier d'Olmedo", traduction, par Eugène BARET, de "El Caballero de Olmedo", comédie dramatique en 3 journées; "L'Etoile de Séville", adaptation en vers, par Jules SUPERVIELLE, de "La Estrella de Sevilla", pièce en 3 journées; et "Le Chien du jardinier", adaptation, par Georges NEVEUX, de "El Perro del hortelano", comédie en 3 actes, suivie d'un 2nde version, la traduction d'Eugène BARET. Présentation de Georges HALDAS et José HERRERA PETERE. 7è volume de la série des "Sommets de la littérature espagnole du douzième au dix-neuvième siècle", établie et présentée par Georges HALDAS et José HERRERA PETERE (la préface générale de Jean Cassou ne figurant que dans le 1er volume).
Société des Langues Néo-Latines. 1964. In-8. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 137 pages.. . . . Classification Dewey : 400-LANGUES
Sommaire: In Memoriam, Monsieur le Recteur Sarrailh, MM. BERGES MAS. Fuenteovejuna, un mauvais drame, Guy MERCADIER. Polémiques sur un passage de Quintana, Albert DEROZIER. Sur « Gongora y el Polifemo » de Damaso Alonso, André BERTHELOT. Rapport d’Agrégation d’italien, M. ARRIGHI... Classification Dewey : 400-LANGUES
Rencontre 1962 in12. 1962. Reliure editeur. 549 pages. envois en suivi pour la france et l'etranger Bon Etat
Losada. 1942. In-12. Relié plein cuir. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 262 pages. Texte en espagnol. Rousseurs. Auteur et titre dorés au dos. Dos à 4 nerfs.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise