CNRS. 2013. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 334 pages.. . . . Classification Dewey : 97.2-Dédicace, envoi
Reference : R300300479
ISBN : 2271075068
Envoi de l'auteur en page de faux titre. Classification Dewey : 97.2-Dédicace, envoi
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
ANIME MANGA PRESSE. 1999. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 79 pages - nombreuses illustrations et photos en couleurs dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
LE PREMIER MAGAZINE DE L'ANIMATION ET DU MANGA - MENSUEL - Sommaire: olivier constantin, south park, le film, conan, le fils du futur, giant robo, monster et happy, manga traduits... Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
ANIME MANGA PRESSE. 1999. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 79 pages - nombreuses illustrations et photos en couleurs dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
LE PREMIER MAGAZINE DE L'ANIMATION ET DU MANGA - MENSUEL - Sommaire: interview olivier constantin, nagai go, suzuki tashio, south park, le film, conan, le fils du futur, giant robo, pelsia, la magie des reves... Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
N° 3 - 1955 - Couverture : Charles Trenet - 4me de couverture : Doris Day - revue illustrée - grand in-8 broché
bon état
Octobre 1838, elle est dans sa résidence d'Elfenau, près de Berne en Suisse, qu'elle avait acquise en 1814 pour s'y installer définitivement. Ce furent les conséquences d'une union malheureuse avec le grand duc Constantin Pavlovitch de Russie, qui l'amena à quitter définitivement la Russie impériale pour ne jamais y revenir. Le mariage fut officiellement dissout en 1820, par l'empereur d'Alexandre 1er de Russie. Ces lettres sont adressées au neveu de Marguerithe de Wilderneth, qui fut la gouvernante d'Alexandra Féodorovna, mais aussi la gouvernante et surtout la confidente de Marie Féodorovna. Elle est confuse et chagrinée que ses paroles n'ont pas été comprises lors du dernier échange de lettres, mais surtout, lors de la dernière promenade en sa compagnie ; Mr de Wildermeth supposant que sa sœur, pouvait se tenir à son service. Elle s'en explique : « Lorsque j'énonçais ma répugnance à voir occuper la place devenue vacante dans ma maison ; envisageant cette nécessité avec une sorte de méfiance quant à la réussite satisfaisante, je disais toute ma pensée : cet éloignement subsiste toujours également en moi, jusqu'à ce que l'expérience m'en aura guérie. Force fut cependant de former enfin un choix. Depuis quelque mois déjà ce choix est fait, que des considérations aux affaires de famille de la personne m'oblige à tenir secret encore, jusqu'au moment où elle pourra me rejoindre dans ce pays pour se rendre à son poste. Je n'ai pas besoin d'ajouter, qu'il me serait impossible actuellement de rompre ce qui a été voulu à cet égard, sans me rendre coupable d'une grande inconséquence ». Toutefois, si un évènement imprévu permettait de recourir à un nouveau choix, elle ne manquerait pas de revenir vers lui, où elle pourra témoigner avec beaucoup d'empressement, sa considération sincère, pour « l'aimable frère de ma digne et si chère amie !... ». Janvier 1839, alitée par une santé diminuée, causée par la goutte, elle ne peut lui répondre, « préférant ne rien dire que dire deux mots insignifiants ». Le 1er avril 1839, sur sa demande, elle lui conseille d'inscrire sur la tombe de sa tante, récemment décédée, un passage de la Bible. « Il est si beau si simple et vrai ! et va si bien à cette admirable amie, sacrée à nos cœurs ». Elle lui rappelle que sa tante avait servi l'impératrice, et qu'il serait mieux, peut-être, de ne point se servir du langage poétique à son égard et que dans le cas où il conviendrait, « de faire cependant mention de la haute vocation que Mademoiselle votre tante eut auprès delle. ». Le lendemain, elle lui assure que la voie la plus sure, par rapport à une lettre pour le roi de Prusse, serait de l'adresser directement au roi, « auquel j'écrierai en même temps, et le prierai d'accorder sa protection et sa recommandation». Elle adressera en complément de son côté une lettre à l'impératrice. Quelques jours plus tard, le 4 avril, elle lui adresse la lettre pour le roi (Frédéric Guillaume III de Prusse, 1770-1840), qu'elle a rédigée à son attention, en espérant qu'elle lui facilitera « toutes les aspérités de la route », ajoutant, qu'elle a mis le roi au fait « de l'envoi précipité ; et je lui ai communiqué le désir de notre précieuse Russie concernant la continuation de la pension, en même temps que je l'ai prié de vous prendre vivement sous sa protection et de vous recommander en Russie ». La grande enveloppe à l'adresse du Roi, qu'elle lui a fait porter, servira pour renfermer sa lettre, ainsi que les deux autres, qu'elle écrira pour le roi et l'impératrice ; « Vous aurez la complaisance Monsieur, de couler ensuite un peu de cire sous mon cachet volant et de faire mettre ce paquet à l'adresse du roi, à la poste ». C'est seulement le 11 avril qu'elle lui adresse les lettres. « J'aurai désiré pouvoir vous faire parvenir plus tôt, si le triste état de mes yeux ne m'en avais empêché. cette infirmité me servira d'excuse auprès de l'Imp(ératrice) : j'espère, pour mon insigne gribouillage dans le volume que je viens de lui adresser, que mes misères m'excusera également auprès de vous. ». Enfin, elle lui demande de lui adresser la liste de prix des objets qui seront mis en vente à l'occasion de la succession de sa tante, « j'aimerais pouvoir en acquérir ».
Nicéphore Calliste Xanthopoulos, 1256?-1335?,Moine, historien byzantin - Loys Cyaneus ,14.., Mort après 1568, Imprimeur libraire
Reference : 24098
(1567)
1567 A PARIS, Chez Michelle Guillard, veuve de Guillaume Desbois - 1567 - Edition Originale, Première édition française - Grand & fort in-4 - Très belle reliure postérieure XVIII è - Plein veau - Dos à nerfs, orné de caissons fleuronnés - Pièce de titre en maroquin havane, titre doré - Plat orné armorié reposant sur 2 cerbères avec devise "Compensat Vindicat Aequat" - Frises dorées aux 1 & 4 plats - Filets dorés sur les coupes - Tranches jaspées - Vignette en page de titre - Lettrines - (46) & 492 pages x 2 (Numérotation par follio), manque pages 238 à 240 & 329 à 340 - Très frais, très propre, Relié à la suiteA PARIS, chez Gilles Corbin, 1568 - Vignette en page de titre - Lettrines - (6) & 251 pages + Table (7) - Très frais 6 r2F; 24098
Cette Histoire ecclésiastique en dix-huit livres va jusqu'en 610. Pour l'écrire, il s'est appuyé pour les quatre premiers siècles sur les uvres de ses prédécesseurs (Eusèbe de Césarée, Socrate le Scolastique, Sozomène, Théodoret de Cyr et Évagre le Scholastique), sans montrer beaucoup d'esprit critique. Pour la période postérieure, il s'est basé sur les documents aujourd'hui disparus.Ttraduction française, que l'on doit, selon Barbier, à deux bénédictins : Denys Hangart et Jean Gillot. Selon des recherches récentes, Hangart serait le seul traducteur et Jean Gillot serait l'éditeur scientifique. - Livraison a domicile (La Poste) ou sur simple demande en Mondial Relay.- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le surcoût du au nopmbre de livres achetés ou du poids de ceux-ci. - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148