Imprimerie d'Auguste Delalain, Paris. 1827. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos fané, Rousseurs. 525 pages. Texte en grec ancien et en français en regard. Papier muet encollé sur le dos, le consolidant. Etiquette de code sur la couverture.. . . . Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque
Reference : RO40259198
Traduites du Grec avec le Texte en regard, et des Notes, par M. Dacier, de l'A.F. Nouvelle édition. Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris, Moutard, 1772 ; petit in-8°, demi-basane brune, dos lisse, filets dorés, titre doré; XIIpp., 520pp. Exemplaire modeste, reliure du XIXe siècle frottée , avec manques aux coiffes; piqûres et quelques taches rousses (à 4 feuillets).
Traduction de Joseph Dacier, cf. Quérard (3-16) : " les notes de cette traduction sont pleines de goût et d'érudition...".Elien, Claude, vivait à Rome sous les règnes d'Héliogabale et de Sévère. Ses histoires diverses sont " une compilation, souvent curieuse, mais qui serait bien plus importante si Elien avait cité ses sources. C'est le plus anciens des Ana, et peut être l'un des meilleurs....".( cf .Michaud ). (GrMD)
Paris, Moutard, 1772. 1 vol. in-8°, basane blonde racinée, dos lisse orné de palettes dorées et de fers spéciaux dorés représentant alternativement une flûte de Pan et un moulin à vent, pièce de titre en basane verte, filet doré sur les coupes, tranches jaspées de bleu. Reliure du début du XIXe siècle, coiffe sup. endommagée. XII-520 pp.
Première édition de la traduction française de Bon-Joseph Dacier (Valognes 1742-1833). L'Histoire variée d'Elien comprend des extraits d'un grand nombre d'auteurs grecs de l'antiquité. Composée vers le IIe siècle, cet ouvrage est précieux car il renferme de nombreux fragments d'écrivains perdus sur toutes sortes de sujets : en particulier l'histoire naturelle, les curiosités de l'histoire grecque et des moeurs antiques etc. C'est l'une des sources les plus utilisées au moyen âge pour la connaissance du monde antique. "Les notes de cette édition sont pleines de goût et d'érudition" selon Quérard. D'après Schoell, cette traduction "élégante" est "infiniment supérieure à celle de Formey (Berlin, 1764). Quérard III, 16; Schoell, 291.
Phone number : 02 47 97 01 40