LE CLUB FRANCAIS DU LIVRE. 1961. In-12. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 309 pages augmentées de nombreuses illustrations en noir et blanc dans le texte - signet conservé. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Reference : RO20207987
N° 4858 - traduction de savalete Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris, A. Firmin Didot, 1872, 1 volume in-8 de 252x170 mm environ, v-180 pages, demi-maroquin à coins fauve, titres sur et petite vignette sur le dos, tranche de tête dorée, gardes en papier à fleurs et feuillage, avec de nombreuses gravures dessinées par A. Racinet et P. Bénard, texte encadré d'un double filet rouge et d'une frise noire à chaque page. Infimes frottements sur le cuir, mouillure très claire dans la marge interne, sinon bon état.
Apulée (en latin Lucius Apuleius, en berbère Afulay, né vers 123 à Madaure, actuelle M'daourouch au nord-est de l'Algérie, décédé probablement après 170) est un écrivain, orateur et philosophe médio-platonicien. Sa renommée durable vient de son chef-d'uvre, le roman latin Métamorphoses, également connu sous le nom de L'Âne d'or, qui a sa place dans la littérature mondiale. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Société d'Edition Les Belles Lettres , Les Grandes Oeuvres de l'Antiquité Classique, Les Grandes Oeuvres de la Littérature Latine Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1947 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur crème, illustrée d'une vignette de louve romaine en noir grand In-8 1 vol. - 365 pages
édition de 1947 "Contents, Chapitres : Introduction, xxvi, Texte, 339 pages - Introduction : Apulée : L'homme, le philosophe - Les Métamorphoses ou l'Ane d'Or - 11 livres - Notes (42 pages) - Table - Apulée (en latin Lucius Apuleius, en berbère Afulay), né vers 125 à Madaure, actuelle M'daourouch au nord-est de l'Algérie et mort probablement après 170, est un écrivain, orateur et philosophe médio-platonicien. Sa renommée vient de son chef-d'uvre, le roman latin Métamorphoses, également connu sous le nom de L'Âne d'or. L'interprétation du roman présente de nombreux problèmes en raison de sa multitude de strates. Il constitue un exercice difficile de la philologie classique. La technique du récit, et le masquage des intentions de l'auteur a conduit dans la recherche à une multitude d'hypothèses concurrentes sur sa signification. Le récit d'Amour et Psyché introduit dans le roman fascine les lecteurs depuis la Renaissance. Sa matière mythologique, la relation d'amour entre le dieu Éros (Cupidon) et la princesse Psyché, fournit des thèmes à de nombreux poètes, écrivains, peintres, sculpteurs, compositeurs et chorégraphes. Outre les spécialistes du Moyen Âge, et les théoriciens de la littérature, des psychanalystes ont participé à l'étude et à l'analyse du récit. Apulée a aussi écrit des poèmes, et a publié des discussions sur divers thèmes, en particulier philosophiques, ainsi que des discours. Une grande partie de ses uvres a été perdue. - Les Métamorphoses, également connu sous le titre L'Âne d'or (Asinus aureus), est un roman écrit par Apulée au IIe siècle. Le héros, un aristocrate prénommé Lucius (comme l'auteur du livre, Lucius Apuleius), connaît différentes aventures, après que sa maîtresse, Photis, l'a transformé en âne par accident. Il apprend que, pour retrouver sa forme humaine, il doit manger des roses. Ses diverses aventures malheureuses et burlesques au cours de cette quête des roses sont l'occasion pour Lucius d'apprendre et de raconter au lecteur de nombreuses histoires (le mythe de Psyché et de Cupidon, « la marâtre empoisonneuse », « la bru sanglante », etc.), mêlant l'érotisme aux crimes sanglants et à la magie. Bien que la signification du récit puisse faire l'objet d'interprétations diverses, il semble que le voyage de Lucius soit aussi un voyage spirituel, une initiation à la magie en même temps qu'une mise à distance de la sorcellerie par le comique. - L'arrière plan philosophico-religieux de l'uvre permet au lecteur de rechercher et de trouver un sens plus profond sous les histoires étranges, parfois grotesques qui sont racontées. Mais le roman peut aussi être lu sans égard pour cette dimension profonde et servir de simple divertissement ; dans ce sens, le lecteur est averti dans le prologue : « Tu vas prendre ton plaisir » (laetaberis). Depuis longtemps la question du rapport entre les traits divertissants, parfois ironiquement distanciés et l'aspect d'un effort sérieux de rédemption religieuse est débattue dans la recherche. Bien des chercheurs pensent que le roman est principalement, voire exclusivement conçu comme littérature de distraction satirique, d'autres sont convaincus que le propos de l'auteur est aussi, ou en première ligne, une confession religieuse ou philosophique et la promotion d'une voie de connaissance et de rédemption. Mais parmi les partisans de ce dernier point de vue subsistent des diversités d'opinion ; selon une des hypothèses, Apulée favorise le culte d'Isis comme la voie d'un dévouement religieux rédempteur10, selon d'autres il s'agit là avant tout de la métaphysique et de l'enseignement sur l'Éros de Platon. John J. Winkler a choisi une tout autre approche narratologique ; son travail est pionnier sur la voie de la recherche sous cet angle. Selon la conception de Winkler, l'auteur veut déstabiliser le lecteur, le priver d'une « vraie » signification, et ainsi le motiver pour trouver sa propre interprétation. Cette vision ""postmoderne"" est cependant contestable. (source : Wikipedia)" bords des plats de la couverture légèrement brunis avec quelques rousseurs discrètes, une micro petite tache au coin supérieur gauche du plat supérieur, intérieur sinon très frais et propre, papier de qualité à peine jauni, léger petit manque de 1 mm sur le bord droit de 2 pages en début d'ouvrage (lors de l'ouverture sans doute), exemplaire en grande partie non coupé, cela reste un bon exemplaire - NB : Texte français seul, sans le texte latin
1961 1961. Apulée: L'âne d'or ou la métamorphose/ Le Club Français du Livre 1961 . Apulée: L'âne d'or ou la métamorphose/ Le Club Français du Livre 1961
Très bon état
In L’Ane d’or, revue mensuelle de littérature et de critique, Montpellier, quatrième année, avril-mai 1925. Cette livraison de la revue L’Ane d’or offre le tout premier texte publié par le jeune André Fraigneau à la veille de son vingtième anniversaire. Spectacles en occupe les pages 95 à 100. Au-dessus du titre, Fraigneau a porté ces lignes autographes: «A ma chère Tante / De tout cœur / André Fraigneau» Précieux exemplaire, très fatigué (déchirures, rousseurs…). Spectacles fit l’objet d’une première édition séparée 6 mois plus tard chez Jo. Fabre à Nîmes.
LIVRE DEDICACE
Le club français du livre 1961 309 pages In-8 carré. 1961. Cartonnage décoré. 309 pages. Ex. n° 472 - Illustrations en noir de Jacques Darche
Etat correct. Tranche supérieure piquée de rousseurs sinon bon état