EDITEURS FRANCAIS REUNIS. 1951. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 249 pages - frontispice en noir et blanc.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Reference : RO20175081
TRADUIT DU RUSSE ET PRESENTES PAR ELSA TRIOLET Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris, Les Editeurs Français Réunis, 1950. In-12, broché, 249 pp. Couverture illustré d'un dessin de Boris Taslitzky d'après une photo d'Ina Konstantinova.
Signature autographe d'Elsa Triolet. Photos sur demande.
,Paris, Les Editeurs Français Réunis 1950, 249 pp., 1 vol. in 12 br. portait in frontispice.
Paris, Les Éditeurs français réunis, 1950 in-12, 249 pp., broché sous couverture illustrée par Boris Taslitzky, non coupé.
Première traduction française. L'édition originale russe (posthume) parut en 1947. Inessa Konstantinova (1924-1944) était jeune membre du Komsomol au moment de l'invasion allemande ; elle s'engagea dans les éclaireurs des unités de partisans et mourut au cours d'une échauffourée le 4 mars 1944.Envoi autographe de la traductrice "À Aimée, à Jean, auxquels je donnerais toute la tendresse, tout l'espoir de ce livre, s'ils m'appartenaient". - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris : Editeurs français réunis, 1950 In-8, 249 pages. Broché, couverture illustrée.
Envoi de Triolet à Gaston Baissette.