E. Plon & Cie, Paris. 1874. In-18. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Non coupé. 348 + 386 + 564 pages.. . . . Classification Dewey : 840.05-XVIII ème siècle
Reference : RO40105081
'Coll. des Classiques François'. Classification Dewey : 840.05-XVIII ème siècle
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
1606 Par François Huby "reliure postérieure (XIXe siècle probablement) demi cuir, in-8, 8ff + 769p; 4ff + 644p (+ 6p)." bon état, quelques traces de mouillures en fin du tome 2, reliure solide, coins usés.
Translatées de grec en françois, relevés et corrigées en plusieurs passages par la translateur.
Phone number : 04 76 97 79 28
[Chez Janet et Cotelle] - PLUTARQUE ; AMYOT ; (BROTIER ; VAUVILLIERS ; CLAVIER)
Reference : 61427
(1818)
Traduites du grec par Amyot, Grand-Aumônier de France, avec des notes et des observations par MM. Brotier, Vauvilliers et Clavier, Nouvelle édition revue et corrigée, 25 vol. in-8 reliure demi-maroquin à petits coins bleu, dos à 4 nerfs orné, Chez Janet et Cotelle, Paris, 1818-1821, avec portrait en frontispice du tome I. Rappel des titres : Oeuvres de Plutarque (25 Tomes - Complet) Tomes 1 à 12 : Les Vies des Hommes Illustres de Plutarque, traduites du grec par Amyot ; Tomes 13 à 17 : Oeuvres Morales de Plutarque ; Tomes 18 à 23 : Oeuvres mêlées ; Tomes 24 et 25 : Tables des Matières
Superbe exemplaire parfaitement relié, dans un état de conservation remarquable.
PLUTARQUE / AMYOT (Traduction du grec par) / BROTIER - VAUVILLIERS - CLAVIER
Reference : 056522
Paris Chez Janet et Cotelle, Libraires 1818-1821 1818 in 8 (21,5x14) 25 volumes reliures à la bradel cartonnées de l'époque, dos bruns lisses ornés de filets dorés, pièces de titre et de sous-titre de cuir vert, des rousseurs claires éparses. Tomes 1 à 12 : Les Vies des Hommes illustres de Plutarque, traduites du grec par Amyot ; Tomes 13 à 17 : Oeuvres Morales de Plutarque. Tomes 18 à 23 : Oeuvres mêlées. Tomes 24 et 25 : Tables des matières. Traduites du grec par Amyot, Grand-Aumônier de France, avec des notes et des observations par MM. Brotier, Vauvilliers et Clavier. Nouvelle édition revue et corrigée. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide
[Oeuvres morales][français). 1606] PLUTARQUE (AMYOT - TRADUCTEUR)
Reference : 21479
(1606)
Paris Adrian Perier 1606 -in-4 plein-veau 2 volumes, reliure de l'époque plein veau brun raciné (binding full calfskin) in-quarto (24,5 x 17,5 cm), Reliure de lépoque, dos à nerfs (spine with raised bands) décoré or (gilt decoration) dos frotté les pièces de titre manquent, coiffes manquantes, plats décorés à froid d'un triple filet à froid, trés légèrement frottés (cover lightly rubbed ), coins écornés, toutes tranches jaspées (all marbled edges) rouges (red edges), sans illustrations (no illustrations)excepté une belle marque "Au Compas"de l'Editeur avec la devise "LABORE ET CONSTENCIA" gravée sur bois en noir (engraving-wood) en bas de la page de titre et orné de bandeaux et lettrines historiées (illuminated of headpieces and dropped initials) gravées sur Bois (engraving-wood) en noir, [(8) ff. + 757 + (31)] + [(4) ff. + 643 + (11)] pages, 1606 Paris Adrian Perier Editeur,
Note(s) : L'épître dédicatoire est signée du traducteur : "Jacques Amiot". - L'Avis "Aux lecteurs" est signé : "S. G. S." [Simon Goulart, senlisien.]...Autre(s) auteur(s) : Amyot, Jacques (1513-1593). Traducteur......Belle édition des uvres morales de Plutarque traduite par Jacques Amyot, dédiée au roi Charles IX....La connaissance de lAntiquité à la fin du XVIe siècle, cest au Plutarque dAmyot quils la devaient.......« Le charme du style, la pureté de la langue ne sont pas des moindres attraits pour ce livre. Amyot fut un des créateurs de cette belle langue du XVIe siècle, originale et naïve, souple, abondante, colorée, naturelle, pittoresque et harmonieuse, et sa traduction, malgré quelques infidélités, na pas été effacée depuis et est restée comme un des plus beaux monuments de notre vieille littérature. Elle a, dit Racine, dans le vieux style du traducteur, une grâce que je ne crois pas pouvoir être égalée dans notre langue moderne »...reliure à restaurer.......RARE EDITION.........en bon état intérieur (good condition in spite of the defects indicated).
Paris, Chez Jacques Du Puys, 1582. Deux tomes en un vol. in folio (250 x 390) de 8 ff.n.ch. (Epître au Roy, Avis au Lecteur de S.G.S), 674 ff.ch. 43 ff.de table. Veau marbré du XVIIe siècle, dos à nerfs orné de fleurons dorés, pièce de tomaison de maroquin rouge, manque la pièce de titre, coiffes élimées avec manque de cuir, mors sup. fendu (mais charnière solide), petite cerne angulaire à qq. ff., sinon bon état intérieur.
Belle impression de François Estienne pour le libraire parisien Jacques Du Puys, ornée de la marque à la Samaritaine (de Du Puys) sur le titre et de lettrines historiées. Edition de la célèbre traduction d'Amyot, imprimée pour la première fois en 1572 par Vascosan, révisée par Simon Goulart Senlisien (dite édition S.G.S.), avec sommaires, notes et quatre index : Index des noms cités et exposés - Index des similitudes - Index des apophtegmes et sentences - Ample Index des noms, matières et choses notables. Copieux résumé de la sagesse antique, les “Oeuvres morales” de Plutarque (composées de 75 traités) seront mises à profit dans la pensée occidentale de la Renaissance et font partie des textes qui influenceront profondément les Humanistes, dont Montaigne qui écrira : “Je donne, avecques raison, ce me semble, la palme à Jacques Amyot sur tous nos écrivains françois, non seulement pour la naïveté et pureté du langage... Nous autres, ignorants, étions perdus si ce livre ne nous eût relevés du bourbier... C'est notre bréviaire” (Essais II, 4) Renouard “Annales de l’Impr. des Estienne”, p.160, n°17 ; Brunet IV, 738.