‎EDOUARD BLAU & BENJAMIN GODARD‎
‎DANTE‎

‎SANS EDITEUR. SANS DATE. In-4. En feuillets. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 1 page. Partition et chant.. . . . Classification Dewey : 780.26-Partitions‎

Reference : RO50033190


‎Mélodie, opéra en 4 actes. Classification Dewey : 780.26-Partitions‎

€10.95 (€10.95 )
Bookseller's contact details

Le-livre.fr / Le Village du Livre

ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France

serviceclient@le-livre.fr

05 57 411 411

Contact bookseller

Payment mode
Others
Cheque
Others cards
Sale conditions

Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎DANTE ALIGHIERI‎

Reference : LCS-18608

‎Convivio di Dante Alighierei Fiorentino // Si chome dice ilphiloso//pho… Edition originale incunable du célèbre « Banquet », ce chef-d’œuvre de Dante.‎

‎Très bel exemplaire en reliure ancienne enrichi de nombreux commentaires anciens calligraphiés en marge. Colophon: Impresso in Firenze per ser Francesco Bonaccorsi Nel anno mille quattrocento nouanta Adi. xx. di septembre (20 septembre 1490). In-4. A-k8-l10. 90 ff., 38 lignes. Types: 112 R., texte; 79 R., commentary. Vélin ivoire, dos lisse avec titre manuscrit, tranches bleues. Reliure italienne du XVIIIe siècle. 204 x 138 mm.‎


‎Édition originale de l’un des chefs-d’œuvre de Dante. Hain 5954. Rédigé en italien pendant son exil entre 1304 et 1307, le Convivio - Le Banquet - est sans doute l'ouvrage le plus direct dans lequel Dante expose la problématique philosophique générale qui l'anime. Ce traité devait en effet contenir tout le savoir humain. De fait on y trouve des questions de politique, de philosophie et d'amour. Dante fut le premier à défendre l'usage de la langue vernaculaire, qu'il considérait comme supérieure au latin sous les aspects de la beauté et de la noblesse de la langue. “The first extended piece of original expository prose in the Italian vernacular” (Lansing, Dante, encyclopedia, pp. 224-232). Les trois thèmes fondamentaux du Convivio sont la défense de la langue vernaculaire, l'exaltation de la philosophie, et le débat sur l'essence de la noblesse. Le Banquet est né du besoin ressenti par Dante de défendre sa réputation aux yeux de ceux avec lesquels il avait des contacts et de se révéler tel qu'il était réellement, amateur de sagesse, homme de vie morale intègre. Poussé également par le désir d’exposer sa doctrine il commentera son amour de la sagesse il entend par sagesse, le savoir qui se conquiert par la connaissance de la vérité. De cette sagesse, suprême perfection vers laquelle chaque homme tend par une impulsion intérieure, Dante fera un banquet, non parce qu'il est au nombre des « quelques privilégiés qui s'assoient à la table où le pain des anges [la sagesse] se mange », mais parce que, ayant « échappé aux appétits du vulgaire, il se trouve aux pieds de ceux qui siègent». Il recueille « ce qui leur échoit», et il en goûte la douceur, connaissant la vie misérable de ceux qui sont restés à jeun à cause de leurs occupations « familiales et civiles». Guidé par ce sentiment, il est incité à écrire pour tous ceux, « princes, barons, chevaliers et autres nobles, hommes et femmes, qui font partie du peuple et qui ont d'autres soucis que celui de la littérature». Le bien-être social dépend d'eux, c'est pourquoi il faut les instruire dans leur propre langue, celle de tous les jours, délaissée par les lettrés de profession, uniquement soucieux de leur gain. A ceux qui ont préservé en eux la sagesse naturelle, Dante offrira son enseignement dans des chants auxquels il apportera tous ses soins et toute l'expérience de sa maturité. Ces chants seront les « mets » du banquet, le « pain» en sera le commentaire en prose courante. Dans ces déclarations en prose Dante ne se servira pas du latin («pain de froment ») pour que les rapports, les correspondances qui doivent nécessairement exister entre le commentaire et les chants en langue vulgaire ne soient pas rompus. Il se servira de la langue courante («pain d'orge») parce qu’universellement comprise elle répandra plus largement la science et la vertu (la sagesse). Il est aussi influencé par l'amour naturel qui le lie à la langue qui est sienne depuis sa naissance, et dans laquelle palpite la vie de sa pensée et se répandent les ondes sensibles de ses premières affections. Avec l'enthousiasme de l'artiste qui s’exalte en célébrant sa propre langue, parce qu’il la sent instrument docile d'expression vivante, originale, chaleureuse, Dante affirme la « valeur» de l'italien vulgaire, apte à exprimer « de très grands et de très nouveaux concepts d'une manière convenable, suffisante et satisfaisante», tout comme le latin. II s'attaque avec un dédain généreux aux « mauvais Italiens qui louent la langue vulgaire des autres, mais qui déprécient celle qu'ils parlent». Cette langue est désormais vouée aux besoins de l'avenir, elle sera « la lumière nouvelle et le nouveau soleil qui se lèvera là où l'ancien [le latin] aura disparu, et elle répandra sa lumière sur ceux qui sont dans les ténèbres et l'obscurité». Dante en finit avec l'introduction par la confiance qu'il manifeste dans le triomphe futur de l'italien vulgaire et dans la valeur intrinsèque de son œuvre. Le Dante moraliste qui se fera juge des hommes dans La Divine Comédie est déjà tout entier dans Le Banquet. Les lignes directrices de sa pensée, qui se plie fidèlement à toutes les exigences du réel, se dessinent nettement dans cette œuvre, malgré l'abondance et l'obscurité des notes complémentaires et des digressions marginales. Elles s'harmonisent entre elles dans les limites d'un système de principes rationnels, rigoureusement déduits, au moyen de syllogismes. Il en résulte une prose robuste et sévère, bien éloignée de la fragile légèreté de la Vita nuova. Cette prose n'est pas exempte d'une certaine rudesse dans la structure complexe de la syntaxe, mais la pensée directrice l'amène, sans aucune concession, mais par des effets faciles, jusqu'à l'expression de cette sagesse dont l'âme est assoiffée. Cette même sagesse qui, dans La Divine Comédie, s'incarnera dans le personnage de Virgile, est une sagesse philosophique grâce à sa valeur objective, mais telle qu'elle trouve dans la foi une lumière qui la fortifie et qui donne une saveur nouvelle aux vérités de la raison. C'est cependant une sagesse qui désaltère mais n'assouvit pas, parce qu'elle aspire à connaître la sagesse supérieure qui est refusée au monde temporel. Dante avait fait de ces états une expérience vivante et personnelle qu'il exprime de manière poétique. Et de son propre aveu, il attribue la facture parfaite de ces chants philosophiques à l'influence de Virgile, « son maître ». Précieux et bel exemplaire conservé dans son séduisant vélin du XVIIIe siècle, aux marges couvertes de notes et commentaires anciens calligraphiés à l’encre. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR150,000.00 (€150,000.00 )

‎Revue des Jeunes - Organe de pensée catholique & française d'information & d'action‎

Reference : 52054

Phone number : 04 78 38 32 46

EUR23.00 (€23.00 )

‎Rossend Arqu s, Laura Pasquini, Silvia Maddalo (eds)‎

Reference : 63290

‎Smiling Walls. Dante e le arte figurative / Dante and the Visual Arts‎

‎, Brepols, 2023 Hardback, 544 pages, Size:220 x 280 mm, Illustrations:120 col., Language(s):English, Italian. ISBN 9782503594507.‎


‎Summary This book addresses the artistic reception of Dante's Divine Comedy in mural painting from the Trecento to the Cinquecento, created by some of the greatest fresco painters of this period, and presented here for the first time in its articulated and composite totality. Well-known specialists address each of the epochs and each of the artists studied, analyzing in particular the different moments in which the painters of these centuries have placed the figuration of the afterlife and of the universal judgment in the light of the Dante experience. La ricezione artistica della Commedia nella pittura murale realizzata tra il Trecento e il Cinquecento da alcuni dei pi grandi artisti di questo periodo, affrontata per la prima volta in questo volume nella sua articolata e compo - sita totalit . Per ciascuna delle epoche e per ciascuna delle opere dei secoli presi in esame sono intervenuti noti specialisti che hanno analizzato in particolare i diversi momenti in cui questi pittori hanno raffigurato l'aldil e il giudizio universale alla luce dell'esperienza dantesca.? TABLE OF CONTENTS Rossend Arques Corominas, Silvia Maddalo, Laura Pasquini Introduzione Sonia Chiodo Il Giudizio universale del battistero di San Giovanni a Firenze Marcello Ciccuto Pittura, poesia, scienza. La Cappella degli Scrovegni come crocevia di culture Alessandro Tomei Un "nuovo" Giudizio universale. Giotto nella Cappella Scrovegni a Padova Clario Di Fabio Dante e la scultura "nuova" Chiara Paniccia Un Giudizio notarile. Il ciclo escatologico di Santa Maria Maggiore a Tuscania Laura Pasquini Ravenna Alessandro Tomei Cristo e il diavolo a Torcello Serena Romano Il Paradiso al Bargello: Firenze 1336-1337 Vittoria Camelliti Il Giudizio universale e l'Inferno del Camposanto di Pisa Silvia Maddalo Il Dante murale di Santa Maria Novella: l'Inferno Salvatore Sansone Taddeo di Bartolo a San Gimignano Leon Jacobowitz-Efron Sulle influenze dantesche nell'arte religiosa Fabio Massacesi "L'inferno" del Grande Scisma a Bologna. La Cappella Bolognini in San Petronio Gerardo de Simone Al suon de l'angelica tromba. Echi danteschi nei Giudizi universali del Beato Angelico Rossend Arques Il pi noto cenotafio di Dante a Firenze. Il Dante di Domenico di Michelino (1465) Gianluca Ameri Dante in Liguria. Il Giudizio finale di San Giorgio a Campochiesa Fulvio Cervini L'Inferno organizzato dei fratelli Biasacci a Montegrazie Rossana Torlontano Il peccato nelle arti e nei mestieri. L'Inferno ?didascalico' del santuario di Santa Maria dei Bisognosi a Pereto Giovanna Saroni Salvezza e dannazione nel Piemonte sud-occidentale Claudia Cieri Via La Commedia nei monocromi di Luca Signorelli nella Cappella Nova a Orvieto Enrico Fenzi Michelangelo e Dante. La Pelle di San Bartolomeo Liana de Girolami Cheney Giorgio Vasari e Dante. L'occhio divino nella cupola di Santa Maria del Fiore Marco Tanzi Tracce di iconografia dantesca nel Giudizio universale di Orazio Lamberti in San Pietro al Po a Cremona Translations by Nicola di Nino Bibliografia a cura di Elisa Orsi Indici a cura di Elisa Orsi Luoghi danteschi Luoghi Manoscritti e incunaboli Nomi‎

ERIK TONEN BOOKS - Antwerpen

Phone number : 0032495253566

EUR190.00 (€190.00 )

‎DANTE ALIGHIERI, (Durante degli Alighieri dit « Dante »)‎

Reference : 104132

‎La Divina Comedia di Dante Alighieri con brevi e chiare note (La divine comédie).‎

‎ In Bologna Pei Tipi Gamberini e Parmeggiani, 1826, 3 parties reliées en 1 tome in-folio de 335x235 mm environ, 1 f. blanc, 1 titre orné d'une vignette, 2 ff. epitre, 1 portrait de l'auteur, 44 pages (Vita Di Dante) - (2)ff. (Descrizione dell'Inferno), Dell ' INFERNO : 216 pages, avec 1 portrati + 34 planches hors-texte - 1f. (Descrizione del Purgatorio), Del PURGATORIO : 214 pages avec 33 planches hors-texte - 2ff. (Descrizione Del Paradiso), Del PARADISO : 206 pages, avec 33 planches hors-texte 1 f. blanc, plein parchemin crème, dos à nerfs portant titres doré sur pièce de titre noire, orné de caissons à riches motifs dorés, encadrements des plats d'une dentelle dorée, feuillets non rognés. Les appendices et errata des 3 parties sont reliés à la fin du volume. Quelques rousseurs et petits défauts de marge, cuir un peu frotté avec petites rayures, ‎


‎Dante Alighieri (Durante degli Alighieri dit « Dante ») est un poète, écrivain, penseur et homme politique florentin né entre la mi-mai et la mi-juin 1265 à Florence et mort le 14 septembre 1321 à Ravenne." Père de la langue italienne " il est, avec Pétrarque et Boccace, l'une des « trois couronnes » qui imposèrent le toscan comme langue littéraire. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.‎

Phone number : 33 04 78 42 29 41

EUR900.00 (€900.00 )

Reference : bd-ec6d45eb1afad4d6

‎Dante Alighieri. The Divine Comedy in Artaud de Montor. Dante Alighieri. La Div‎

‎Dante Alighieri. The Divine Comedy in Artaud de Montor. Dante Alighieri. La Divine Comedie. Traduite en francais par Artaud de Montor/Dante Aligeri. Bozhestvennaya komediya v per. na fr. yaz. Arto de Montora. Dante Alighieri. La Divine Comedie. Traduite en francais par Artaud de Montor. Na fr. yaz. Dante Alighieri. The Divine Comedy translated into Arto de Montora. Dante Alighieri. La Divine Comedie. Paris: 1880. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUbd--ec6d45eb1afad4d6.‎


FoliBiblio - Malden
EUR499.00 (€499.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !