VE SEGUIN. 1804. In-16. Relié demi-cuir. Etat d'usage, Coins frottés, Dos frotté, Intérieur frais. 324 pages. Frontispice : gravures en noir et blanc. Tranches marbrées.. . . . Classification Dewey : 928-Ecrivains
Reference : RO30079276
Augmentée de la première traduction qui ait paru en Francais, de la lettre adressée à la Postérité apr ce poèce célèbre. Classification Dewey : 928-Ecrivains
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
1778 PARME et AVIGNON J.GUICHARD 1778. petit in-8, vj-390 pp., 1f. n. ch., , cartonné époque ,dos lisse et plats (coiffes , charniéres et coins émoussés) , édition originale
tranches rouges ,traces de mouillures claires en marge à 2 feuillets ,rare
A Avignon, chez Chambeau, Imprimeur-Libraire, (an 12-1804), 1 volume in-16 de 158x108 mm environ, 139+144 pages non rognées, cartonnage époque,, dos lisse portant titre. Cette édition contient normalement 1 planche dépliante, notre exemplaire ne la comporte pas. Couverture frottée , rousseurs légères, sinon bon état.Edition originale.
Amsterdam : Arskéé et Mercus, 1764-1767. 3 volumes in-4°, 2ff. - CXIX-447pp.-79pp., 2ff. - XXIV-495pp.-82pp.-1f., 3ff. - 811pp.-88pp., relié plein veau marbré époque, dos à nerfs orné avec pièces de titre rouge et tomaison verte, tranches rouges, coins et coiffes usés, charnière fendue tome 3, débuts de fentes tome 1 et 2, frottements, quelques feuillets brunis, etc.
ORIGINALE illustrée de 3 vignettes sur titres répétées de Sauvan, 4 en-têtes dont 1 répété. Ouvrage primordial de l’Abbé de Sade, oncle du célèbre marquis, « contenant des recherches aussi curieuses que remplies d’érudition, il ne s’y borne pas à faire connaître le poète italien, à entrer dans les plus petits détails de sa vie privée, à mettre en scène tous les amis de cet homme célèbre, à analyser ses écrits, à en traduire des fragments : il offre un tableau intéressant et animé de l’histoire politique, ecclésiastique et littéraire du XIVe siècle, où Pétrarque a joué un rôle si important. Il n’est aucun personnage un peu considérable de l’Italie, de la France, de l’Angleterre et de l’Allemagne, que l’abbé de Sade n’y passe en revue ; aucun événement remarquable qu’il ne rapporte, n’éclaircisse ou ne développe, par le moyen d’une critique judicieuse. Il cite tous les biographes et commentateurs de Pétrarque, discute leurs opinions, et rectifie un grand nombre d’erreurs. Il établit la réalité et l’état de son ancêtre Laure de Sade, la nature de l’amour que Pétrarque ressentit pour elle ; et son système à cet égard fut généralement adopté. On a reproché à l’abbé de Sade d’avoir interrompu sa narration par des traductions, en vers médiocres, de plusieurs Poésies de Pétrarque, mais il avait eu la modestie de n’attacher aucune prétention à ses vers. Le fait que la plupart des exemplaires de cet ouvrage ait passé en Italie et en Angleterre le rendirent rare. Tiraboschi et Ginguené y puisèrent d’abondants matériaux. » (Wikipédia). M4-Et1
Paris Chez Brocas 1788 1 vol. in-12 (15 x 9 cm)233 , (2) pp. Texte latin et traduction en vis-à- vis.Avec Précis de la vie d'Erasme , et , in fine, brèves biographies de Pétrarque et de Mathurin Cordier suivies des Trois dialogues moraux dont deux de Pétrarque et un de Mathurin Cordier en latin et en français.Bandeaux, lettrines.Plein veau granité de l'époque. Dos lisse, caissons dorés. p.de titre havane. Toutes tranches rouges.Coins émoussés voire très émoussés. Manque la coiffe supérieure; coiffe inférieure frottée. Mors inférieur fendu sur 2 cm en tête et en queue. P. 49 non chiffrée.
Le traducteur anonyme est Philippe Dumas (Issoudun 1738 - Toulouse 1782), professeur de rhétorique au Collège royal de Toulouse, membre de l' Académie des Jeux Floraux, traducteur d'oeuvres latines et grecques. L' E. O. parut chez Brocas en 1762(Quérard , La France littéraire...vol. II, p. 66 ; Barbier , Dictionnaire des ouvrages anonymes...vol. II, p.537, n°8075)
Phone number : 05 53 48 62 96
1778 Paris, Bastien, 1778, in 8° relié plein veau ancien, dos lisse très orné, filets dorés encadrant les plats, toutes tranches dorées, VIII-468 pages et errata ; petit frottis d'usage, coins émoussés.
Agréable exemplaire. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69